There are 32 total results for your 一路 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
一路 see styles |
yī lù yi1 lu4 i lu kazuro かずろ |
the whole journey; all the way; going the same way; going in the same direction; of the same kind (adverb) (1) straight; directly; (2) voyage; journey; straight road; (given name) Kazuro |
一路上 see styles |
yī lù shàng yi1 lu4 shang4 i lu shang |
along the way; the whole way; (fig.) the whole time |
一路來 一路来 see styles |
yī lù lái yi1 lu4 lai2 i lu lai |
all the way; all along; since the start |
一路貨 一路货 see styles |
yī lù huò yi1 lu4 huo4 i lu huo |
see 一路貨色|一路货色[yi1 lu4 huo4 se4] |
信一路 see styles |
shinichiro しんいちろ |
(personal name) Shin'ichiro |
勝一路 see styles |
shouichiro / shoichiro しょういちろ |
(personal name) Shouichiro |
十一路 see styles |
shí yī lù shi2 yi1 lu4 shih i lu |
(coll.) going on foot |
夏一路 see styles |
kaichiro かいちろ |
(given name) Kaichiro |
恒一路 see styles |
kouichirou / koichiro こういちろう |
(male given name) Kōichirō |
星一路 see styles |
seiichiro / sechiro せいいちろ |
(personal name) Seiichiro |
晋一路 see styles |
shinichiro しんいちろ |
(personal name) Shin'ichiro |
樹一路 see styles |
kiichirou / kichiro きいちろう |
(male given name) Kiichirō |
正一路 see styles |
seiichiro / sechiro せいいちろ |
(given name) Seiichiro |
水一路 see styles |
suiichiro / suichiro すいいちろ |
(given name) Suiichiro |
浩一路 see styles |
kouichiro / koichiro こういちろ |
(given name) Kōichiro |
真一路 see styles |
shinichiro しんいちろ |
(given name) Shin'ichiro |
耕一路 see styles |
kouichiro / koichiro こういちろ |
(given name) Kōichiro |
誠一路 see styles |
seiichiro / sechiro せいいちろ |
(personal name) Seiichiro |
賢一路 see styles |
kenichiro けんいちろ |
(personal name) Ken'ichiro |
鐘一路 see styles |
shouichiro / shoichiro しょういちろ |
(given name) Shouichiro |
雅一路 see styles |
gaichiro がいちろ |
(given name) Gaichiro |
一路平安 see styles |
yī lù píng ān yi1 lu4 ping2 an1 i lu p`ing an i lu ping an ichiroheian / ichirohean いちろへいあん |
More info & calligraphy: Bon Voyage(yoji) (wishing someone) bon voyage |
一路真輝 see styles |
ichiromaki いちろまき |
(person) Ichiro Maki (1965.1-) |
一路貨色 一路货色 see styles |
yī lù huò sè yi1 lu4 huo4 se4 i lu huo se |
(idiom) (pejorative) as detestable as each other; birds of a feather; cut from the same cloth |
一路順風 一路顺风 see styles |
yī lù shùn fēng yi1 lu4 shun4 feng1 i lu shun feng ichirojunpuu / ichirojunpu いちろじゅんぷう |
More info & calligraphy: Pleasant Journey(yoji) sailing before the wind; everything is going well |
一路風塵 一路风尘 see styles |
yī lù fēng chén yi1 lu4 feng1 chen2 i lu feng ch`en i lu feng chen |
to live an exhausting journey |
一帯一路 see styles |
ittaiichiro / ittaichiro いったいいちろ |
The Belt and Road Initiative (Chinese development strategy); One Belt, One Road |
一帶一路 一带一路 see styles |
yī dài yī lù yi1 dai4 yi1 lu4 i tai i lu |
Belt and Road Initiative, Chinese government plan to provide finance and engineering expertise to build infrastructure across Eurasia and northeast Africa, unveiled in 2013 |
斎田一路 see styles |
saitaichiro さいたいちろ |
(person) Saita Ichiro (1937.2-) |
真実一路 see styles |
shinjitsuichiro しんじついちろ |
(yoji) path of sincerity; (person) Shinjitsu Ichiro (1948.12.16-) |
磯村一路 see styles |
isomuraitsumichi いそむらいつみち |
(person) Isomura Itsumichi (1950.11.30-) |
時勝矢一路 see styles |
jishouyaichiro / jishoyaichiro じしょうやいちろ |
(person) Jishouya Ichiro |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 32 results for "一路" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.