Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 31 total results for your 下橋 search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

下橋

see styles
 shimobashi
    しもばし
(surname) Shimobashi

下橋元

see styles
 shimohashimoto
    しもはしもと
(place-name) Shimohashimoto

下橋場

see styles
 shimohashiba
    しもはしば
(surname) Shimohashiba

下橋波

see styles
 shimohashinami
    しもはしなみ
(place-name) Shimohashinami

下橋田

see styles
 shimohashita
    しもはした
(place-name) Shimohashita

久下橋

see styles
 kugebashi
    くげばし
(place-name) Kugebashi

佐下橋

see styles
 sagehashi
    さげはし
(surname) Sagehashi

坂下橋

see styles
 sakashitabashi
    さかしたばし
(place-name) Sakashitabashi

城下橋

see styles
 shiroshitabashi
    しろしたばし
(place-name) Shiroshitabashi

天下橋

see styles
 tenkabashi
    てんかばし
(place-name) Tenkabashi

宮下橋

see styles
 miyashitabashi
    みやしたばし
(place-name) Miyashitabashi

山下橋

see styles
 yamashitabashi
    やましたばし
(place-name) Yamashitabashi

岩下橋

see styles
 iwashitabashi
    いわしたばし
(place-name) Iwashitabashi

川下橋

see styles
 kawakudaribashi
    かわくだりばし
(place-name) Kawakudaribashi

松下橋

see styles
 matsushitabashi
    まつしたばし
(place-name) Matsushitabashi

棚下橋

see styles
 tanashitabashi
    たなしたばし
(place-name) Tanashitabashi

森下橋

see styles
 morishitabashi
    もりしたばし
(place-name) Morishitabashi

沈下橋

see styles
 chinkabashi
    ちんかばし
bridge designed to be underwater during a flood; (personal name) Chinkabashi

沼下橋

see styles
 numashitabashi
    ぬましたばし
(place-name) Numashitabashi

滝下橋

see styles
 takishitabashi
    たきしたばし
(place-name) Takishitabashi

町下橋

see styles
 machishitabashi
    まちしたばし
(place-name) Machishitabashi

石下橋

see styles
 ishigebashi
    いしげばし
(place-name) Ishigebashi

赤下橋

see styles
 akashitabashi
    あかしたばし
(place-name) Akashitabashi

香下橋

see styles
 koushitabashi / koshitabashi
    こうしたばし
(place-name) Kōshitabashi

馬下橋

see styles
 maoroshibashi
    まおろしばし
(place-name) Maoroshibashi

岡田下橋

see styles
 okadashimobashi
    おかだしもばし
(place-name) Okadashimobashi

木の下橋

see styles
 kinoshitabashi
    きのしたばし
(place-name) Kinoshitabashi

稲荷下橋

see styles
 inarishitabashi
    いなりしたばし
(place-name) Inarishitabashi

半家沈下橋

see styles
 hagechinkakyou / hagechinkakyo
    はげちんかきょう
(place-name) Hagechinkakyō

里川沈下橋

see styles
 satokawachinkakyou / satokawachinkakyo
    さとかわちんかきょう
(place-name) Satokawachinkakyō

長生沈下橋

see styles
 nagaoichinkakyou / nagaoichinkakyo
    ながおいちんかきょう
(place-name) Nagaoichinkakyō
This page contains 31 results for "下橋" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary