We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 28 total results for your 伏古 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
伏古 see styles |
fushiko ふしこ |
(place-name, surname) Fushiko |
伏古丹 see styles |
fushikotan ふしこたん |
(place-name) Fushikotan |
伏古山 see styles |
fushikoyama ふしこやま |
(personal name) Fushikoyama |
伏古橋 see styles |
fusekobashi ふせこばし |
(place-name) Fusekobashi |
上伏古 see styles |
kamifushiko かみふしこ |
(place-name) Kamifushiko |
中伏古 see styles |
nakafushiko なかふしこ |
(place-name) Nakafushiko |
北伏古 see styles |
kitafushiko きたふしこ |
(place-name) Kitafushiko |
南伏古 see styles |
minamifushiko みなみふしこ |
(place-name) Minamifushiko |
伏古一条 see styles |
fushikoichijou / fushikoichijo ふしこいちじょう |
(place-name) Fushikoichijō |
伏古七条 see styles |
fushikonanajou / fushikonanajo ふしこななじょう |
(place-name) Fushikonanajō |
伏古三条 see styles |
fushikosanjou / fushikosanjo ふしこさんじょう |
(place-name) Fushikosanjō |
伏古九条 see styles |
fushikokujou / fushikokujo ふしこくじょう |
(place-name) Fushikokujō |
伏古二条 see styles |
fushikonijou / fushikonijo ふしこにじょう |
(place-name) Fushikonijō |
伏古五条 see styles |
fushikogojou / fushikogojo ふしこごじょう |
(place-name) Fushikogojō |
伏古八条 see styles |
fushikohachijou / fushikohachijo ふしこはちじょう |
(place-name) Fushikohachijō |
伏古八線 see styles |
fushikohachisen ふしこはちせん |
(place-name) Fushikohachisen |
伏古公園 see styles |
fushikouen / fushikoen ふしこうえん |
(place-name) Fushi Park |
伏古六条 see styles |
fushikorokujou / fushikorokujo ふしころくじょう |
(place-name) Fushikorokujō |
伏古十条 see styles |
fushikojuujou / fushikojujo ふしこじゅうじょう |
(place-name) Fushikojuujō |
伏古四条 see styles |
fushikoyonjou / fushikoyonjo ふしこよんじょう |
(place-name) Fushikoyonjō |
上伏古橋 see styles |
kamifushikobashi かみふしこばし |
(place-name) Kamifushikobashi |
伏古別公園 see styles |
fusekobetsukouen / fusekobetsukoen ふせこべつこうえん |
(place-name) Fusekobetsu Park |
伏古十一条 see styles |
fushikojuuichijou / fushikojuichijo ふしこじゅういちじょう |
(place-name) Fushikojuuichijō |
伏古十三条 see styles |
fushikojuusanjou / fushikojusanjo ふしこじゅうさんじょう |
(place-name) Fushikojuusanjō |
伏古十二条 see styles |
fushikojuunijou / fushikojunijo ふしこじゅうにじょう |
(place-name) Fushikojuunijō |
伏古十四条 see styles |
fushikojuuyonjou / fushikojuyonjo ふしこじゅうよんじょう |
(place-name) Fushikojuuyonjō |
伏古火葬場 see styles |
fushikokasouba / fushikokasoba ふしこかそうば |
(place-name) Fushikokasouba |
伏古別トンネル see styles |
fushikobetsutonneru ふしこべつトンネル |
(place-name) Fushikobetsu Tunnel |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.