We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023. Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 28 total results for your 伏古 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

伏古

see styles
 fushiko
    ふしこ
(place-name, surname) Fushiko

伏古丹

see styles
 fushikotan
    ふしこたん
(place-name) Fushikotan

伏古山

see styles
 fushikoyama
    ふしこやま
(personal name) Fushikoyama

伏古橋

see styles
 fusekobashi
    ふせこばし
(place-name) Fusekobashi

上伏古

see styles
 kamifushiko
    かみふしこ
(place-name) Kamifushiko

中伏古

see styles
 nakafushiko
    なかふしこ
(place-name) Nakafushiko

北伏古

see styles
 kitafushiko
    きたふしこ
(place-name) Kitafushiko

南伏古

see styles
 minamifushiko
    みなみふしこ
(place-name) Minamifushiko

伏古一条

see styles
 fushikoichijou / fushikoichijo
    ふしこいちじょう
(place-name) Fushikoichijō

伏古七条

see styles
 fushikonanajou / fushikonanajo
    ふしこななじょう
(place-name) Fushikonanajō

伏古三条

see styles
 fushikosanjou / fushikosanjo
    ふしこさんじょう
(place-name) Fushikosanjō

伏古九条

see styles
 fushikokujou / fushikokujo
    ふしこくじょう
(place-name) Fushikokujō

伏古二条

see styles
 fushikonijou / fushikonijo
    ふしこにじょう
(place-name) Fushikonijō

伏古五条

see styles
 fushikogojou / fushikogojo
    ふしこごじょう
(place-name) Fushikogojō

伏古八条

see styles
 fushikohachijou / fushikohachijo
    ふしこはちじょう
(place-name) Fushikohachijō

伏古八線

see styles
 fushikohachisen
    ふしこはちせん
(place-name) Fushikohachisen

伏古公園

see styles
 fushikouen / fushikoen
    ふしこうえん
(place-name) Fushi Park

伏古六条

see styles
 fushikorokujou / fushikorokujo
    ふしころくじょう
(place-name) Fushikorokujō

伏古十条

see styles
 fushikojuujou / fushikojujo
    ふしこじゅうじょう
(place-name) Fushikojuujō

伏古四条

see styles
 fushikoyonjou / fushikoyonjo
    ふしこよんじょう
(place-name) Fushikoyonjō

上伏古橋

see styles
 kamifushikobashi
    かみふしこばし
(place-name) Kamifushikobashi

伏古別公園

see styles
 fusekobetsukouen / fusekobetsukoen
    ふせこべつこうえん
(place-name) Fusekobetsu Park

伏古十一条

see styles
 fushikojuuichijou / fushikojuichijo
    ふしこじゅういちじょう
(place-name) Fushikojuuichijō

伏古十三条

see styles
 fushikojuusanjou / fushikojusanjo
    ふしこじゅうさんじょう
(place-name) Fushikojuusanjō

伏古十二条

see styles
 fushikojuunijou / fushikojunijo
    ふしこじゅうにじょう
(place-name) Fushikojuunijō

伏古十四条

see styles
 fushikojuuyonjou / fushikojuyonjo
    ふしこじゅうよんじょう
(place-name) Fushikojuuyonjō

伏古火葬場

see styles
 fushikokasouba / fushikokasoba
    ふしこかそうば
(place-name) Fushikokasouba

伏古別トンネル

see styles
 fushikobetsutonneru
    ふしこべつトンネル
(place-name) Fushikobetsu Tunnel
This page contains 28 results for "伏古" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary