Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 36 total results for your 上荒 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

上荒

see styles
 kamiara
    かみあら
(surname) Kamiara

上荒井

see styles
 kamiarai
    かみあらい
(place-name) Kamiarai

上荒俣

see styles
 kamiaramata
    かみあらまた
(place-name) Kamiaramata

上荒又

see styles
 kamiaramata
    かみあらまた
(place-name) Kamiaramata

上荒地

see styles
 kamiarechi
    かみあれち
(place-name) Kamiarechi

上荒場

see styles
 kamiaraba
    かみあらば
(place-name) Kamiaraba

上荒子

see styles
 kamiarako
    かみあらこ
(place-name) Kamiarako

上荒屋

see styles
 kamiaraya
    かみあらや
(place-name) Kamiaraya

上荒島

see styles
 kamiarashima
    かみあらしま
(place-name) Kamiarashima

上荒川

see styles
 kamiarakawa
    かみあらかわ
(surname) Kamiarakawa

上荒木

see styles
 kamiaraki
    かみあらき
(place-name) Kamiaraki

上荒沢

see styles
 kamiarasawa
    かみあらさわ
(place-name) Kamiarasawa

上荒河

see styles
 kamiaraga
    かみあらが
(place-name) Kamiaraga

上荒浜

see styles
 kamiarahama
    かみあらはま
(place-name) Kamiarahama

上荒瀬

see styles
 kamiarase
    かみあらせ
(place-name) Kamiarase

上荒田

see styles
 uearata
    うえあらた
(place-name) Uearata

上荒町

see styles
 kamiaramachi
    かみあらまち
(place-name) Kamiaramachi

上荒磯

see styles
 kamiaraiso
    かみあらいそ
(surname) Kamiaraiso

上荒舟

see styles
 kamiarafune
    かみあらふね
(place-name) Kamiarafune

上荒谷

see styles
 kamiaratani
    かみあらたに
(place-name) Kamiaratani

上荒久田

see styles
 kamiarakuda
    かみあらくだ
(place-name) Kamiarakuda

上荒井沢

see styles
 kamiaraisawa
    かみあらいさわ
(place-name) Kamiaraisawa

上荒屋町

see styles
 kamiarayamachi
    かみあらやまち
(place-name) Kamiarayamachi

上荒川尻

see styles
 kamiarakawajiri
    かみあらかわじり
(place-name) Kamiarakawajiri

上荒板沢

see styles
 kamiareitasawa / kamiaretasawa
    かみあれいたさわ
(place-name) Kamiareitasawa

上荒瀬原

see styles
 kamiarasebara
    かみあらせばら
(place-name) Kamiarasebara

上荒田町

see styles
 uearatachou / uearatacho
    うえあらたちょう
(place-name) Uearatachō

井上荒野

see styles
 inoueareno / inoeareno
    いのうえあれの
(person) Inoue Areno

平上荒川

see styles
 tairakamiarakawa
    たいらかみあらかわ
(place-name) Tairakamiarakawa

車上荒し

see styles
 shajouarashi / shajoarashi
    しゃじょうあらし
(noun/participle) stealing from vehicles

上荒井ヶ崎

see styles
 kamiaraigasaki
    かみあらいがさき
(place-name) Kamiaraigasaki

車上荒らし

see styles
 shajouarashi / shajoarashi
    しゃじょうあらし
(noun/participle) stealing from vehicles

上高野上荒蒔

see styles
 kamitakanokamiaramaki
    かみたかのかみあらまき
(place-name) Kamitakanokamiaramaki

上高野上荒蒔町

see styles
 kamitakanokamiaramakichou / kamitakanokamiaramakicho
    かみたかのかみあらまきちょう
(place-name) Kamitakanokamiaramakichō

町北町上荒久田

see styles
 machikitamachikamiarakuda
    まちきたまちかみあらくだ
(place-name) Machikitamachikamiarakuda

Variations:
車上荒らし
車上荒し

 shajouarashi / shajoarashi
    しゃじょうあらし
(noun/participle) (1) vehicle burglary; theft from a vehicle; stealing valuables from an unattended car; (2) person who steals from a vehicle
This page contains 36 results for "上荒" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary