There are 51 total results for your 久々 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
久々 see styles |
hisado ひさど |
(adj-na,adj-no,adv,n) (in a) long time; long time (ago); while (ago); long ago; long while (ago); (in a) long while; (surname) Hisado |
久々井 see styles |
kugui くぐい |
(place-name) Kugui |
久々利 see styles |
kukuri くくり |
(place-name) Kukuri |
久々原 see styles |
kuguhara くぐはら |
(place-name, surname) Kuguhara |
久々姥 see styles |
kuuba / kuba くうば |
(place-name) Kuuba |
久々子 see styles |
kugushi くぐし |
(g,p) Kugushi |
久々宇 see styles |
kuguu / kugu くぐう |
(place-name, surname) Kuguu |
久々実 see styles |
kukumi くくみ |
(female given name) Kukumi |
久々宮 see styles |
kugumiya くぐみや |
(surname) Kugumiya |
久々山 see styles |
kuguyama くぐやま |
(surname) Kuguyama |
久々成 see styles |
kugunari くぐなり |
(surname) Kugunari |
久々戸 see styles |
kuguto くぐと |
(place-name) Kuguto |
久々未 see styles |
kugumi くぐみ |
(female given name) Kugumi |
久々梨 see styles |
kukuri くくり |
(female given name) Kukuri |
久々江 see styles |
kugue くぐえ |
(surname) Kugue |
久々沢 see styles |
kukusawa くくさわ |
(place-name) Kukusawa |
久々津 see styles |
kugutsu くぐつ |
(place-name, surname) Kugutsu |
久々港 see styles |
kuguminato くぐみなと |
(surname) Kuguminato |
久々湊 see styles |
kuniminato くにみなと |
(surname) Kuniminato |
久々留 see styles |
kukuru くくる |
(female given name) Kukuru |
久々知 see styles |
kukuchi くくち |
(place-name, surname) Kukuchi |
久々美 see styles |
kukumi くくみ |
(female given name) Kukumi |
久々茂 see styles |
kukumo くくも |
(place-name) Kukumo |
久々野 see styles |
kuguno くぐの |
(place-name, surname) Kuguno |
久々井峠 see styles |
kuguitao くぐいたお |
(place-name) Kuguitao |
久々井湾 see styles |
kuguiwan くぐいわん |
(place-name) Kuguiwan |
久々利川 see styles |
kukurigawa くくりがわ |
(place-name) Kukurigawa |
久々原駅 see styles |
kuguharaeki くぐはらえき |
(st) Kuguhara Station |
久々場山 see styles |
kukubayama くくばやま |
(place-name) Kukubayama |
久々場谷 see styles |
kukubadani くくばだに |
(place-name) Kukubadani |
久々子湖 see styles |
kugushiko くぐしこ |
(personal name) Kugushiko |
久々根峠 see styles |
kugunedao くぐねだお |
(place-name) Kugunedao |
久々知西 see styles |
kukuchinishi くくちにし |
(place-name) Kukuchinishi |
久々茂町 see styles |
kukumochou / kukumocho くくもちょう |
(place-name) Kukumochō |
久々野町 see styles |
kugunochou / kugunocho くぐのちょう |
(place-name) Kugunochō |
久々野駅 see styles |
kugunoeki くぐのえき |
(st) Kuguno Station |
上久々茂 see styles |
kamikukumo かみくくも |
(place-name) Kamikukumo |
上久々野 see styles |
kamikuguno かみくぐの |
(place-name) Kamikuguno |
下久々茂 see styles |
shimokukumo しもくくも |
(place-name) Shimokukumo |
久々比神社 see styles |
kukuhijinja くくひじんじゃ |
(place-name) Kukuhi Shrine |
久々湊盈子 see styles |
kukuminatoeiko / kukuminatoeko くくみなとえいこ |
(person) Kukuminato Eiko |
久々湊陽一 see styles |
kukuminatoyouichi / kukuminatoyoichi くくみなとよういち |
(person) Kukuminato Yōichi |
久々知西町 see styles |
kukuchinishimachi くくちにしまち |
(place-name) Kukuchinishimachi |
久々野ダム see styles |
kugunodamu くぐのダム |
(place-name) Kuguno Dam |
片口久々江 see styles |
kataguchikugue かたぐちくぐえ |
(place-name) Kataguchikugue |
久々野貯水池 see styles |
kugunochosuichi くぐのちょすいち |
(place-name) Kugunochosuichi |
久々利柿下入会 see styles |
kukurikakishitanyuukai / kukurikakishitanyukai くくりかきしたにゅうかい |
(place-name) Kukurikakishitanyūkai |
久々野防災ダム see styles |
kugunobousaidamu / kugunobosaidamu くぐのぼうさいダム |
(place-name) Kugunobousai Dam |
大野郡久々野町 see styles |
oonogunkugunochou / oonogunkugunocho おおのぐんくぐのちょう |
(place-name) Oonogunkugunochō |
Variations: |
hisabisa ひさびさ |
(adj-na,adj-no,adv,n) (See 久し振り) (in a) long time; long time (ago); while (ago); long ago; long while (ago); (in a) long while |
久々利のサクライソウ自生地 see styles |
kukurinosakuraisoujiseichi / kukurinosakuraisojisechi くくりのサクライソウじせいち |
(place-name) Kukurinosakuraisoujiseichi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.