There are 8 total results for your 光譜 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
光譜 光谱 see styles |
guāng pǔ guang1 pu3 kuang p`u kuang pu |
spectrum |
光譜儀 光谱仪 see styles |
guāng pǔ yí guang1 pu3 yi2 kuang p`u i kuang pu i |
spectrometer; spectrograph |
光譜圖 光谱图 see styles |
guāng pǔ tú guang1 pu3 tu2 kuang p`u t`u kuang pu tu |
spectrogram |
光譜學 光谱学 see styles |
guāng pǔ xué guang1 pu3 xue2 kuang p`u hsüeh kuang pu hsüeh |
spectroscopy |
光譜分析 光谱分析 see styles |
guāng pǔ fēn xī guang1 pu3 fen1 xi1 kuang p`u fen hsi kuang pu fen hsi |
spectral analysis |
暗線光譜 暗线光谱 see styles |
àn xiàn guāng pǔ an4 xian4 guang1 pu3 an hsien kuang p`u an hsien kuang pu |
dark-line spectrum |
紅外光譜 红外光谱 see styles |
hóng wài guāng pǔ hong2 wai4 guang1 pu3 hung wai kuang p`u hung wai kuang pu |
infrared spectrum |
天體光譜學 天体光谱学 see styles |
tiān tǐ guāng pǔ xué tian1 ti3 guang1 pu3 xue2 t`ien t`i kuang p`u hsüeh tien ti kuang pu hsüeh |
astronomical spectroscopy |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 8 results for "光譜" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.