Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 13 total results for your 中中 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

中中

see styles
zhōng zhōng
    zhong1 zhong1
chung chung
 chūchū
    なかなか
middling; average; impartial; (Hong Kong) secondary school that uses Chinese as the medium of instruction ("CMI school")
(adv,adj-na) (1) (kana only) very; considerably; easily; readily; fairly; quite; highly; rather; (adverb) (2) (kana only) by no means (with negative verb); not readily; (3) middle; half-way point; (can be adjective with の) (4) (kana only) excellent; wonderful; very good
middling of the middling

中中品

see styles
zhōng zhōng pǐn
    zhong1 zhong1 pin3
chung chung p`in
    chung chung pin
 chūchū hon
middling of the middling

中中郷

see styles
 nakanakagou / nakanakago
    なかなかごう
(place-name) Nakanakagou

田中中村

see styles
 tanakanakamura
    たなかなかむら
(place-name) Tanakanakamura

越中中川

see styles
 ecchuunakagawa / ecchunakagawa
    えっちゅうなかがわ
(personal name) Ecchuunakagawa

陸中中野

see styles
 rikuchuunakano / rikuchunakano
    りくちゅうなかの
(personal name) Rikuchuunakano

越中中島駅

see styles
 ecchuunakajimaeki / ecchunakajimaeki
    えっちゅうなかじまえき
(st) Ecchuunakajima Station

越中中川駅

see styles
 ecchuunagakawaeki / ecchunagakawaeki
    えっちゅうながかわえき
(st) Ecchuunagakawa Station

越中中村駅

see styles
 ecchuunakamuraeki / ecchunakamuraeki
    えっちゅうなかむらえき
(st) Ecchuunakamura Station

陸中中野駅

see styles
 rikuchuunakanoeki / rikuchunakanoeki
    りくちゅうなかのえき
(st) Rikuchuunakano Station

男鹿中中間口

see styles
 oganakanakamaguchi
    おがなかなかまぐち
(place-name) Oganakanakamaguchi

Variations:
中々(P)
仲々(iK)
中中(P)

see styles
 nakanaka
    なかなか
(adv,adj-na) (1) (kana only) very; considerably; easily; readily; fairly; quite; highly; rather; (adverb) (2) (kana only) (with a verb in the negative) by no means; not readily; (3) middle; half-way point; (can be adjective with の) (4) (kana only) excellent; wonderful; very good

Variations:
中々(P)
中中(P)
仲々(rK)
仲仲(rK)
却々(rK)
却却(rK)

see styles
 nakanaka
    なかなか
(adv,adj-na) (1) (kana only) very; considerably; easily; readily; fairly; quite; highly; rather; (adverb) (2) (kana only) (with a verb in the negative) by no means; not readily; (3) middle; half-way point; (can be adjective with の) (4) (kana only) excellent; wonderful; very good
This page contains 13 results for "中中" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary