Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 116 total results for your 倉町 search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

倉町

see styles
 kuramachi
    くらまち
(surname) Kuramachi

倉町川

see styles
 kuramachigawa
    くらまちがわ
(place-name) Kuramachigawa

亀倉町

see styles
 kameguramachi
    かめぐらまち
(place-name) Kameguramachi

井倉町

see styles
 inokuramachi
    いのくらまち
(place-name) Inokuramachi

伊倉町

see styles
 ikurachou / ikuracho
    いくらちょう
(place-name) Ikurachō

佐倉町

see styles
 sakuramachi
    さくらまち
(place-name) Sakuramachi

作倉町

see styles
 sakurachou / sakuracho
    さくらちょう
(place-name) Sakurachō

元倉町

see styles
 motokurachou / motokuracho
    もとくらちょう
(place-name) Motokurachō

六倉町

see styles
 mutsukurachou / mutsukuracho
    むつくらちょう
(place-name) Mutsukurachō

千倉町

see styles
 chikuramachi
    ちくらまち
(place-name) Chikuramachi

吉倉町

see styles
 yoshikurachou / yoshikuracho
    よしくらちょう
(place-name) Yoshikurachō

名倉町

see styles
 nagurachou / naguracho
    なぐらちょう
(place-name) Nagurachō

和倉町

see styles
 wakuramachi
    わくらまち
(place-name) Wakuramachi

四倉町

see styles
 yotsukuramachi
    よつくらまち
(place-name) Yotsukuramachi

大倉町

see styles
 ookurachou / ookuracho
    おおくらちょう
(place-name) Ookurachō

失倉町

see styles
 yagurachou / yaguracho
    やぐらちょう
(place-name) Yagurachō

小倉町

see styles
 kokurachou / kokuracho
    こくらちょう
(place-name) Kokurachō

岩倉町

see styles
 iwakuramachi
    いわくらまち
(place-name) Iwakuramachi

御倉町

see styles
 mikurachou / mikuracho
    みくらちょう
(place-name) Mikurachō

戸倉町

see styles
 toguramachi
    とぐらまち
(place-name) Toguramachi

支倉町

see styles
 hasekuramachi
    はせくらまち
(place-name) Hasekuramachi

新倉町

see styles
 shinkuramachi
    しんくらまち
(place-name) Shinkuramachi

朝倉町

see styles
 asakuramachi
    あさくらまち
(place-name) Asakuramachi

松倉町

see styles
 matsukuramachi
    まつくらまち
(place-name) Matsukuramachi

板倉町

see styles
 itakuramachi
    いたくらまち
(place-name) Itakuramachi

柏倉町

see styles
 kashiwaguramachi
    かしわぐらまち
(place-name) Kashiwaguramachi

棚倉町

see styles
 tanaguramachi
    たなぐらまち
(place-name) Tanaguramachi

永倉町

see styles
 nagakurachou / nagakuracho
    ながくらちょう
(place-name) Nagakurachō

津倉町

see styles
 tsukurachou / tsukuracho
    つくらちょう
(place-name) Tsukurachō

渋倉町

see styles
 shibukurachou / shibukuracho
    しぶくらちょう
(place-name) Shibukurachō

熊倉町

see styles
 kumakurachou / kumakuracho
    くまくらちょう
(place-name) Kumakurachō

片倉町

see styles
 katakuramachi
    かたくらまち
(place-name) Katakuramachi

猪倉町

see styles
 inokuramachi
    いのくらまち
(place-name) Inokuramachi

真倉町

see styles
 makurachou / makuracho
    まくらちょう
(place-name) Makurachō

矢倉町

see styles
 yagurachou / yaguracho
    やぐらちょう
(place-name) Yagurachō

石倉町

see styles
 ishikuramachi
    いしくらまち
(place-name) Ishikuramachi

笹倉町

see styles
 sasakurachou / sasakuracho
    ささくらちょう
(place-name) Sasakurachō

美倉町

see styles
 mikuramachi
    みくらまち
(place-name) Mikuramachi

舟倉町

see styles
 funakurachou / funakuracho
    ふなくらちょう
(place-name) Funakurachō

船倉町

see styles
 funaguramachi
    ふなぐらまち
(place-name) Funaguramachi

蒲倉町

see styles
 kabakuramachi
    かばくらまち
(place-name) Kabakuramachi

薄倉町

see styles
 usuguramachi
    うすぐらまち
(place-name) Usuguramachi

西倉町

see styles
 nishikurachou / nishikuracho
    にしくらちょう
(place-name) Nishikurachō

角倉町

see styles
 sumikurachou / sumikuracho
    すみくらちょう
(place-name) Sumikurachō

豊倉町

see styles
 toyokurachou / toyokuracho
    とよくらちょう
(place-name) Toyokurachō

金倉町

see styles
 kanakurachou / kanakuracho
    かなくらちょう
(place-name) Kanakurachō

鍋倉町

see styles
 nabekurachou / nabekuracho
    なべくらちょう
(place-name) Nabekurachō

鎌倉町

see styles
 kamakurachou / kamakuracho
    かまくらちょう
(place-name) Kamakurachō

長倉町

see styles
 nagakuramachi
    ながくらまち
(place-name) Nagakuramachi

高倉町

see styles
 takakuramachi
    たかくらまち
(place-name) Takakuramachi

三ッ倉町

see styles
 mitsukurachou / mitsukuracho
    みつくらちょう
(place-name) Mitsukurachō

三の倉町

see styles
 sannokurachou / sannokuracho
    さんのくらちょう
(place-name) Sannokurachō

上横倉町

see styles
 kamiyokokuramachi
    かみよこくらまち
(place-name) Kamiyokokuramachi

下横倉町

see styles
 shimoyokokuramachi
    しもよこくらまち
(place-name) Shimoyokokuramachi

下矢倉町

see styles
 shimoyagurachou / shimoyaguracho
    しもやぐらちょう
(place-name) Shimoyagurachō

下石倉町

see styles
 shimoishikuramachi
    しもいしくらまち
(place-name) Shimoishikuramachi

小ケ倉町

see styles
 ogakurachou / ogakuracho
    おがくらちょう
(place-name) Ogakurachō

市之倉町

see styles
 ichinokurachou / ichinokuracho
    いちのくらちょう
(place-name) Ichinokurachō

戸ケ倉町

see styles
 togakurachou / togakuracho
    とがくらちょう
(place-name) Togakurachō

東岩倉町

see styles
 higashiiwakuramachi / higashiwakuramachi
    ひがしいわくらまち
(place-name) Higashiiwakuramachi

津波倉町

see styles
 tsubakuramachi
    つばくらまち
(place-name) Tsubakuramachi

熊倉町都

see styles
 kumaguramachimiyako
    くまぐらまちみやこ
(place-name) Kumaguramachimiyako

片倉町駅

see styles
 katakurachoueki / katakurachoeki
    かたくらちょうえき
(st) Katakurachō Station

西伊倉町

see styles
 nishiigurachou / nishiguracho
    にしいぐらちょう
(place-name) Nishiigurachō

西岩倉町

see styles
 nishiiwakuramachi / nishiwakuramachi
    にしいわくらまち
(place-name) Nishiiwakuramachi

阿部倉町

see styles
 abekurachou / abekuracho
    あべくらちょう
(place-name) Abekurachō

下鴨蓼倉町

see styles
 shimogamotadekurachou / shimogamotadekuracho
    しもがもたでくらちょう
(place-name) Shimogamotadekurachō

四倉町上岡

see styles
 yotsukuramachikamioka
    よつくらまちかみおか
(place-name) Yotsukuramachikamioka

四倉町中島

see styles
 yotsukuramachinakajima
    よつくらまちなかじま
(place-name) Yotsukuramachinakajima

四倉町八茎

see styles
 yotsukuramachiyaguki
    よつくらまちやぐき
(place-name) Yotsukuramachiyaguki

四倉町名木

see styles
 yotsukuramachinagi
    よつくらまちなぎ
(place-name) Yotsukuramachinagi

四倉町塩木

see styles
 yotsukuramachishioki
    よつくらまちしおき
(place-name) Yotsukuramachishioki

四倉町大森

see styles
 yotsukuramachioomori
    よつくらまちおおもり
(place-name) Yotsukuramachioomori

