There are 49 total results for your 仗 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
仗 see styles |
zhàng zhang4 chang mamoru まもる |
weaponry; to hold (a weapon); to wield; to rely on; to depend on; war; battle (personal name) Mamoru a weapon |
仗二 see styles |
jouji / joji じょうじ |
(given name) Jōji |
仗助 see styles |
jousuke / josuke じょうすけ |
(personal name) Jōsuke |
仗勢 仗势 see styles |
zhàng shì zhang4 shi4 chang shih |
to rely on power |
仗恃 see styles |
zhàng shì zhang4 shi4 chang shih |
to rely on; to depend on |
仗治 see styles |
jouji / joji じょうじ |
(given name) Jōji |
仗火 see styles |
zhàng huǒ zhang4 huo3 chang huo |
battle |
仗祐 see styles |
jousuke / josuke じょうすけ |
(given name) Jōsuke |
仗義 仗义 see styles |
zhàng yì zhang4 yi4 chang i |
to uphold justice; to be loyal (to one's friends); to stick by |
仗腰 see styles |
zhàng yāo zhang4 yao1 chang yao |
to back sb up; to support (from the rear) |
仰仗 see styles |
yǎng zhàng yang3 zhang4 yang chang |
to rely on; to depend on |
依仗 see styles |
yī zhàng yi1 zhang4 i chang |
to count on; to rely on |
倚仗 see styles |
yǐ zhàng yi3 zhang4 i chang |
to lean on; to rely on |
儀仗 仪仗 see styles |
yí zhàng yi2 zhang4 i chang gijou / gijo ぎじょう |
ceremonial weaponry cortege; guard |
兵仗 see styles |
hyoujou; heijou / hyojo; hejo ひょうじょう; へいじょう |
arms; armed soldier |
勝仗 胜仗 see styles |
shèng zhàng sheng4 zhang4 sheng chang |
victory; victorious battle |
器仗 see styles |
qì zhàng qi4 zhang4 ch`i chang chi chang kijō |
a weapon |
對仗 对仗 see styles |
duì zhàng dui4 zhang4 tui chang |
antithesis (two lines of poetry matching in sense and sound); to fight; to wage war |
幹仗 干仗 see styles |
gàn zhàng gan4 zhang4 kan chang |
to quarrel (dialect) |
惡仗 恶仗 see styles |
è zhàng e4 zhang4 o chang |
hard fighting; fierce battle |
憑仗 凭仗 see styles |
píng zhàng ping2 zhang4 p`ing chang ping chang |
to rely on; to depend on |
打仗 see styles |
dǎ zhàng da3 zhang4 ta chang |
to fight a battle; to go to war |
敗仗 败仗 see styles |
bài zhàng bai4 zhang4 pai chang |
lost battle; defeat |
死仗 see styles |
sǐ zhàng si3 zhang4 ssu chang |
to fight bitterly; hard struggle |
炮仗 see styles |
pào zhang pao4 zhang5 p`ao chang pao chang |
firecracker |
爆仗 see styles |
bào zhang bao4 zhang5 pao chang |
(coll.) firecracker |
硬仗 see styles |
yìng zhàng ying4 zhang4 ying chang |
tough battle; difficult task; big challenge |
開仗 开仗 see styles |
kāi zhàng kai1 zhang4 k`ai chang kai chang |
to start a war; to open hostilities |
隆仗 see styles |
takayori たかより |
(given name) Takayori |
雪仗 see styles |
xuě zhàng xue3 zhang4 hsüeh chang |
snow fight; snowball fight |
儀仗兵 see styles |
gijouhei / gijohe ぎじょうへい |
guard of honor; guard of honour |
儀仗隊 仪仗队 see styles |
yí zhàng duì yi2 zhang4 dui4 i chang tui |
honor guard; guard of honor; the banner bearing contingent leading a military procession |
口水仗 see styles |
kǒu shuǐ zhàng kou3 shui3 zhang4 k`ou shui chang kou shui chang |
dispute; spat; shouting match |
打對仗 打对仗 see styles |
dǎ duì zhàng da3 dui4 zhang4 ta tui chang |
to compete |
打雪仗 see styles |
dǎ xuě zhàng da3 xue3 zhang4 ta hsüeh chang |
to have a snowball fight |
烏仗那 乌仗那 see styles |
wū zhàng nà wu1 zhang4 na4 wu chang na ujōna |
udyāna, a park or garden; the park (of Aśoka); an 'ancient kingdom in the north-west of India, the country along the Śubhavastu; the Suastene of the Greeks, noted for its forests, flowers, and fruits'. Eitel. Also 烏杖那; 烏場; 烏萇; 烏孫; 烏儞也曩; 烏耆延那said to be the present Yūsufzai. |
仗勢欺人 仗势欺人 see styles |
zhàng shì qī rén zhang4 shi4 qi1 ren2 chang shih ch`i jen chang shih chi jen |
to take advantage of one's position to bully people (idiom); to kick people around |
仗義執言 仗义执言 see styles |
zhàng yì zhí yán zhang4 yi4 zhi2 yan2 chang i chih yen |
to speak out for justice (idiom); to take a stand on a matter of principle |
仗義疏財 仗义疏财 see styles |
zhàng yì shū cái zhang4 yi4 shu1 cai2 chang i shu ts`ai chang i shu tsai |
to help the needy for justice (idiom); to be loyal to one's friends and generous to the needy |
打翻身仗 see styles |
dǎ fān shēn zhàng da3 fan1 shen1 zhang4 ta fan shen chang |
to work hard towards a turnaround; to fight to reverse something |
烏仗那國 乌仗那国 see styles |
wū zhàng nà guó wu1 zhang4 na4 guo2 wu chang na kuo Ujōna koku |
Udyāna; |
狗仗人勢 狗仗人势 see styles |
gǒu zhàng rén shì gou3 zhang4 ren2 shi4 kou chang jen shih |
a dog threatens based on master's power (idiom); to use one's position to bully others |
疏財仗義 疏财仗义 see styles |
shū cái zhàng yì shu1 cai2 zhang4 yi4 shu ts`ai chang i shu tsai chang i |
distributing money, fighting for virtue (idiom); fig. generous in helping the needy |
行俠仗義 行侠仗义 see styles |
xíng xiá zhàng yì xing2 xia2 zhang4 yi4 hsing hsia chang i |
to be chivalrous |
牡丹雖好,全仗綠葉扶 牡丹虽好,全仗绿叶扶 see styles |
mǔ dan suī hǎo , quán zhàng lǜ yè fú mu3 dan5 sui1 hao3 , quan2 zhang4 lu:4 ye4 fu2 mu tan sui hao , ch`üan chang lü yeh fu mu tan sui hao , chüan chang lü yeh fu |
Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others. |
牡丹雖好,全仗綠葉扶持 牡丹虽好,全仗绿叶扶持 see styles |
mǔ dan suī hǎo , quán zhàng lǜ yè fú chí mu3 dan5 sui1 hao3 , quan2 zhang4 lu:4 ye4 fu2 chi2 mu tan sui hao , ch`üan chang lü yeh fu ch`ih mu tan sui hao , chüan chang lü yeh fu chih |
Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others. |
Variations: |
gijou / gijo ぎじょう |
(1) ceremonial weapon; (2) (See 儀式) ceremony |
Variations: |
gijouhei / gijohe ぎじょうへい |
guard of honour; honor guard; ceremonial guard |
Variations: |
gijoutai / gijotai ぎじょうたい |
guard of honour; honor guard |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 49 results for "仗" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.