Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 36 total results for your search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
diū
    diu1
tiu
to lose; to put aside; to throw

丟下


丢下

see styles
diū xià
    diu1 xia4
tiu hsia
to abandon

丟丑


丢丑

see styles
diū chǒu
    diu1 chou3
tiu ch`ou
    tiu chou
to lose face

丟人


丢人

see styles
diū rén
    diu1 ren2
tiu jen
to lose face

丟包


丢包

see styles
diū bāo
    diu1 bao1
tiu pao
(computing) packet loss; to lose a packet

丟命


丢命

see styles
diū mìng
    diu1 ming4
tiu ming
to die

丟失


丢失

see styles
diū shī
    diu1 shi1
tiu shih
to lose; to misplace

丟官


丢官

see styles
diū guān
    diu1 guan1
tiu kuan
(of an official) to lose one's job

丟手


丢手

see styles
diū shǒu
    diu1 shou3
tiu shou
to wash one's hands of something; to have nothing further to do with something

丟掉


丢掉

see styles
diū diào
    diu1 diao4
tiu tiao
to lose; to throw away; to discard; to cast away

丟棄


丢弃

see styles
diū qì
    diu1 qi4
tiu ch`i
    tiu chi
to discard; to abandon

丟臉


丢脸

see styles
diū liǎn
    diu1 lian3
tiu lien
to lose face; humiliation

丟開


丢开

see styles
diū kāi
    diu1 kai1
tiu k`ai
    tiu kai
to cast or put aside; to forget for a while

丟魂


丢魂

see styles
diū hún
    diu1 hun2
tiu hun
to be distracted

亂丟


乱丢

see styles
luàn diū
    luan4 diu1
luan tiu
to discard in the wrong place (cigarette butts etc); to leave one's things lying around

弄丟


弄丢

see styles
nòng diū
    nong4 diu1
nung tiu
to lose

走丟


走丢

see styles
zǒu diū
    zou3 diu1
tsou tiu
to wander off; to get lost

跟丟


跟丢

see styles
gēn diū
    gen1 diu1
ken tiu
to lose track of

丟到家


丢到家

see styles
diū dào jiā
    diu1 dao4 jia1
tiu tao chia
to lose (face) utterly

丟面子


丢面子

see styles
diū miàn zi
    diu1 mian4 zi5
tiu mien tzu
to lose face

丟飯碗


丢饭碗

see styles
diū fàn wǎn
    diu1 fan4 wan3
tiu fan wan
to lose one's job

丟份子


丢份子

see styles
diū fèn zi
    diu1 fen4 zi5
tiu fen tzu
(coll.) to lose face; to be disgraced

一丟丟


一丢丢

see styles
yī diū diū
    yi1 diu1 diu1
i tiu tiu
(coll.) a tiny bit

丟三落四


丢三落四

see styles
diū sān là sì
    diu1 san1 la4 si4
tiu san la ssu
forgetful; empty-headed

丟人現眼


丢人现眼

see styles
diū rén xiàn yǎn
    diu1 ren2 xian4 yan3
tiu jen hsien yen
to make an exhibition of oneself; to be a disgrace

丟烏紗帽


丢乌纱帽

see styles
diū wū shā mào
    diu1 wu1 sha1 mao4
tiu wu sha mao
lit. to lose one's black hat; to be sacked from an official post

丟眉丟眼


丢眉丢眼

see styles
diū méi diū yǎn
    diu1 mei2 diu1 yan3
tiu mei tiu yen
to wink at sb

丟眉弄色


丢眉弄色

see styles
diū méi nòng sè
    diu1 mei2 nong4 se4
tiu mei nung se
to wink at sb

丟輪扯砲


丢轮扯炮

see styles
diū lún chě pào
    diu1 lun2 che3 pao4
tiu lun ch`e p`ao
    tiu lun che pao
(idiom) flustered; confused

丟魂落魄


丢魂落魄

see styles
diū hún luò pò
    diu1 hun2 luo4 po4
tiu hun lo p`o
    tiu hun lo po
see 失魂落魄[shi1 hun2 luo4 po4]

丟盔棄甲


丢盔弃甲

see styles
diū kuī qì jiǎ
    diu1 kui1 qi4 jia3
tiu k`uei ch`i chia
    tiu kuei chi chia
(idiom) to throw away one's helmet and armor while fleeing from defeat

灰不溜丟


灰不溜丢

see styles
huī bu liū diū
    hui1 bu5 liu1 diu1
hui pu liu tiu
gloomy and dull (idiom); boring and gray; unpleasantly murky

酸不溜丟


酸不溜丢

see styles
suān bu liū diū
    suan1 bu5 liu1 diu1
suan pu liu tiu
sour; acrid; (of a person) embittered

丟番圖方程


丢番图方程

see styles
diū fān tú fāng chéng
    diu1 fan1 tu2 fang1 cheng2
tiu fan t`u fang ch`eng
    tiu fan tu fang cheng
(math.) Diophantine equation

可選擇丟棄


可选择丢弃

see styles
kě xuǎn zé diū qì
    ke3 xuan3 ze2 diu1 qi4
k`o hsüan tse tiu ch`i
    ko hsüan tse tiu chi
discard eligible (Frame Relay); DE

撿了芝麻丟了西瓜


捡了芝麻丢了西瓜

see styles
jiǎn le zhī ma diū le xī guā
    jian3 le5 zhi1 ma5 diu1 le5 xi1 gua1
chien le chih ma tiu le hsi kua
to let go of the big prize while grabbing at trifles (idiom)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 36 results for "丟" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary