There are 23 total results for your 久下 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
久下 see styles |
hisajimo ひさじも |
(surname) Hisajimo |
久下井 see styles |
kugei / kuge くげい |
(surname) Kugei |
久下塚 see styles |
kugetsuka くげつか |
(surname) Kugetsuka |
久下戸 see styles |
kugedo くげど |
(place-name) Kugedo |
久下本 see styles |
kugemoto くげもと |
(surname) Kugemoto |
久下村 see styles |
kugemura くげむら |
(place-name) Kugemura |
久下橋 see styles |
kugebashi くげばし |
(place-name) Kugebashi |
久下沼 see styles |
kugenuma くげぬま |
(surname) Kugenuma |
久下田 see styles |
kugeta くげた |
(place-name) Kugeta |
久下谷 see styles |
kugaya くがや |
(surname) Kugaya |
久下野 see styles |
hisagino ひさぎの |
(place-name) Hisagino |
久下季哉 see styles |
kugetoshiya くげとしや |
(person) Kuge Toshiya (?-2001.9.11) |
久下村駅 see styles |
kugemuraeki くげむらえき |
(st) Kugemura Station |
久下田宿 see styles |
kugetajuku くげたじゅく |
(place-name) Kugetajuku |
久下田西 see styles |
kugetanishi くげたにし |
(place-name) Kugetanishi |
久下田駅 see styles |
kugetaeki くげたえき |
(st) Kugeta Station |
上久下戸 see styles |
kamikugeto かみくげと |
(place-name) Kamikugeto |
下久下戸 see styles |
shimokugeto しもくげと |
(place-name) Shimokugeto |
清久下組 see styles |
seikyuushimogumi / sekyushimogumi せいきゅうしもぐみ |
(place-name) Seikyūshimogumi |
丹生川久下 see styles |
nyuugawahisaka / nyugawahisaka にゅうがわひさか |
(place-name) Nyūgawahisaka |
日奈久下西 see styles |
hinagushimonishi ひなぐしもにし |
(place-name) Hinagushimonishi |
久下トンネル see styles |
hisagetonneru ひさげトンネル |
(place-name) Hisage Tunnel |
日奈久下西町 see styles |
hinagushimonishimachi ひなぐしもにしまち |
(place-name) Hinagushimonishimachi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.