Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 25 total results for your 井伊 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

井伊

see styles
 inoi
    いのい
(surname) Inoi

井伊谷

see styles
 iiya / iya
    いいや
(surname) Iiya

井伊孝彦

see styles
 iitakahiko / itakahiko
    いいたかひこ
(person) Ii Takahiko (1947.5-)

井伊文子

see styles
 iifumiko / ifumiko
    いいふみこ
(person) Ii Fumiko

井伊直勝

see styles
 iinaokatsu / inaokatsu
    いいなおかつ
(person) Ii Naokatsu

井伊直孝

see styles
 iinaotaka / inaotaka
    いいなおたか
(person) Ii Naotaka

井伊直弼

see styles
 iinaosuke / inaosuke
    いいなおすけ
(person) Ii Naosuke (1815-1860.3.24)

井伊直愛

see styles
 iinaoyoshi / inaoyoshi
    いいなおよし
(person) Ii Naoyoshi (1910.7.29-1993.12.2)

井伊直正

see styles
 iinaomasa / inaomasa
    いいなおまさ
(person) Ii Naomasa

井伊直行

see styles
 iinaoyuki / inaoyuki
    いいなおゆき
(person) Ii Naoyuki (1953-)

井伊誠一

see styles
 iiseiichi / isechi
    いいせいいち
(person) Ii Seiichi (1892.10.5-1985.1.5)

井伊谷宮

see styles
 iiyaguu / iyagu
    いいやぐう
(place-name) Iiyaguu

井伊谷川

see styles
 iinoyakawa / inoyakawa
    いいのやかわ
(personal name) Iinoyakawa

三井伊田

see styles
 mitsuiita / mitsuita
    みついいた
(place-name) Mitsuiita

井伊あかり

see styles
 iiakari / iakari
    いいあかり
(person) Ii Akari

井伊弥四郎

see styles
 iiyashirou / iyashiro
    いいやしろう
(person) Ii Yashirou

今井伊佐男

see styles
 imaiisao / imaisao
    いまいいさお
(person) Imai Isao (1954.6.5-)

桃山井伊掃部東

see styles
 momoyamaiikamonhigashi / momoyamaikamonhigashi
    ももやまいいかもんひがし
(place-name) Momoyamaiikamonhigashi

桃山井伊掃部西

see styles
 momoyamaiikamonnishi / momoyamaikamonnishi
    ももやまいいかもんにし
(place-name) Momoyamaiikamonnishi

桃山筒井伊賀東

see styles
 momoyamatsutsuiigahigashi / momoyamatsutsuigahigashi
    ももやまつついいがひがし
(place-name) Momoyamatsutsuiigahigashi

桃山筒井伊賀西

see styles
 momoyamatsutsuiiganishi / momoyamatsutsuiganishi
    ももやまつついいがにし
(place-name) Momoyamatsutsuiiganishi

桃山井伊掃部東町

see styles
 momoyamaiikamonhigashimachi / momoyamaikamonhigashimachi
    ももやまいいかもんひがしまち
(place-name) Momoyamaiikamonhigashimachi

桃山井伊掃部西町

see styles
 momoyamaiikamonnishimachi / momoyamaikamonnishimachi
    ももやまいいかもんにしまち
(place-name) Momoyamaiikamonnishimachi

桃山筒井伊賀東町

see styles
 momoyamatsutsuiigahigashimachi / momoyamatsutsuigahigashimachi
    ももやまつついいがひがしまち
(place-name) Momoyamatsutsuiigahigashimachi

桃山筒井伊賀西町

see styles
 momoyamatsutsuiiganishimachi / momoyamatsutsuiganishimachi
    ももやまつついいがにしまち
(place-name) Momoyamatsutsuiiganishimachi
This page contains 25 results for "井伊" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary