There are 52 total results for your 丹波 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
丹波 see styles |
tanba たんば |
(hist) Tanba (former province located in parts of present-day Kyoto, Hyogo and Osaka prefectures); (surname) Niwa |
丹波口 see styles |
tanbaguchi たんばぐち |
(place-name) Tanbaguchi |
丹波塚 see styles |
tanbazuka たんばづか |
(place-name) Tanbazuka |
丹波子 see styles |
niwako にわこ |
(female given name) Niwako |
丹波屋 see styles |
tanbaya たんばや |
(place-name) Tanbaya |
丹波山 see styles |
tabayama たばやま |
(place-name) Tabayama |
丹波岳 see styles |
tanbadake たんばだけ |
(place-name) Tanbadake |
丹波島 see styles |
tanbajima たんばじま |
(place-name) Tanbajima |
丹波川 see styles |
tabagawa たばがわ |
(personal name) Tabagawa |
丹波市 see styles |
tanbaichi たんばいち |
(place-name) Tanbaichi |
丹波森 see styles |
tanbamori たんばもり |
(personal name) Tanbamori |
丹波橋 see styles |
tanbabashi たんばばし |
(place-name) Tanbabashi |
丹波沢 see styles |
tanbazawa たんばざわ |
(place-name) Tanbazawa |
丹波町 see styles |
tanbachou / tanbacho たんばちょう |
(place-name) Tanbachō |
丹波野 see styles |
tanbano たんばの |
(place-name) Tanbano |
大丹波 see styles |
ootaba おおたば |
(place-name) Ootaba |
宇丹波 see styles |
utanba うたんば |
(place-name) Utanba |
小丹波 see styles |
kotanba こたんば |
(surname) Kotanba |
昼丹波 see styles |
hirutanba ひるたんば |
(place-name) Hirutanba |
西丹波 see styles |
nishitanba にしたんば |
(place-name) Nishitanba |
丹波元胤 see styles |
tanbamototane たんばもとたね |
(person) Tanba Mototane |
丹波口駅 see styles |
tanbaguchieki たんばぐちえき |
(st) Tanbaguchi Station |
丹波哲郎 see styles |
tanbatetsurou / tanbatetsuro たんばてつろう |
(person) Tanba Tetsurou (1922.7-) |
丹波大橋 see styles |
tanbaoohashi たんばおおはし |
(place-name) Tanbaoohashi |
丹波天平 see styles |
tabadendaira たばでんだいら |
(place-name) Tabadendaira |
丹波屋町 see styles |
tanbayachou / tanbayacho たんばやちょう |
(place-name) Tanbayachō |
丹波山村 see styles |
tabayamamura たばやまむら |
(place-name) Tabayamamura |
丹波島橋 see styles |
tanjimabashi たんじまばし |
(place-name) Tanjimabashi |
丹波市町 see styles |
tanbaichichou / tanbaichicho たんばいちちょう |
(place-name) Tanbaichichō |
丹波幸一 see styles |
tanbakouichi / tanbakoichi たんばこういち |
(person) Tanba Kōichi |
丹波康頼 see styles |
tanbayasuyori たんばやすより |
(person) Tanba Yasuyori |
丹波楯山 see styles |
tanbatateyama たんばたてやま |
(personal name) Tanbatateyama |
丹波橋町 see styles |
tanbabashichou / tanbabashicho たんばばしちょう |
(place-name) Tanbabashichō |
丹波橋通 see styles |
tanbabashidoori たんばばしどおり |
(place-name) Tanbabashidoori |
丹波海苔 see styles |
tanbanori; tanbanori たんばのり; タンバノリ |
(kana only) Grateloupia elliptica (species of red alga) |
丹波義隆 see styles |
tanbayoshitaka たんばよしたか |
(person) Tanba Yoshitaka (1955.7.13-) |
丹波街道 see styles |
tanbakaidou / tanbakaido たんばかいどう |
(place-name) Tanbakaidō |
丹波谷地 see styles |
tanbayaji たんばやじ |
(place-name) Tanbayaji |
丹波高地 see styles |
tanbakouchi / tanbakochi たんばこうち |
(personal name) Tanbakouchi |
大丹波峠 see styles |
outabatouge / otabatoge おうたばとうげ |
(place-name) Outabatōge |
大丹波川 see styles |
ootabagawa おおたばがわ |
(place-name) Ootabagawa |
丹波大山駅 see styles |
tanbaooyamaeki たんばおおやまえき |
(st) Tanbaooyama Station |
丹波竹田駅 see styles |
tanbatakeda たんばたけだ |
(st) Tanbatakeda |
丹波街道町 see styles |
tanbakaidouchou / tanbakaidocho たんばかいどうちょう |
(place-name) Tanbakaidouchō |
丹波の森公苑 see styles |
tanbanomorikouen / tanbanomorikoen たんばのもりこうえん |
(place-name) Tanbanomorikouen |
船井郡丹波町 see styles |
funaiguntanbachou / funaiguntanbacho ふないぐんたんばちょう |
(place-name) Funaiguntanbachō |
近鉄丹波橋駅 see styles |
kintetsutanbabashieki きんてつたんばばしえき |
(st) Kintetsutanbabashi Station |
丹波ワイン工場 see styles |
tanbawainkoujou / tanbawainkojo たんばワインこうじょう |
(place-name) Tanbawain Factory |
丹波自然運動公園 see styles |
tanbashizenundoukouen / tanbashizenundokoen たんばしぜんうんどうこうえん |
(place-name) Tanbashizen' Athletics Park |
北都留郡丹波山村 see styles |
kitatsuruguntabayamamura きたつるぐんたばやまむら |
(place-name) Kitatsuruguntabayamamura |
丹波多聞アンドリウ see styles |
tanbatamonandoriu たんばたもんアンドリウ |
(person) Tanba Tamon Andoriu (1964.4.6-) |
丹波国分寺跡八幡神社跡 see styles |
tanbakokubunjiatohachimanjinjaato / tanbakokubunjiatohachimanjinjato たんばこくぶんじあとはちまんじんじゃあと |
(place-name) Tanbakokubunjiatohachimanjinjaato |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.