There are 32 total results for your 中筋 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
中筋 see styles |
nakasuji なかすじ |
(place-name, surname) Nakasuji |
中筋川 see styles |
nakasujigawa なかすじがわ |
(personal name) Nakasujigawa |
中筋町 see styles |
nakasujichou / nakasujicho なかすじちょう |
(place-name) Nakasujichō |
中筋駅 see styles |
nakasujieki なかすじえき |
(st) Nakasuji Station |
上中筋 see styles |
kaminakasuji かみなかすじ |
(place-name) Kaminakasuji |
下中筋 see styles |
shimonakasuji しもなかすじ |
(place-name) Shimonakasuji |
東中筋 see styles |
higashinakasuji ひがしなかすじ |
(place-name) Higashinakasuji |
西中筋 see styles |
nishinakasuji にしなかすじ |
(place-name) Nishinakasuji |
中筋出作 see styles |
nakasujishutsusaku なかすじしゅつさく |
(place-name) Nakasujishutsusaku |
中筋北浦 see styles |
nakasujikitaura なかすじきたうら |
(place-name) Nakasujikitaura |
中筋大手 see styles |
nakasujioote なかすじおおて |
(place-name) Nakasujioote |
中筋山手 see styles |
nakasujiyamate なかすじやまて |
(place-name) Nakasujiyamate |
中筋日延 see styles |
nakasujihinobe なかすじひのべ |
(place-name) Nakasujihinobe |
中筋春日 see styles |
nakasujikasuga なかすじかすが |
(place-name) Nakasujikasuga |
中筋高田 see styles |
nakasujitakada なかすじたかだ |
(place-name) Nakasujitakada |
中筋麵粉 中筋面粉 see styles |
zhōng jīn miàn fěn zhong1 jin1 mian4 fen3 chung chin mien fen |
all-purpose flour; flour for making dumplings and noodles |
中条中筋 see styles |
chuujouchuukin / chujochukin ちゅうじょうちゅうきん |
(place-name) Chuujōchuukin |
仁方中筋 see styles |
nigatanakasuji にがたなかすじ |
(place-name) Nigatanakasuji |
太秦中筋 see styles |
uzumasanakasuji うずまさなかすじ |
(place-name) Uzumasanakasuji |
広田中筋 see styles |
hirotanakasuji ひろたなかすじ |
(place-name) Hirotanakasuji |
御陵中筋 see styles |
misasaginakasuji みささぎなかすじ |
(place-name) Misasaginakasuji |
東中筋川 see styles |
higashinakasujigawa ひがしなかすじがわ |
(place-name) Higashinakasujigawa |
西中筋町 see styles |
nishinakasujichou / nishinakasujicho にしなかすじちょう |
(place-name) Nishinakasujichō |
中筋三ッ屋 see styles |
nakasujimitsuya なかすじみつや |
(place-name) Nakasujimitsuya |
中筋川ダム see styles |
nakasujidamu なかすじダム |
(place-name) Nakasuji Dam |
仁方中筋町 see styles |
nigatanakasujichou / nigatanakasujicho にがたなかすじちょう |
(place-name) Nigatanakasujichō |
伊保町中筋 see styles |
ihochounakasuji / ihochonakasuji いほちょうなかすじ |
(place-name) Ihochōnakasuji |
太秦中筋町 see styles |
uzumasanakasujichou / uzumasanakasujicho うずまさなかすじちょう |
(place-name) Uzumasanakasujichō |
御陵中筋町 see styles |
misasaginakasujichou / misasaginakasujicho みささぎなかすじちょう |
(place-name) Misasaginakasujichō |
安古市町中筋 see styles |
yasufuruichichounakasuji / yasufuruichichonakasuji やすふるいちちょうなかすじ |
(place-name) Yasufuruichichōnakasuji |
嵯峨鳥居本中筋 see styles |
sagatoriimotonakasuji / sagatorimotonakasuji さがとりいもとなかすじ |
(place-name) Sagatoriimotonakasuji |
嵯峨鳥居本中筋町 see styles |
sagatoriimotonakasujichou / sagatorimotonakasujicho さがとりいもとなかすじちょう |
(place-name) Sagatoriimotonakasujichō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 32 results for "中筋" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.