There are 28 total results for your 人造 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
人造 see styles |
rén zào ren2 zao4 jen tsao jinzou / jinzo じんぞう |
man-made; artificial; synthetic (noun - becomes adjective with の) artificial; man-made; imitation; synthetic |
人造氷 see styles |
jinzoukoori / jinzokoori じんぞうこおり |
artificial ice |
人造湖 see styles |
jinzouko / jinzoko じんぞうこ |
artificial lake; man-made lake; reservoir |
人造石 see styles |
jinzouseki / jinzoseki じんぞうせき |
(See 自然石) artificial stone; fake rock |
人造米 see styles |
jinzoumai / jinzomai じんぞうまい |
imitation rice |
人造絲 人造丝 see styles |
rén zào sī ren2 zao4 si1 jen tsao ssu |
rayon |
人造藍 see styles |
jinzouai / jinzoai じんぞうあい |
synthetic indigo |
人造語 see styles |
jinzougo / jinzogo じんぞうご |
(See 人工言語・1) artificial language |
人造金 see styles |
jinzoukin / jinzokin じんぞうきん |
(rare) imitation gold |
人造革 see styles |
rén zào gé ren2 zao4 ge2 jen tsao ko |
artificial leather |
人造人間 see styles |
jinzouningen / jinzoningen じんぞうにんげん |
android; artificial human; robot |
人造天體 人造天体 see styles |
rén zào tiān tǐ ren2 zao4 tian1 ti3 jen tsao t`ien t`i jen tsao tien ti |
artificial satellite |
人造奶油 see styles |
rén zào nǎi yóu ren2 zao4 nai3 you2 jen tsao nai yu |
margarine |
人造宝石 see styles |
jinzouhouseki / jinzohoseki じんぞうほうせき |
artificial jewels |
人造牛油 see styles |
rén zào niú yóu ren2 zao4 niu2 you2 jen tsao niu yu |
margarine |
人造皮革 see styles |
jinzouhikaku / jinzohikaku じんぞうひかく |
artificial leather; synthetic leather; faux leather |
人造真珠 see styles |
jinzoushinju / jinzoshinju じんぞうしんじゅ |
artificial pearls |
人造石油 see styles |
jinzousekiyu / jinzosekiyu じんぞうせきゆ |
synthetic oil |
人造絹糸 see styles |
jinzoukenshi / jinzokenshi じんぞうけんし |
rayon |
人造繊維 see styles |
jinzouseni / jinzoseni じんぞうせんい |
synthetic fiber; synthetic fibre |
人造纖維 人造纤维 see styles |
rén zào xiān wéi ren2 zao4 xian1 wei2 jen tsao hsien wei |
man-made fiber |
人造肥料 see styles |
jinzouhiryou / jinzohiryo じんぞうひりょう |
chemical fertilizer; chemical fertiliser |
人造衛星 人造卫星 see styles |
rén zào wèi xīng ren2 zao4 wei4 xing1 jen tsao wei hsing |
artificial satellite |
人造語言 人造语言 see styles |
rén zào yǔ yán ren2 zao4 yu3 yan2 jen tsao yü yen |
artificial language; constructed language; conlang |
人造黃油 人造黄油 see styles |
rén zào huáng yóu ren2 zao4 huang2 you2 jen tsao huang yu |
margarine |
人造バター see styles |
jinzoubataa / jinzobata じんぞうバター |
artificial butter; margarine |
人造大理石 see styles |
jinzoudairiseki / jinzodairiseki じんぞうだいりせき |
(See テラゾー) terrazzo |
人造繊維製造業者協会 see styles |
jinzouseniseizougyoushakyoukai / jinzosenisezogyoshakyokai じんぞうせんいせいぞうぎょうしゃきょうかい |
(o) Man-Made Fiber Producers' Association |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 28 results for "人造" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.