There are 675 total results for your 予 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234567Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
予 see styles |
yǔ yu3 yü yasushi やすし |
(literary) to give (pronoun) (form) (See 余・よ・3) I; me; (personal name) Yasushi |
予々 see styles |
kanegane かねがね |
(adverb) (kana only) often; already; for quite a while; for some time now |
予て see styles |
kanete かねて |
(adv,adj-no) (kana only) previously; already; for some time; for quite a while |
予め see styles |
arakajime あらかじめ |
(adverb) (kana only) beforehand; in advance; ahead of time; previously |
予一 see styles |
yoichi よいち |
(given name) Yoichi |
予予 see styles |
kanegane かねがね |
(adverb) (kana only) often; already; for quite a while; for some time now |
予令 see styles |
yorei / yore よれい |
preparatory command |
予以 see styles |
yǔ yǐ yu3 yi3 yü i |
to give; to impose; to apply |
予価 see styles |
yoka よか |
probable (predetermined) price; expected price |
予備 see styles |
yobi よび |
(noun - becomes adjective with の) preparation; preliminaries; reserve; spare |
予兆 see styles |
yochou / yocho よちょう |
omen; sign; notice; indication |
予参 see styles |
yosan よさん |
(noun/participle) act of joining a crowd or assembly of people; attendance |
予告 see styles |
yokoku よこく |
(noun, transitive verb) (1) (advance) notice; preliminary announcement; warning; (2) (abbreviation) (See 予告編) trailer (for a film, TV show, etc.) |
予圧 see styles |
yoatsu よあつ |
(n,vs,adj-no) pre-load; precompression; pilot pressure |
予報 see styles |
yohou / yoho よほう |
(noun, transitive verb) forecast; prediction |
予定 see styles |
yotei / yote よてい |
(noun, transitive verb) plans; arrangement; schedule; program; programme; expectation; estimate |
予実 see styles |
yojitsu よじつ |
{bus} (from 予算 + 実績) forecast and actual results; budget and actual amounts |
予察 see styles |
yosatsu よさつ |
(noun/participle) (rare) guessing beforehand; conjecture in advance |
予審 see styles |
yoshin よしん |
preliminary examination; pretrial hearing |
予岳 see styles |
yogaku よがく |
(place-name) Yogaku |
予希 see styles |
yoki よき |
(female given name) Yoki |
予後 see styles |
yogo よご |
(1) prognosis; (2) recuperation; convalescence |
予志 see styles |
yoshi よし |
(given name) Yoshi |
予想 see styles |
yosou / yoso よそう |
(n,vs,vt,adj-no) expectation; anticipation; prediction; forecast; conjecture |
予感 see styles |
yokan よかん |
(1) presentiment; premonition; hunch; (vs,vt) (2) (usu. 予感がする) to have a premonition; to have a hunch |
予断 see styles |
yodan よだん |
(noun, transitive verb) prediction; prejudgment; presupposition; foregone conclusion |
予期 see styles |
yoki よき |
(noun, transitive verb) expectation; anticipation; forecast |
予洗 see styles |
yosen よせん |
(noun/participle) prewashing |
予測 see styles |
yosoku よそく |
(noun, transitive verb) prediction; estimation |
予熱 see styles |
yonetsu よねつ |
(noun, transitive verb) (1) preheating (an oven, etc.); (noun, transitive verb) (2) warming up (an engine, etc.) |
予知 see styles |
yochi よち |
(noun, transitive verb) foresight; foreknowledge; intimation; premonition; prediction |
予研 see styles |
yoken よけん |
(abbreviation) National Institute of Health |
予示 see styles |
yoji よじ |
(noun/participle) showing signs of; foreshadow |
予祝 see styles |
yoshuku よしゅく |
celebrating in advance; advance blessing (e.g. of crops) |
予科 see styles |
yoka よか |
preparatory course; preparatory department |
予稿 see styles |
yokou / yoko よこう |
preliminary draft; abstract |
予章 see styles |
yoshou / yosho よしょう |
(given name) Yoshou |
予算 see styles |
yosan よさん |
(noun/participle) estimate (of costs); budget |
予約 see styles |
yoyaku よやく |
(noun, transitive verb) (1) reservation; appointment; booking; advance order; (noun, transitive verb) (2) contract; subscription; pledge; (noun, transitive verb) (3) programming (e.g. a device); setting (e.g. a timer) |
予納 see styles |
yonou / yono よのう |
(noun, transitive verb) advance payment |
予維 see styles |
yoi よい |
(female given name) Yoi |
予習 see styles |
yoshuu / yoshu よしゅう |
(noun, transitive verb) preparation for a lesson |
