There are 90 total results for your 上之 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
上之 see styles |
kamino かみの |
(place-name) Kamino |
上之下 see styles |
jounoshita / jonoshita じょうのした |
(surname) Jōnoshita |
上之丞 see styles |
jounosuke / jonosuke じょうのすけ |
(male given name) Jōnosuke |
上之丸 see styles |
kannomaru かんのまる |
(place-name) Kannomaru |
上之亮 see styles |
jounosuke / jonosuke じょうのすけ |
(male given name) Jōnosuke |
上之介 see styles |
jounosuke / jonosuke じょうのすけ |
(male given name) Jōnosuke |
上之佑 see styles |
jounosuke / jonosuke じょうのすけ |
(male given name) Jōnosuke |
上之保 see styles |
kaminoho かみのほ |
(place-name) Kaminoho |
上之内 see styles |
kaminouchi / kaminochi かみのうち |
(surname) Kaminouchi |
上之切 see styles |
kaminokiri かみのきり |
(place-name) Kaminokiri |
上之前 see styles |
uenomae うえのまえ |
(place-name) Uenomae |
上之割 see styles |
kaminowari かみのわり |
(place-name) Kaminowari |
上之助 see styles |
jounosuke / jonosuke じょうのすけ |
(male given name) Jōnosuke |
上之勝 see styles |
uenokatsu うえのかつ |
(surname) Uenokatsu |
上之北 see styles |
kaminokita かみのきた |
(place-name) Kaminokita |
上之原 see styles |
kaminohara かみのはら |
(surname) Kaminohara |
上之口 see styles |
kaminokuchi かみのくち |
(place-name) Kaminokuchi |
上之台 see styles |
uenodai うえのだい |
(place-name) Uenodai |
上之園 see styles |
jounosono / jonosono じょうのその |
(surname) Jōnosono |
上之坊 see styles |
uenobou / uenobo うえのぼう |
(surname) Uenobou |
上之城 see styles |
uenojou / uenojo うえのじょう |
(place-name) Uenojō |
上之堀 see styles |
uenohori うえのほり |
(surname) Uenohori |
上之宮 see styles |
uenomiya うえのみや |
(place-name) Uenomiya |
上之家 see styles |
kaminoie かみのいえ |
(surname) Kaminoie |
上之屋 see styles |
uenoya うえのや |
(place-name) Uenoya |
上之山 see styles |
uenoyama うえのやま |
(surname) Uenoyama |
上之島 see styles |
kaminoshima かみのしま |
(place-name) Kaminoshima |
上之平 see styles |
uenohira うえのひら |
(surname) Uenohira |
上之庄 see styles |
kaminoshou / kaminosho かみのしょう |
(place-name) Kaminoshou |
上之手 see styles |
kaminote かみのて |
(place-name) Kaminote |
上之段 see styles |
uenodan うえのだん |
(place-name, surname) Uenodan |
上之池 see styles |
kaminoike かみのいけ |
(place-name) Kaminoike |
上之浜 see styles |
uenohama うえのはま |
(surname) Uenohama |
上之浦 see styles |
uenoura / uenora うえのうら |
(surname) Uenoura |
上之湯 see styles |
kaminoyu かみのゆ |
(place-name) Kaminoyu |
上之牧 see styles |
kaminomaki かみのまき |
(place-name) Kaminomaki |
上之甫 see styles |
jounosuke / jonosuke じょうのすけ |
(male given name) Jōnosuke |
上之田 see styles |
uenota うえのた |
(place-name) Uenota |
上之町 see styles |
jounomachi / jonomachi じょうのまち |
(place-name) Jōnomachi |
上之祐 see styles |
jounosuke / jonosuke じょうのすけ |
(male given name) Jōnosuke |
上之神 see styles |
uenokami うえのかみ |
(surname) Uenokami |
上之脇 see styles |
uenowaki うえのわき |
(surname) Uenowaki |
上之薗 see styles |
kaminosono かみのその |
(surname) Kaminosono |
上之谷 see styles |
uenotani うえのたに |
(surname) Uenotani |
上之輔 see styles |
jounosuke / jonosuke じょうのすけ |
(male given name) Jōnosuke |
上之郷 see styles |
kaminogou / kaminogo かみのごう |
(place-name, surname) Kaminogou |
上之門 see styles |
kaminokado かみのかど |
(surname) Kaminokado |
大上之 see styles |
ookamino おおかみの |
(place-name) Ookamino |
西上之 see styles |
nishikamino にしかみの |
(place-name) Nishikamino |
上之はま see styles |
uenohama うえのはま |
(surname) Uenohama |
上之保村 see styles |
kaminohomura かみのほむら |
(place-name) Kaminohomura |
上之原上 see styles |
kaminoharakami かみのはらかみ |
(place-name) Kaminoharakami |
上之原下 see styles |
kaminoharashimo かみのはらしも |
(place-name) Kaminoharashimo |
上之原町 see styles |
kaminoharamachi かみのはらまち |
(place-name) Kaminoharamachi |
上之園町 see styles |
uenosonochou / uenosonocho うえのそのちょう |
(place-name) Uenosonochō |
上之宮町 see styles |
uenomiyachou / uenomiyacho うえのみやちょう |
(place-name) Uenomiyachō |
上之山田 see styles |
uenoyamada うえのやまだ |
(place-name) Uenoyamada |
上之山町 see styles |
uenoyamachou / uenoyamacho うえのやまちょう |
(place-name) Uenoyamachō |
上之河原 see styles |
kannokora かんのこら |
(place-name) Kannokora |
上之茶屋 see styles |
kaminochaya かみのちゃや |
(place-name) Kaminochaya |
上之郷谷 see styles |
kaminogouya / kaminogoya かみのごうや |
(surname) Kaminogouya |
上之郷駅 see styles |
kaminogoueki / kaminogoeki かみのごうえき |
(st) Kaminogou Station |
上之馬場 see styles |
uenobaba うえのばば |
(place-name) Uenobaba |
上上之策 see styles |
shàng shàng zhī cè shang4 shang4 zhi1 ce4 shang shang chih ts`e shang shang chih tse |
the best policy; the best thing one can do in the circumstances |
堀川上之 see styles |
horikawakamino ほりかわかみの |
(place-name) Horikawakamino |
大上之町 see styles |
ookaminochou / ookaminocho おおかみのちょう |
(place-name) Ookaminochō |
東上之宮 see styles |
higashikaminomiya ひがしかみのみや |
(place-name) Higashikaminomiya |
枚方上之 see styles |
hirakatakamino ひらかたかみの |
(place-name) Hirakatakamino |
西上之宮 see styles |
nishikaminomiya にしかみのみや |
(place-name) Nishikaminomiya |
西上之町 see styles |
nishikaminochou / nishikaminocho にしかみのちょう |
(place-name) Nishikaminochō |
上之島町北 see styles |
kaminoshimachoukita / kaminoshimachokita かみのしまちょうきた |
(place-name) Kaminoshimachōkita |
上之島町南 see styles |
kaminoshimachouminami / kaminoshimachominami かみのしまちょうみなみ |
(place-name) Kaminoshimachōminami |
上之輪新田 see styles |
kaminowashinden かみのわしんでん |
(place-name) Kaminowashinden |
上之郷利昭 see styles |
kaminogoutoshiaki / kaminogotoshiaki かみのごうとしあき |
(person) Kaminogou Toshiaki (1936.11.3-) |
堀川上之町 see styles |
horikawakaminochou / horikawakaminocho ほりかわかみのちょう |
(place-name) Horikawakaminochō |
東上之宮町 see styles |
higashikaminomiyamachi ひがしかみのみやまち |
(place-name) Higashikaminomiyamachi |
枚方上之町 see styles |
hirakatakaminochou / hirakatakaminocho ひらかたかみのちょう |
(place-name) Hirakatakaminochō |
西上之宮町 see styles |
nishikaminomiyamachi にしかみのみやまち |
(place-name) Nishikaminomiyamachi |
西新屋敷上之 see styles |
nishishinyashikikamino にししんやしきかみの |
(place-name) Nishishin'yashikikamino |
上之国勝山館跡 see styles |
kaminokunikatsuyamatateato かみのくにかつやまたてあと |
(place-name) Kaminokunikatsuyamatateato |
上之国花沢館跡 see styles |
kaminokunihanazawatateato かみのくにはなざわたてあと |
(place-name) Kaminokunihanazawatateato |
上之山トンネル see styles |
kaminoyamatonneru かみのやまトンネル |
(place-name) Kaminoyama Tunnel |
上賀茂東上之段 see styles |
kamigamohigashiuenodan かみがもひがしうえのだん |
(place-name) Kamigamohigashiuenodan |
上賀茂西上之段 see styles |
kamigamonishiuenodan かみがもにしうえのだん |
(place-name) Kamigamonishiuenodan |
武儀郡上之保村 see styles |
mugigunkaminohomura むぎぐんかみのほむら |
(place-name) Mugigunkaminohomura |
西新屋敷上之町 see styles |
nishishinyashikikaminochou / nishishinyashikikaminocho にししんやしきかみのちょう |
(place-name) Nishishin'yashikikaminochō |
上賀茂東上之段町 see styles |
kamigamohigashiuenodanchou / kamigamohigashiuenodancho かみがもひがしうえのだんちょう |
(place-name) Kamigamohigashiuenodanchō |
上賀茂西上之段町 see styles |
kamigamonishiuenodanchou / kamigamonishiuenodancho かみがもにしうえのだんちょう |
(place-name) Kamigamonishiuenodanchō |
上之段石器時代遺跡 see styles |
uenodansekkijidaiiseki / uenodansekkijidaiseki うえのだんせっきじだいいせき |
(place-name) Uenodansekkijidai Ruins |
Variations: |
sojounokoi / sojonokoi そじょうのこい |
(exp,n) (idiom) (rare) (See まな板の鯉) someone doomed to their fate; fish on the chopping board |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.