There are 642 total results for your 仕 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234567Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
仕 see styles |
shì shi4 shih tsukou / tsuko つこう |
to serve as an official; an official; the two chess pieces in Chinese chess guarding the "general" or "king" 將|将[jiang4] official; civil service; (given name) Tsukou |
仕る see styles |
tsukamatsuru つかまつる |
(v5r,vi) (polite language) to serve; to do |
仕丁 see styles |
shitei / shite してい |
(1) (archaism) men pressed into forced labor (ritsuryō system); (2) (しちょう, じちょう, してい only) (archaism) palanquin bearer (Edo period); (place-name) Shitei |
仕上 see styles |
shiage しあげ |
end; finishing touches; being finished |
仕事 see styles |
shigoto しごと |
(n,vs,vi) (1) work; job; labor; labour; business; task; assignment; occupation; employment; (2) {physics} work |
仕佳 see styles |
shika しか |
(personal name) Shika |
仕儀 see styles |
shigi しぎ |
situation; developments; outcome |
仕入 see styles |
shiire / shire しいれ |
stocking; buying up; (surname) Shiire |
仕出 see styles |
shide しで |
(place-name) Shide |
仕切 see styles |
shikiri しきり |
(irregular okurigana usage) (1) partition; division; boundary; compartment; (2) settlement of accounts; (3) (sumo) preliminary warm-up ritual; toeing the mark; (4) directing; controlling; managing; taking responsibility for; (surname) Shikiri |
仕初 see styles |
shizome しぞめ |
(1) outset; beginning; starting (things); (2) resuming work after the New Year's vacation |
仕口 see styles |
shikuchi しくち |
method; way |
仕合 see styles |
shiai しあい |
(ateji / phonetic) (noun/participle) match; game; bout; contest; (surname) Shiai |
仕垣 see styles |
shigaki しがき |
(surname) Shigaki |
仕女 see styles |
shì nǚ shi4 nu:3 shih nü |
court lady; palace maid; traditional painting of beautiful women |
仕子 see styles |
shigo しご |
(surname) Shigo |
仕官 see styles |
shikan しかん |
(n,vs,vi) (1) government service; entering government service; (n,vs,vi) (2) (See 浪人・1) finding a new lord or master to serve (of a ronin) |
仕宦 see styles |
shì huàn shi4 huan4 shih huan |
(literary) to serve as an official |
仕平 see styles |
shihei / shihe しへい |
(surname) Shihei |
仕幸 see styles |
shiyuki しゆき |
(surname) Shiyuki |
仕度 see styles |
shitaku したく |
(noun/participle) preparation; arrangements |
仕形 see styles |
shikata しかた |
way; method; means; resource; course |
仕所 see styles |
shidokoro しどころ |
(kana only) appropriate time to do (something); occasion when (something) must be done |
仕手 see styles |
shite して |
(1) doer; performer; (2) (kana only) protagonist (in noh or kyogen); hero; leading part; main character; (3) speculator (in trading) |
仕掛 see styles |
shikake しかけ |
(1) device; contrivance; mechanism; gadget; (2) trick; trap; calculated manipulation; gambit; (3) (small) scale; half finished; (4) commencement; initiation; (5) set up; laying out; preparation; (6) challenge; attack |
仕方 see styles |
shikata しかた |
way; method; means; resource; course |
仕明 see styles |
shimei / shime しめい |
(surname) Shimei |
仕服 see styles |
shifuku しふく |
silk pouch with drawstring for holding a tea caddy (tea ceremony) |
仕末 see styles |
shimatsu しまつ |
(irregular kanji usage) (noun/participle) (1) management; dealing; settlement; (2) cleaning up; getting rid of; (3) economizing; economising; being thrifty; (4) end result (usu. bad) |
仕業 see styles |
shiwaza しわざ |
deed (esp. negative); act; action; one's doing |
仕様 see styles |
shiyou / shiyo しよう |
(1) way; method; means; resource; remedy; (2) (technical) specification |
仕樣 see styles |
shiyou / shiyo しよう |
(out-dated kanji) (1) way; method; means; resource; remedy; (2) (technical) specification |
仕田 see styles |
shita した |
(surname) Shita |
仕着 see styles |
shikise しきせ |
livery; servant's clothes provided by employers |
仕種 see styles |
shigusa しぐさ |
action; acting; gesture; bearing; treatment; behavior; behaviour |
仕立 see styles |
shidate しだて |
tailoring; dressmaking; sewing; making; preparation; (surname) Shidate |
仕組 see styles |
shikumi しくみ |
(noun/participle) (1) structure; construction; arrangement; contrivance; mechanism; workings; (2) plan; plot; contrivance |
仕置 see styles |
shioki しおき |
(noun/participle) (1) execution; (2) punishment; (3) spanking |
仕舘 see styles |
shidate しだて |
(surname) Shidate |
仕舞 see styles |
jimai じまい shimai しまい |
(suffix) (1) (kana only) ending; quitting; closing; (2) (kana only) indicates disappointment for not having done what one wanted or intended to do; (1) end; close; finish; termination; (2) noh dance in plain clothes |
仕草 see styles |
shigusa しぐさ |
action; acting; gesture; bearing; treatment; behavior; behaviour; (female given name) Shigusa |
仕藤 see styles |
shitou / shito しとう |
(surname) Shitō |
仕覆 see styles |
shifuku しふく |
silk pouch with drawstring for holding a tea caddy (tea ceremony) |
仕訳 see styles |
shiwake しわけ |
(noun/participle) assortment journalizing (in bookkeeping); classification |
仕込 see styles |
shikomi しこみ |
(irregular okurigana usage) (n,n-suf) (1) training; education; upbringing; (2) stocking up; laying in; (3) preparation (e.g. ingredients); (4) girl studying to become a geisha; (place-name) Shikomi |
仕途 see styles |
shì tú shi4 tu2 shih t`u shih tu |
official career (formal) |
仕道 see styles |
shidou / shido しどう |
(surname) Shidō |
仕郎 see styles |
shirou / shiro しろう |
(male given name) Shirou |
仕館 see styles |
shidate しだて |
(surname) Shidate |
仕黒 see styles |
shiguro しぐろ |
(surname) Shiguro |
中仕 see styles |
nakashi なかし |
longshoreman; baggageman |
仲仕 see styles |
nakashi なかし |
longshoreman; baggageman |
元仕 see styles |
motoshi もとし |
(male given name) Motoshi |
出仕 see styles |
chū shì chu1 shi4 ch`u shih chu shih shusshi しゅっし |
to take up an official post (n,vs,vi) entering (government) service; attendance (at one's office); presenting oneself for duty |
吉仕 see styles |
kishi きし |
(surname) Kishi |
奉仕 see styles |
houshi / hoshi ほうし |
(n,vs,vi) (1) service; ministry; attendance; church work; (n,vs,vi) (2) offering goods at a reduced price; providing a service for free |
宮仕 see styles |
miyashi みやし |
(surname) Miyashi |
昌仕 see styles |
masashi まさし |
(personal name) Masashi |
時仕 see styles |
tokishi ときし |
(surname) Tokishi |
桶仕 see styles |
okeshi おけし |
(surname) Okeshi |
正仕 see styles |
masashi まさし |
(given name) Masashi |
歴仕 see styles |
rekishi れきし |
(successive lords) using the same retainers |
水仕 see styles |
mizushi みずし |
(1) (See 水仕事) kitchen work; housework; (2) scullion; servant who works in the kitchen (usu. female) |
田仕 see styles |
tashi たし |
(surname) Tashi |
約仕 see styles |
yakushi やくし |
(surname) Yakushi |
給仕 see styles |
kyuuji / kyuji きゅうじ |
(n,vs,vi) (1) waiting on a table; serving (at dinner); (2) waiter; waitress; waitperson; server; cabin boy; bellboy; page; pageboy; (3) office boy; office girl |
致仕 see styles |
zhì shì zhi4 shi4 chih shih chiji ちじ chishi ちし |
to retire from a government post (old) (noun/participle) (1) resignation; (2) seventy years of age |
行仕 see styles |
gyouji / gyoji ぎょうじ |
(surname) Gyouji |
仕える see styles |
tsukaeru つかえる |
(v1,vi) to serve; to work for; to attend |
仕え女 see styles |
tsukaeme つかえめ |
maidservant |
仕丁町 see styles |
shiteichou / shitecho していちょう |
(place-name) Shiteichō |
仕上げ see styles |
shiage しあげ |
end; finishing touches; being finished |
仕上る see styles |
shiagaru しあがる |
(v5r,vi) to be finished; to be completed; to be done |
仕上工 see styles |
shiagekou / shiageko しあげこう |
finishing workman; finisher; fitter |
仕事中 see styles |
shigotochuu / shigotochu しごとちゅう |
(can be adjective with の) at work; in the midst of work; working |
仕事人 see styles |
shigotonin しごとにん |
professional; person good at a particular job; person who does their job without mistakes |
仕事口 see styles |
shigotoguchi しごとぐち |
work opening; work position |
仕事台 see styles |
shigotodai しごとだい |
workbench; work table |
仕事場 see styles |
shigotoba しごとば |
place where one works; construction site; working area |
仕事始 see styles |
shigotohajime しごとはじめ |
(irregular okurigana usage) resuming work after the New Year's vacation; first time that one works in the year |
仕事師 see styles |
shigotoshi しごとし |
workman; enterpriser; schemer |
仕事日 see styles |
shigotobi しごとび |
work day |
仕事机 see styles |
shigotozukue しごとづくえ |
office desk; work desk |
仕事柄 see styles |
shigotogara しごとがら |
(adv,n) for work; in a manner related to work |
仕事率 see styles |
shigotoritsu しごとりつ |
{physics} power |
仕事着 see styles |
shigotogi しごとぎ |
work clothes; business suit |
仕事箱 see styles |
shigotobako しごとばこ |
workbox |
仕事観 see styles |
shigotokan しごとかん |
(one's) view on work; (one's) opinion on work-life balance |
仕事運 see styles |
shigotoun / shigoton しごとうん |
one's fate (fortune) as concerns business |
仕事量 see styles |
shigotoryou / shigotoryo しごとりょう |
(one's) workload; amount of work (to be) done by one |
仕付け see styles |
shitsuke しつけ |
(1) tacking (in needlework); basting; (2) planting (esp. rice seedlings); (3) (See 躾) discipline; training; teaching manners |
仕入れ see styles |
shiire / shire しいれ |
stocking; buying up |
仕入先 see styles |
shiiresaki / shiresaki しいれさき |
(irregular okurigana usage) supplier |
仕入沢 see styles |
shiirezawa / shirezawa しいれざわ |
(place-name) Shiirezawa |
仕入高 see styles |
shiiredaka / shiredaka しいれだか |
quantity or value of goods laid in |
仕出し see styles |
shidashi しだし |
catering; shipment |
仕出す see styles |
shidasu しだす |
(transitive verb) (1) (kana only) to begin to do; (2) (kana only) to cater; to deliver food |
仕出原 see styles |
shidehara しではら |
(place-name) Shidehara |
仕出川 see styles |
shidashigawa しだしがわ |
(place-name) Shidashigawa |
仕分け see styles |
shiwake しわけ |
(noun/participle) assortment journalizing (in bookkeeping); classification |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.