There are 26 total results for your リリーフ search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
リリーフ see styles |
ririifu / ririfu リリーフ |
(noun/participle) (1) relief (e.g. pitcher); (2) relief (e.g. bas relief) |
リリーフカー see styles |
ririifukaa / ririfuka リリーフカー |
bullpen cart; bullpen car |
リリーフ・カー |
ririifu kaa / ririfu ka リリーフ・カー |
bullpen cart; bullpen car |
ロングリリーフ see styles |
ronguririifu / ronguririfu ロングリリーフ |
(abbreviation) long relief pitcher |
コミックリリーフ see styles |
komikkuririifu / komikkuririfu コミックリリーフ |
comic relief |
コメディリリーフ see styles |
komediririifu / komediririfu コメディリリーフ |
comic relief (wasei: comedy relief) |
ショートリリーフ see styles |
shootoririifu / shootoririfu ショートリリーフ |
short relief |
ロング・リリーフ |
rongu ririifu / rongu ririfu ロング・リリーフ |
(abbreviation) long relief pitcher |
リリーフピッチャー see styles |
ririifupicchaa / ririfupiccha リリーフピッチャー |
relief pitcher |
コミック・リリーフ |
komikku ririifu / komikku ririfu コミック・リリーフ |
comic relief |
コメディ・リリーフ |
komedi ririifu / komedi ririfu コメディ・リリーフ |
comic relief (wasei: comedy relief) |
コメディーリリーフ see styles |
komediiririifu / komediririfu コメディーリリーフ |
comic relief (wasei: comedy relief) |
ショート・リリーフ |
shooto ririifu / shooto ririfu ショート・リリーフ |
short relief |
リリーフ・ピッチャー |
ririifu picchaa / ririfu piccha リリーフ・ピッチャー |
relief pitcher |
コメディー・リリーフ |
komedii ririifu / komedi ririfu コメディー・リリーフ |
comic relief (wasei: comedy relief) |
ワンポイントリリーフ see styles |
wanpointoririifu / wanpointoririfu ワンポイントリリーフ |
(baseb) relief pitcher brought in to face one batter (wasei: one-point relief) |
ワン・ポイント・リリーフ |
wan pointo ririifu / wan pointo ririfu ワン・ポイント・リリーフ |
(baseb) relief pitcher brought in to face one batter (wasei: one-point relief) |
Variations: |
ririifukaa; ririifu kaa / ririfuka; ririfu ka リリーフカー; リリーフ・カー |
bullpen cart; bullpen car |
Variations: |
ririifu(p); reriifu(p) / ririfu(p); rerifu(p) リリーフ(P); レリーフ(P) |
(noun/participle) (1) (リリーフ only) relief (e.g. pitcher); (2) (usu. レリーフ) relief (e.g. bas relief) |
Variations: |
ririifueesu; ririifu eesu / ririfueesu; ririfu eesu リリーフエース; リリーフ・エース |
{baseb} most reliable relief pitcher (wasei: relief ace) |
Variations: |
ronguririifu; rongu ririifu / ronguririfu; rongu ririfu ロングリリーフ; ロング・リリーフ |
(abbreviation) long relief pitcher |
Variations: |
komikkuririifu; komikku ririifu / komikkuririfu; komikku ririfu コミックリリーフ; コミック・リリーフ |
(See コメディリリーフ) comic relief |
Variations: |
shootoririifu; shooto ririifu / shootoririfu; shooto ririfu ショートリリーフ; ショート・リリーフ |
short relief |
Variations: |
komediririifu; komediiririifu; komedi ririifu; komedii ririifu / komediririfu; komediririfu; komedi ririfu; komedi ririfu コメディリリーフ; コメディーリリーフ; コメディ・リリーフ; コメディー・リリーフ |
comic relief (wasei: comedy relief) |
Variations: |
ririifupicchaa; ririifu picchaa / ririfupiccha; ririfu piccha リリーフピッチャー; リリーフ・ピッチャー |
relief pitcher |
Variations: |
wanpointoririifu(p); wan pointo ririifu / wanpointoririfu(p); wan pointo ririfu ワンポイントリリーフ(P); ワン・ポイント・リリーフ |
{baseb} relief pitcher brought in to face one batter (wasei: one-point relief) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.