予行 see styles |
yokou / yoko よこう |
(noun/participle) rehearsal |
予表 see styles |
yohyou / yohyo よひょう |
(n,vs,adj-no) prefiguring; foreshadowing |
予見 see styles |
yoken よけん |
(noun, transitive verb) foresight; foreknowledge; divination |
予覚 see styles |
yokaku よかく |
(noun, transitive verb) hunch; foreboding; premonition |
予言 see styles |
yogen よげん |
(noun, transitive verb) (1) prediction; prophecy; prognostication; foretelling; forecast; (noun, transitive verb) (2) (See 預言) (religious) prophecy |
予診 see styles |
yoshin よしん |
medical history interview before a medical examination; medical preexamination |
予謀 see styles |
yobou / yobo よぼう |
(noun - becomes adjective with の) premeditation; aforethought |
予選 see styles |
yosen よせん |
(noun/participle) preliminary contest; qualifying round; trial; heat; primary |
予里 see styles |
yori より |
(female given name) Yori |
予野 see styles |
yono よの |
(place-name) Yono |
予鈴 see styles |
yorei / yore よれい |
(See 本鈴) bell signalling that work, class, etc. will formally begin shortly; first bell; warning bell |
予防 see styles |
yobou / yobo よぼう |
(noun, transitive verb) prevention; protection (against); precaution |
予震 see styles |
yoshin よしん |
preliminary tremor |
予風 see styles |
youfu / yofu ようふ |
(surname) Yōfu |
一予 see styles |
kazuyo かずよ |
(female given name) Kazuyo |
丈予 see styles |
jouyo / joyo じょうよ |
(given name) Jōyo |
不予 see styles |
bù yú bu4 yu2 pu yü fuyo ふよ |
to withhold; to refuse indisposition; emperor's illness; unhappiness |
久予 see styles |
hisayo ひさよ |
(female given name) Hisayo |
亮予 see styles |
akiyo あきよ |
(female given name) Akiyo |
仁予 see styles |
masayo まさよ |
(given name) Masayo |
以予 see styles |
iyo いよ |
(female given name) Iyo |
伊予 see styles |
iyo いよ |
(hist) Iyo (former province located in present-day Ehime Prefecture); (p,s,f) Iyo |
伸予 see styles |
nobuyo のぶよ |
(female given name) Nobuyo |
佐予 see styles |
sayo さよ |
(female given name) Sayo |
佳予 see styles |
kayo かよ |
(female given name) Kayo |
依予 see styles |
iyo いよ |
(female given name) Iyo |
保予 see styles |
yasuyo やすよ |
(female given name) Yasuyo |
倫予 see styles |
michiyo みちよ |
(female given name) Michiyo |
健予 see styles |
takeyo たけよ |
(female given name) Takeyo |
優予 see styles |
masayo まさよ |
(personal name) Masayo |
元予 see styles |
motoyo もとよ |
(female given name) Motoyo |
克予 see styles |
kayo かよ |
(personal name) Kayo |
典予 see styles |
noriyo のりよ |
(female given name) Noriyo |
准予 see styles |
zhǔn yǔ zhun3 yu3 chun yü |
to grant; to approve; to permit |
凡予 see styles |
namiyo なみよ |
(female given name) Namiyo |
利予 see styles |
riyo りよ |
(female given name) Riyo |
則予 see styles |
noriyo のりよ |
(female given name) Noriyo |
加予 see styles |
kayo かよ |
(female given name) Kayo |
君予 see styles |
kimiyo きみよ |
(female given name) Kimiyo |
咲予 see styles |
sayo さよ |
(female given name) Sayo |
啓予 see styles |
hiroyo ひろよ |
(female given name) Hiroyo |
喜予 see styles |
kiyo きよ |
(female given name) Kiyo |
園予 see styles |
sonoyo そのよ |
(personal name) Sonoyo |
基予 see styles |
motoyo もとよ |
(personal name) Motoyo |
委予 see styles |
iyo いよ |
(female given name) Iyo |
孝予 see styles |
takayo たかよ |
(female given name) Takayo |
宏予 see styles |
hiroyo ひろよ |
(female given name) Hiroyo |
宝予 see styles |
takayo たかよ |
(female given name) Takayo |
宣予 see styles |
noriyo のりよ |
(female given name) Noriyo |
宰予 see styles |
zǎi yú zai3 yu2 tsai yü saiyo さいよ |
Zai Yu (522-458 BC), disciple of Confucius (personal name) Saiyo |
寄予 see styles |
jì yǔ ji4 yu3 chi yü |
to place (hope, importance etc) on; to express; to show; to give |
富予 see styles |
hisayo ひさよ |
(female given name) Hisayo |
寿予 see styles |
toshiyo としよ |
(female given name) Toshiyo |
崇予 see styles |
mitsuyo みつよ |
(female given name) Mitsuyo |
左予 see styles |
sayo さよ |
(female given name) Sayo |
希予 see styles |
kiyo きよ |
(female given name) Kiyo |
康予 see styles |
yasuyo やすよ |
(female given name) Yasuyo |
弘予 see styles |
hiroyo ひろよ |
(female given name) Hiroyo |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.