I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 27 total results for your 一成 search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
一成 see styles |
hitonari ひとなり |
(given name) Hitonari |
森一成 see styles |
morikazushige もりかずしげ |
(person) Mori Kazushige |
辻一成 see styles |
tsujikazushige つじかずしげ |
(person) Tsuji Kazushige |
一成不變 一成不变 see styles |
yī chéng bù biàn yi1 cheng2 bu4 bian4 i ch`eng pu pien i cheng pu pien |
(idiom) immutable; impervious to change; set in stone |
二又一成 see styles |
futamataissei / futamataisse ふたまたいっせい |
(person) Futamata Issei (1955.3.15-) |
井上一成 see styles |
inoueissei / inoesse いのうえいっせい |
(person) Inoue Issei (1932.1-) |
内田一成 see styles |
uchidaissei / uchidaisse うちだいっせい |
(person) Uchida Issei |
古内一成 see styles |
kouchikazunari / kochikazunari こうちかずなり |
(person) Kōchi Kazunari (1956.1.18-) |
古賀一成 see styles |
kogaissei / kogaisse こがいっせい |
(person) Koga Issei (1947.7.30-) |
吉住一成 see styles |
yoshizumikazunari よしずみかずなり |
(person) Yoshizumi Kazunari |
土井一成 see styles |
doikazunari どいかずなり |
(person) Doi Kazunari (1938.2-) |
大地一成 see styles |
daichiissei / daichisse だいちいっせい |
(person) Daichi Issei |
宇垣一成 see styles |
ugakikazushige うがきかずしげ |
(person) Ugaki Kazushige (1868.8.9-1956.4.30) |
實松一成 see styles |
sanematsukazunari さねまつかずなり |
(person) Sanematsu Kazunari (1981.1.18-) |
山田一成 see styles |
yamadakazunari やまだかずなり |
(person) Yamada Kazunari (1972.1.31-) |
岡山一成 see styles |
okayamakazunari おかやまかずなり |
(person) Okayama Kazunari (1978.4.24-) |
広田一成 see styles |
hirotaissei / hirotaisse ひろたいっせい |
(person) Hirota Issei (1970.1.11-) |
政宗一成 see styles |
masamuneissei / masamunesse まさむねいっせい |
(person) Masamune Issei (1948.12.2-) |
新宮一成 see styles |
shinguukazushige / shingukazushige しんぐうかずしげ |
(person) Shinguu Kazushige |
松下一成 see styles |
matsushitakazunari まつしたかずなり |
(person) Matsushita Kazunari |
田中一成 see styles |
tanakaissei / tanakaisse たなかいっせい |
(person) Tanaka Issei |
田仲一成 see styles |
tanakaissei / tanakaisse たなかいっせい |
(person) Tanaka Issei |
野村一成 see styles |
nomuraissei / nomuraisse のむらいっせい |
(person) Nomura Issei |
長島一成 see styles |
nagashimakazushige ながしまかずしげ |
(person) Nagashima Kazushige (1928.1-) |
鶴岡一成 see styles |
tsuruokakazunari つるおかかずなり |
(person) Tsuruoka Kazunari |
一成一切成 see styles |
yī chéng yī qiè chéng yi1 cheng2 yi1 qie4 cheng2 i ch`eng i ch`ieh ch`eng i cheng i chieh cheng ichijō issai jō |
The Huayan doctrine that the law of the universal runs through the phenomenal, therefore a speck of dust is a microcosmos; also that with the Tathāgata's enlightenment all beings were enlightened in him; in the perfection of one all are perfected; one deed includes all. |
佐々木一成 see styles |
sasakikazunari ささきかずなり |
(person) Sasaki Kazunari |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 27 results for "一成" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.