四倉町戸田

see styles
 yotsukuramachitoda
    よつくらまちとだ
(place-name) Yotsukuramachitoda

四倉町狐塚

see styles
 yotsukuramachikitsunezuka
    よつくらまちきつねづか
(place-name) Yotsukuramachikitsunezuka

四倉町玉山

see styles
 yotsukuramachitamayama
    よつくらまちたまやま
(place-name) Yotsukuramachitamayama

四倉町白岩

see styles
 yotsukuramachishiraiwa
    よつくらまちしらいわ
(place-name) Yotsukuramachishiraiwa

四倉町細谷

see styles
 yotsukuramachihosoya
    よつくらまちほそや
(place-name) Yotsukuramachihosoya

四倉町長友

see styles
 yotsukuramachinagatomo
    よつくらまちながとも
(place-name) Yotsukuramachinagatomo

四倉町駒込

see styles
 yotsukuramachikomagome
    よつくらまちこまごめ
(place-name) Yotsukuramachikomagome

小山板倉町

see styles
 koyamaitakurachou / koyamaitakuracho
    こやまいたくらちょう
(place-name) Koyamaitakurachō

彦島角倉町

see styles
 hikoshimasumakurachou / hikoshimasumakuracho
    ひこしますまくらちょう
(place-name) Hikoshimasumakurachō

梅津中倉町

see styles
 umezunakakurachou / umezunakakuracho
    うめづなかくらちょう
(place-name) Umezunakakurachō

熊倉町新合

see styles
 kumaguramachishingou / kumaguramachishingo
    くまぐらまちしんごう
(place-name) Kumaguramachishingou

熊倉町熊倉

see styles
 kumaguramachikumagura
    くまぐらまちくまぐら
(place-name) Kumaguramachikumagura

熊倉町雄国

see styles
 kumaguramachioguni
    くまぐらまちおぐに
(place-name) Kumaguramachioguni

神田美倉町

see styles
 kandamikurachou / kandamikuracho
    かんだみくらちょう
(place-name) Kandamikurachō

葭島矢倉町

see styles
 yoshijimayagurachou / yoshijimayaguracho
    よしじまやぐらちょう
(place-name) Yoshijimayagurachō

高倉町田井

see styles
 takakurachoutai / takakurachotai
    たかくらちょうたい
(place-name) Takakurachōtai

高倉町飯部

see styles
 takakurachouiibe / takakurachoibe
    たかくらちょういいべ
(place-name) Takakurachōiibe

北白川小倉町

see styles
 kitashirakawaogurachou / kitashirakawaoguracho
    きたしらかわおぐらちょう
(place-name) Kitashirakawaogurachō

厨子奥矢倉町

see styles
 zushiokuyakurachou / zushiokuyakuracho
    ずしおくやくらちょう
(place-name) Zushiokuyakurachō

和倉町ひばり

see styles
 wakuramachihibari
    わくらまちひばり
(place-name) Wakuramachihibari

四倉町上柳生

see styles
 yotsukuramachikamiyagyuu / yotsukuramachikamiyagyu
    よつくらまちかみやぎゅう
(place-name) Yotsukuramachikamiyagyū

四倉町下柳生

see styles
 yotsukuramachishimoyagyuu / yotsukuramachishimoyagyu
    よつくらまちしもやぎゅう
(place-name) Yotsukuramachishimoyagyū

四倉町薬王寺

see styles
 yotsukuramachiyakuouji / yotsukuramachiyakuoji
    よつくらまちやくおうじ
(place-name) Yotsukuramachiyakuouji

埴科郡戸倉町

see styles
 hanishinaguntoguramachi
    はにしなぐんとぐらまち
(place-name) Hanishinaguntoguramachi

安房郡千倉町

see styles
 awagunchikuramachi
    あわぐんちくらまち
(place-name) Awagunchikuramachi

小山上板倉町

see styles
 koyamakamiitakurachou / koyamakamitakuracho
    こやまかみいたくらちょう
(place-name) Koyamakamiitakurachō

小山下板倉町

see styles
 koyamashimoitakurachou / koyamashimoitakuracho
    こやましもいたくらちょう
(place-name) Koyamashimoitakurachō

12

This page contains 100 results for "倉町" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary