There are 30 total results for your 佔 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
佔 占 see styles |
zhàn zhan4 chan |
variant of 占[zhan4] See: 占 |
佔中 占中 see styles |
zhàn zhōng zhan4 zhong1 chan chung |
Occupy Central, Hong Kong civil disobedience movement (September 2014 -) |
佔先 占先 see styles |
zhàn xiān zhan4 xian1 chan hsien |
to take precedence |
佔去 占去 see styles |
zhàn qù zhan4 qu4 chan ch`ü chan chü |
to take up (one's time etc); to occupy (one's attention etc); to account for (a proportion of something) |
佔城 占城 see styles |
zhàn chéng zhan4 cheng2 chan ch`eng chan cheng |
Champa (Sanskrit: Campapura or Campanagara), ancient kingdom in the South of Vietnam c. 200-1693 See: 占城 |
佔壓 占压 see styles |
zhàn yā zhan4 ya1 chan ya |
to tie up (funds or resources etc that could otherwise be used) |
佔婆 占婆 see styles |
zhàn pó zhan4 po2 chan p`o chan po |
Champa (Sanskrit: Campapura or Campanagara), ancient kingdom in the South of Vietnam c. 200-1693 See: 占婆 |
佔據 占据 see styles |
zhàn jù zhan4 ju4 chan chü |
to occupy; to hold |
佔族 占族 see styles |
zhàn zú zhan4 zu2 chan tsu |
Cham ethnic group |
佔有 占有 see styles |
zhàn yǒu zhan4 you3 chan yu |
to have; to own; to hold; to occupy; to possess; to account for (a high proportion etc) See: 占有 |
佔用 占用 see styles |
zhàn yòng zhan4 yong4 chan yung |
to occupy See: 占用 |
佔線 占线 see styles |
zhàn xiàn zhan4 xian4 chan hsien |
busy (telephone line) |
佔領 占领 see styles |
zhàn lǐng zhan4 ling3 chan ling |
to capture; to seize; to occupy by force |
侵佔 侵占 see styles |
qīn zhàn qin1 zhan4 ch`in chan chin chan |
to invade and occupy (territory) |
強佔 强占 see styles |
qiáng zhàn qiang2 zhan4 ch`iang chan chiang chan |
to occupy by force |
搶佔 抢占 see styles |
qiǎng zhàn qiang3 zhan4 ch`iang chan chiang chan |
to seize (the strategic high ground) |
獨佔 独占 see styles |
dú zhàn du2 zhan4 tu chan |
to monopolize; to control; to dominate See: 独占 |
霸佔 霸占 see styles |
bà zhàn ba4 zhan4 pa chan |
to occupy by force; to seize; to dominate |
佔上風 占上风 see styles |
zhàn shàng fēng zhan4 shang4 feng1 chan shang feng |
to take the lead; to gain the upper hand |
佔下風 占下风 see styles |
zhàn xià fēng zhan4 xia4 feng1 chan hsia feng |
to be at a disadvantage |
佔便宜 占便宜 see styles |
zhàn pián yi zhan4 pian2 yi5 chan p`ien i chan pien i |
advantageous; favorable; to benefit at others' expense; to take unfair advantage |
佔優勢 占优势 see styles |
zhàn yōu shì zhan4 you1 shi4 chan yu shih |
to predominate; to occupy a dominant position |
佔領者 占领者 see styles |
zhàn lǐng zhě zhan4 ling3 zhe3 chan ling che |
occupant |
市佔率 市占率 see styles |
shì zhàn lǜ shi4 zhan4 lu:4 shih chan lü |
market share; abbr. for 市場佔有率|市场占有率 |
敵佔區 敌占区 see styles |
dí zhàn qū di2 zhan4 qu1 ti chan ch`ü ti chan chü |
enemy occupied territory |
蘇佔區 苏占区 see styles |
sū zhàn qū su1 zhan4 qu1 su chan ch`ü su chan chü |
Soviet-occupied area (of Eastern Europe etc) |
佔為己有 占为己有 see styles |
zhàn wéi jǐ yǒu zhan4 wei2 ji3 you3 chan wei chi yu |
to appropriate to oneself (what rightfully belongs to others) |
多吃多佔 多吃多占 see styles |
duō chī duō zhàn duo1 chi1 duo1 zhan4 to ch`ih to chan to chih to chan |
taking or eating more than one's due (idiom); greedy and selfish |
獨佔鰲頭 独占鳌头 see styles |
dú zhàn áo tóu du2 zhan4 ao2 tou2 tu chan ao t`ou tu chan ao tou |
to come first in triennial palace examinations (idiom, refers to the carved stone turtle head in front of the imperial palace, next to which the most successful candidate in the imperial examinations was entitled to stand); to be the champion; to be the very best in any field |
市場佔有率 市场占有率 see styles |
shì chǎng zhàn yǒu lǜ shi4 chang3 zhan4 you3 lu:4 shih ch`ang chan yu lü shih chang chan yu lü |
market share |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 30 results for "佔" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.