Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 30 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
gèn
    gen4
ken
 wataru
    わたる
extending all the way across; running all the way through
(given name) Wataru
cross over

亙る

see styles
 wataru
    わたる
(v5r,vi) (1) to cross over; to go across; (2) to extend; to cover; to range; to span

亙亀

see styles
 kouki / koki
    こうき
(personal name) Kōki

亙児

see styles
 kouji / koji
    こうじ
(given name) Kōji

亙古


亘古

see styles
gèn gǔ
    gen4 gu3
ken ku
 kouko / koko
    こうこ
throughout time; from ancient times (up to the present)
(archaism) (See 亘古) from long ago up until the present day

亙子

see styles
 nobuko
    のぶこ
(female given name) Nobuko

亙然

see styles
gèng rán
    geng4 ran2
keng jan
 kōnen
penetratingly

亙璇

see styles
gèng xuán
    geng4 xuan2
keng hsüan
 Kōsen
Geungseon

亙美

see styles
 hiromi
    ひろみ
(female given name) Hiromi

盤亙


盘亘

see styles
pán gèn
    pan2 gen4
p`an ken
    pan ken
linked in a unbroken chain

綿亙


绵亘

see styles
mián gèn
    mian2 gen4
mien ken
to stretch in an unbroken chain (esp. of mountains)

聯亙

see styles
 renkou / renko
    れんこう
(noun/participle) (archaism) extending in a row

聰亙

see styles
 sougou / sogo
    そうごう
(s,m) Sougou

二瓶亙

see styles
 niheiwataru / nihewataru
    にへいわたる
(person) Nihei Wataru

廅樓亙


廅楼亙

see styles
hé lóu gèng
    he2 lou2 geng4
ho lou keng
 Ōrōkō
Avalokitêśvara

恆亙婆


恒亙婆

see styles
héng gèng pó
    heng2 geng4 po2
heng keng p`o
    heng keng po
 gōkōba
swan, goose

村田亙

see styles
 muratawataru
    むらたわたる
(person) Murata Wataru (1968.1.25-)

亙古不變


亘古不变

see styles
gèn gǔ bù biàn
    gen4 gu3 bu4 bian4
ken ku pu pien
unchanging since times immemorial (idiom); unalterable; unvarying; monotonous

亙古未有


亘古未有

see styles
gèn gǔ wèi yǒu
    gen4 gu3 wei4 you3
ken ku wei yu
unprecedented; never seen since ancient times

亙古通今


亘古通今

see styles
gèn gǔ tōng jīn
    gen4 gu3 tong1 jin1
ken ku t`ung chin
    ken ku tung chin
from ancient times up to now; throughout history

樓夷亙羅


楼夷亙罗

see styles
lóu yí gèng luó
    lou2 yi2 geng4 luo2
lou i keng lo
 rōikōra
Lokeśvararāja, an ancient Buddha, successor to 定光 Buddha.

石井聰亙

see styles
 ishiisougo / ishisogo
    いしいそうご
(person) Ishii Sougo (film director) (1957-)

樓夷亙羅佛


楼夷亙罗佛

see styles
lóu yí gèng luó fó
    lou2 yi2 geng4 luo2 fo2
lou i keng lo fo
 Ruikōra butsu
Lokêśvararāja

Variations:
連亘
聯亙

see styles
 renkou / renko
    れんこう
(noun/participle) (archaism) extending in a row

幾年にも亙る

see styles
 ikunennimowataru
    いくねんにもわたる
(exp,adj-f) (obscure) extending over a number of years

Variations:
幾年にもわたる
幾年にも渡る
幾年にも亘る
幾年にも亙る

see styles
 ikunennimowataru
    いくねんにもわたる
(exp,adj-f) (rare) extending over a number of years

Variations:
渡る(P)
亘る
渉る
亙る
弥る(oK)

see styles
 wataru
    わたる
(v5r,vi) (1) (usu. 渡る or 渉る) to cross over; to go across; (v5r,vi) (2) (usu. 亘る or 亙る) (See にわたって) to extend; to cover; to range; to span

Variations:
渡る(P)
亘る
渉る(rK)
亙る(rK)
弥る(oK)

see styles
 wataru
    わたる
(v5r,vi) (1) (usu. 渡る or 渉る) to cross over; to go across; (v5r,vi) (2) (usu. 亘る or 亙る) (See にわたって) to extend; to cover; to range; to span

Variations:
渡る(P)
亘る
渉る(rK)
亙る(rK)
弥る(rK)

see styles
 wataru
    わたる
(v5r,vi) (1) (usu. 渡る or 渉る) to cross over; to go across; (v5r,vi) (2) (kana only) (orig. 亘る or 亙る, now commonly 渡る) (See にわたって) to extend; to cover; to range; to span

Variations:
渡る(P)
亘る(sK)
渉る(sK)
亙る(sK)
弥る(sK)

see styles
 wataru
    わたる
(v5r,vi) (1) (occ. written as 渉る) to cross over; to go across; (v5r,vi) (2) (kana only) (occ. written as 亘る or 亙る) (See にわたって) to extend; to cover; to range; to span

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 30 results for "亙" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary