There are 32 total results for your 何れ search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
何れ see styles |
dore どれ |
(pronoun) (1) (kana only) (See これ・1,それ・1,あれ・1) which (of three or more); (interjection) (2) (kana only) well; now; c'mon |
何れか see styles |
izureka いずれか |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) any of; either of; (to) any |
何れも see styles |
doremo; izuremo どれも; いずれも |
(adverb) (kana only) any; all; every; both; either; none (with neg. verb) |
何れ丈 see styles |
doredake どれだけ |
(expression) (kana only) how long; how much; to what extent |
何れ位 see styles |
doregurai どれぐらい dorekurai どれくらい |
(exp,n-adv) (kana only) how long; how far; how much |
何れ程 see styles |
dorehodo どれほど |
(adv,n) (kana only) how much (long, far) |
何れでも see styles |
doredemo どれでも |
(adverb) (kana only) (See 何れ・どれ・2) any one; any; whichever |
何れにも see styles |
dorenimo どれにも |
(expression) (kana only) (with verb in the negative) none |
何れまた see styles |
izuremata いずれまた |
(can act as adjective) (kana only) some other time; another time |
何れ何れ see styles |
doredore どれどれ |
(pronoun) (1) (kana only) (emphatic) (See どれ・1) which; (interjection) (2) (kana only) (used when urging someone to do something) well; now; c'mon |
何れくらい see styles |
dorekurai どれくらい |
(exp,n-adv) (kana only) how long; how far; how much |
何れにしろ see styles |
izurenishiro いずれにしろ |
(conjunction) (kana only) (See 何れにしても・いずれにしても,何れにせよ・いずれにせよ) anyhow; at all events; in any case; either way; anyway |
何れにせよ see styles |
izureniseyo いずれにせよ |
(conjunction) (kana only) at any rate; in any event; either way; anyway |
何れ劣らぬ see styles |
izureotoranu いずれおとらぬ |
(pre-noun adjective) equally competent |
何れ(rK) see styles |
dore どれ |
(pronoun) (1) (kana only) (See これ・1,それ・1,あれ・1) which (of three or more); (interjection) (2) (kana only) well; now; c'mon |
何れにしても see styles |
izurenishitemo いずれにしても |
(conjunction) (kana only) anyhow; at all events; in any case; either way; anyway |
何れも此れも see styles |
doremokoremo どれもこれも |
(expression) (kana only) each and every; all |
何れ丈(rK) see styles |
doredake どれだけ |
(expression) (kana only) how much; how many; to what extent |
Variations: |
izure(p); izure(ik) いずれ(P); いづれ(ik) |
(adv,pn) (1) (kana only) where; which; who; (adv,pn) (2) (kana only) anyway; anyhow; at any rate; (adverb) (3) (kana only) sooner or later; eventually; one of these days; at some future date or time; (pronoun) (4) (kana only) both; either; any; all; whichever |
何れでも(rK) see styles |
doredemo どれでも |
(adverb) (kana only) (See どれ・2) any one; any; whichever |
何れ何れ(rK) see styles |
doredore どれどれ |
(pronoun) (1) (kana only) (emphatic) (See どれ・1) which; (interjection) (2) (kana only) (used when urging someone to do something) well; now; c'mon |
Variations: |
izure(p); izure(ik) いずれ(P); いづれ(ik) |
(adv,pn) (1) (kana only) where; which; who; (adv,pn) (2) (kana only) anyway; anyhow; at any rate; (adverb) (3) (kana only) sooner or later; eventually; one of these days; at some future date or time; (pronoun) (4) (kana only) both; either; any; all; whichever |
Variations: |
izureka いずれか |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) (See 何れ・いずれ・1,何れ・いずれ・2) any of; either of; (to) any |
何れの場合においても see styles |
izurenobaainioitemo / izurenobainioitemo いずれのばあいにおいても |
(expression) in either case; in all cases |
Variations: |
dorehodo; nanihodo(何程) どれほど; なにほど(何程) |
(adv,n) (kana only) how much (long, far) |
Variations: |
izureotoranu いずれおとらぬ |
(pre-noun adjective) equally competent |
Variations: |
izurenishitemo いずれにしても |
(conjunction) (kana only) anyhow; at all events; in any case; either way; anyway |
Variations: |
izureayamekakakitsubata いずれあやめかかきつばた |
(expression) (idiom) (of a choice) one being as excellent as the other; both so beautiful it is hard to choose between |
Variations: |
dorehodo どれほど |
(adv,n) (1) (kana only) how much; how many; (adv,n) (2) (kana only) (as どれほど...ても; でも, etc.) no matter how (much); however; (adv,n) (3) (kana only) (as どれほども, with neg. verb) (not) many; (not) much; almost (none); hardly; barely |
Variations: |
dorekurai(dore位, 何rekurai, 何re位)(p); doregurai(dore位, 何regurai, 何re位) どれくらい(どれ位, 何れくらい, 何れ位)(P); どれぐらい(どれ位, 何れぐらい, 何れ位) |
(exp,n,adv) (kana only) (See どの位・どのくらい) how long; how far; how much |
Variations: |
izurenobaainioitemo / izurenobainioitemo いずれのばあいにおいても |
(expression) in either case; in all cases |
Variations: |
dorekurai(p); doregurai どれくらい(P); どれぐらい |
(exp,n,adv) (kana only) (See どの位・どのくらい) how long; how far; how much |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.