Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 38 total results for your 中三 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

中三

see styles
 masami
    まさみ
highest ranking prostitute in Yoshiwara (from the Houreki era onward); (given name) Masami

中三依

see styles
 nakamiyori
    なかみより
(place-name) Nakamiyori

中三原

see styles
 nakamihara
    なかみはら
(place-name) Nakamihara

中三名

see styles
 nakazanmyo
    なかざんみょ
(place-name) Nakazanmyo

中三地

see styles
 nakasanchi
    なかさんち
(place-name) Nakasanchi

中三坂

see styles
 nakamisaka
    なかみさか
(place-name) Nakamisaka

中三宅

see styles
 nakamiyake
    なかみやけ
(place-name) Nakamiyake

中三島

see styles
 nakamishima
    なかみしま
(place-name) Nakamishima

中三川

see styles
 nakamitsukawa
    なかみつかわ
(surname) Nakamitsukawa

中三朗

see styles
 juusaburou / jusaburo
    じゅうさぶろう
(male given name) Juusaburō

中三栖

see styles
 nakamisu
    なかみす
(place-name) Nakamisu

中三河

see styles
 nakamikawa
    なかみかわ
(place-name) Nakamikawa

中三田

see styles
 nakamita
    なかみた
(place-name) Nakamita

中三谷

see styles
 nakamitani
    なかみたに
(place-name) Nakamitani

中三輪

see styles
 nakamiwa
    なかみわ
(place-name) Nakamiwa

中三郎

see styles
 juusaburou / jusaburo
    じゅうさぶろう
(male given name) Juusaburō

中三倉堂

see styles
 nakamikuradou / nakamikurado
    なかみくらどう
(place-name) Nakamikuradou

中三方岳

see styles
 nakasanpoudake / nakasanpodake
    なかさんぽうだけ
(place-name) Nakasanpoudake

中三田駅

see styles
 nakamitaeki
    なかみたえき
(st) Nakamita Station

中三輪町

see styles
 nakamiwamachi
    なかみわまち
(place-name) Nakamiwamachi

南中三教

see styles
nán zhōng sān jiào
    nan2 zhong1 san1 jiao4
nan chung san chiao
 nanchū sangyō
The three modes of Śākyamuni's teaching as expounded by the teachers south of the Yangtze after the Ch'i dynasty A.D. 479-501. (1) The 漸教 gradual method, leading the disciples step by step to nirvana. (2) The 頓教 immediate method, by which he instructed the Bodhisattvas, revealing the whole truth. (3) The 不定教 undetermined method, by which the teaching is adapted to each individual or group.

宮中三殿

see styles
 kyuuchuusanden / kyuchusanden
    きゅうちゅうさんでん
the palace sanctuary, shrine of imperial ancestors and temple inside the Japanese imperial palace

田中三彦

see styles
 tanakamitsuhiko
    たなかみつひこ
(person) Tanaka Mitsuhiko (1943.5-)

連中三元


连中三元

see styles
lián zhòng sān yuán
    lian2 zhong4 san1 yuan2
lien chung san yüan
(old) to rank first in the imperial examinations at the provincial capital, the national capital and the palace successively; (sports etc) to achieve three successes in a row (three matches in a row, three goals in a match etc)

中三ッ子沢

see styles
 nakamitsugosawa
    なかみつごさわ
(place-name) Nakamitsugosawa

中三ッ石沢

see styles
 nakamitsuishisawa
    なかみついしさわ
(place-name) Nakamitsuishisawa

中三国ケ丘

see styles
 nakamikunigaoka
    なかみくにがおか
(place-name) Nakamikunigaoka

Variations:
中3
中三

see styles
 chuusan / chusan
    ちゅうさん
(abbreviation) (abbr. of 中学校3年(生)) third year of junior high school; third-year junior high school student

Variations:
昼三
中三

see styles
 chuusan / chusan
    ちゅうさん
(See 宝暦・ほうれき) highest ranking prostitute in Yoshiwara (from the Houreki era onward)

市中三番甲

see styles
 ichinakasanbankou / ichinakasanbanko
    いちなかさんばんこう
(place-name) Ichinakasanbankou

有空中三時


有空中三时

see styles
yǒu kōng zhōng sān shí
    you3 kong1 zhong1 san1 shi2
yu k`ung chung san shih
    yu kung chung san shih
 u kū chū sanji
The 法相宗 Dharmalakṣaṇa school divides the Buddha's teaching into three periods, in which he taught (1) the unreality of the ego, as shown in the 阿含 Āgamas, etc.; (2) the unreality of the dharmas, as in the 船若 Prajñāpāramitā, etc.; and (3) the middle or uniting way, as in the 解深密經 Sandhinimocana-sūtra, etc., the last being the foundation text of this school.

田中三千江

see styles
 tanakamichie
    たなかみちえ
(person) Tanaka Michie

藪中三十二

see styles
 yabunakamitoji
    やぶなかみとじ
(person) Yabunaka Mitoji

越中三郷駅

see styles
 ecchuusangoueki / ecchusangoeki
    えっちゅうさんごうえき
(st) Ecchuusangou Station

中三依温泉駅

see styles
 nakamiyorionseneki
    なかみよりおんせんえき
(st) Nakamiyorionsen Station

中三国ケ丘町

see styles
 nakamikunigaokachou / nakamikunigaokacho
    なかみくにがおかちょう
(place-name) Nakamikunigaokachō

三和町中三坂

see styles
 miwamachinakamisaka
    みわまちなかみさか
(place-name) Miwamachinakamisaka

中三坂トンネル

see styles
 nakamisakatonneru
    なかみさかトンネル
(place-name) Nakamisaka Tunnel

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 38 results for "中三" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary