There are 25 total results for your 上越 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
上越 see styles |
jouetsu / joetsu じょうえつ |
area on Japan Sea side of Japan, including Niigata; (place-name, surname) Jōetsu (region in Niigata) |
上越佐 see styles |
kamikossa かみこっさ |
(place-name) Kamikossa |
上越場 see styles |
kamikoeba かみこえば |
(place-name) Kamikoeba |
上越安 see styles |
kamikoyasu かみこやす |
(place-name) Kamikoyasu |
上越川 see styles |
kamikosugawa かみこすがわ |
(place-name) Kamikosugawa |
上越市 see styles |
jouetsushi / joetsushi じょうえつし |
(place-name) Jōetsu (city) |
上越戸 see styles |
kamikoudo / kamikodo かみこうど |
(place-name) Kamikoudo |
上越方 see styles |
kamikoshikata かみこしかた |
(place-name) Kamikoshikata |
上越橋 see styles |
jouetsubashi / joetsubashi じょうえつばし |
(place-name) Jōetsubashi |
上越沢 see styles |
kamikoizawa かみこいざわ |
(place-name) Kamikoizawa |
上越田 see styles |
kamikoeda かみこえだ |
(place-name) Kamikoeda |
上越線 see styles |
jouetsusen / joetsusen じょうえつせん |
(personal name) Jōetsusen |
水上越 see styles |
mizukamikoshi みずかみこし |
(personal name) Mizukamikoshi |
上越北線 see styles |
jouetsuhokusen / joetsuhokusen じょうえつほくせん |
(personal name) Jōetsuhokusen |
上越南線 see styles |
jouetsunansen / joetsunansen じょうえつなんせん |
(personal name) Jōetsunansen |
上越大橋 see styles |
jouetsuoohashi / joetsuoohashi じょうえつおおはし |
(place-name) Jōetsuoohashi |
上越本線 see styles |
jouetsuhonsen / joetsuhonsen じょうえつほんせん |
(serv) Jōetsu Main Line; (serv) Jōetsu Main Line |
僭上越権 see styles |
senjouekken / senjoekken せんじょうえっけん |
overstepping one's powers (competence, authority); abuse of one's legal authority; acting ultra vires |
上越市飛地 see styles |
jouetsushitobichi / joetsushitobichi じょうえつしとびち |
(place-name) Jōetsushitobichi |
上越新幹線 see styles |
jouetsushinkansen / joetsushinkansen じょうえつしんかんせん |
(serv) Jōetsu Shinkansen; (serv) Jōetsu Shinkansen |
上越教育大学 see styles |
jouetsukyouikudaigaku / joetsukyoikudaigaku じょうえつきょういくだいがく |
(org) Jōetsu University of Education; (o) Jōetsu University of Education |
東上越変電所 see styles |
higashijouetsuhendensho / higashijoetsuhendensho ひがしじょうえつへんでんしょ |
(place-name) Higashijōetsuhendensho |
上越国際ゴルフ場 see styles |
jouetsukokusaigorufujou / joetsukokusaigorufujo じょうえつこくさいゴルフじょう |
(place-name) Jōetsukokusai Golf Links |
上越国際スキー場前駅 see styles |
jouetsukokusaisukiijoumaeeki / joetsukokusaisukijomaeeki じょうえつこくさいスキーじょうまええき |
(st) Jōetsukokusaisuki-jōmae Station |
上越国際十日町ゴルフ場 see styles |
jouetsukokusaitookamachigorufujou / joetsukokusaitookamachigorufujo じょうえつこくさいとおかまちゴルフじょう |
(place-name) Jōetsukokusaitookamachi Golf Links |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.