Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 211 total results for your ランク search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ランク see styles |
rangu ラング |
(1) {ling} (See パロール) language (fre: langue); (2) lung; (personal name) Rang |
ラングー see styles |
ranguu / rangu ラングー |
(personal name) Lang |
ランクス see styles |
rankusu ランクス |
(personal name) Ranks |
ランクル see styles |
rankuru ランクル |
(1) (product) Land Cruiser (abbreviation) (Toyota); (2) (surname) Runkle; (place-name) Langres (France) |
ランクレ see styles |
rangure ラングレ |
(personal name) Langlais |
ランクロ see styles |
rankuro ランクロ |
(personal name) Lenclos |
ランク戦 see styles |
rankusen ランクせん |
{vidg} ranked match |
ラング湾 see styles |
ranguwan ラングわん |
(place-name) Lang Fjord |
クランク see styles |
kuranku クランク |
(1) crank (mechanism); (2) narrow, crank-shaped road (on a driving school training course); (3) crank (on an early movie camera) |
ケラング see styles |
kerangu ケラング |
(place-name) Kerang |
スラング see styles |
surangu スラング |
slang; (personal name) Slung |
トランク see styles |
toranku トランク |
(1) suitcase; trunk; (2) trunk (of a car); boot; (3) (trunk) line; (personal name) Drang |
パランク see styles |
paranku パランク |
(personal name) Palanque |
フランク see styles |
buranku ブランク |
More info & calligraphy: Frank |
マラング see styles |
marangu マラング |
(personal name) Mahlangu |
ラングール see styles |
ranguuru / ranguru ラングール |
langur |
ランクイン see styles |
rankuin ランクイン |
(noun/participle) placing in a list (top ten, popularity, sales, etc.) (wasei: rank in) |
ラングゾー see styles |
ranguzoo ラングゾー |
(personal name) Langues O' |
ラングデル see styles |
ranguderu ラングデル |
(personal name) Langdell |
ラングトン see styles |
ranguton ラングトン |
(personal name) Langton |
ラングナー see styles |
rangunaa / ranguna ラングナー |
(personal name) Langner |
ラングナウ see styles |
rangunau ラングナウ |
(place-name) Langnau |
ラングマン see styles |
ranguman ラングマン |
(personal name) Langman |
ラングラン see styles |
ranguran ラングラン |
(personal name) Lengrand |
ラングリー see styles |
rangurii / ranguri ラングリー |
More info & calligraphy: Langley |
ラングレー see styles |
ranguree ラングレー |
(personal name) Langley |
ラングレイ see styles |
rangurei / rangure ラングレイ |
(personal name) Langley |
ラングレオ see styles |
rangureo ラングレオ |
(place-name) Langreo (Spain) |
ラングレス see styles |
ranguresu ラングレス |
(personal name) Langles |
ラングレン see styles |
ranguren ラングレン |
(personal name) Lundgren; Wranglen |
ラングロア see styles |
ranguroa ラングロア |
(personal name) Langlois |
ラングロワ see styles |
rangurowa ラングロワ |
(personal name) Langlois |
ランク付け see styles |
rankuzuke ランクづけ |
(noun/participle) ranking; grading; rating |
エドランク see styles |
edoranku エドランク |
(personal name) Edelinck |
クラングル see styles |
kuranguru クラングル |
(personal name) Crangle |
ストランク see styles |
sutorangu ストラング |
(surname) Strang |
テーラング see styles |
teerangu テーラング |
(personal name) Telang |
トランクス see styles |
torankusu トランクス |
(1) trunks (swimming, boxing, etc.); (2) trunks (underwear); boxers; boxer shorts |
プーランク see styles |
puuranku / puranku プーランク |
(personal name) Poulenc |
フランクス see styles |
burankusu ブランクス |
More info & calligraphy: Franks |
フランクル see styles |
furankuru フランクル |
(personal name) Frankl |
フラングレ see styles |
furangure フラングレ |
Franglais (i.e. English words in French) |
ポメランク see styles |
pomeranku ポメランク |
(personal name) Pomeranc |
マラングワ see styles |
maranguwa マラングワ |
(place-name) Malangwa |
ルブランク see styles |
ruburanku ルブランク |
(personal name) LeBlanc |
ワンランク see styles |
wanranku ワンランク |
one rank; one grade |
最低ランク see styles |
saiteiranku / saiteranku さいていランク |
(adj-no,n) lowest-ranking; one-star (hotel, restaurant, etc.) |
ランク・イン |
ranku in ランク・イン |
(noun/participle) placing in a list (top ten, popularity, sales, etc.) (wasei: rank in) |
ラングストン see styles |
rangusuton ラングストン |
More info & calligraphy: Langston |
ラングスレー see styles |
rangusuree ラングスレー |
(personal name) Langsley |
ランクダウン see styles |
rankudaun ランクダウン |
downgrade (wasei: rank down); downgrading |
ラングドシャ see styles |
rangudosha ラングドシャ |
(food term) cat tongue (fre: langue de chat); thin cookie or chocolate shaped like a tongue |
ラングドック see styles |
rangudokku ラングドック |
(place-name) Languedoc (France) |
ラングトフト see styles |
rangutofuto ラングトフト |
(personal name) Langtoft |
ラングバイン see styles |
rangubain ラングバイン |
(personal name) Langbein |
ラングバッカ see styles |
rangubakka ラングバッカ |
(personal name) Langbacka |
ラングハマー see styles |
ranguhamaa / ranguhama ラングハマー |
(personal name) Langhammer |
ラングハンス see styles |
ranguhansu ラングハンス |
(personal name) Langhans |
ラングベーン see styles |
rangubeen ラングベーン |
(personal name) Langbehn |
ラングホーン see styles |
ranguhoon ラングホーン |
(personal name) Langhorne |
ラングミュア see styles |
rangumyua ラングミュア |
(personal name) Langmuir |
ラングラード see styles |
ranguraado / rangurado ラングラード |
(personal name) Langlade |
ラングランド see styles |
rangurando ラングランド |
(personal name) Langland |
ラングリック see styles |
rangurikku ラングリック |
(personal name) Langrick |
ラングリッジ see styles |
rangurijji ラングリッジ |
(personal name) Langridge |
ラングリメン see styles |
rangurimen ラングリメン |
wraparound retaining straps worn with the old ski cable bindings (ger:) |
ランクルノン see styles |
rankurunon ランクルノン |
(surname) Lancrenon |
ラングル高原 see styles |
rangurukougen / rangurukogen ラングルこうげん |
(place-name) Plateau de Langres |
Fランク大学 see styles |
efurankudaigaku エフランクだいがく |
(colloquialism) bottom-tier university with low entry requirements |
アクアラング see styles |
akuarangu アクアラング |
aqualung; Self-Contained Underwater Breathing Apparatus; SCUBA |
クランクイン see styles |
kurankuin クランクイン |
(noun/participle) start (of) filming (wasei: crank in) |
グランクリュ see styles |
gurankuryu グランクリュ |
grand cru (wine classification) (fre:) |
クロムランク see styles |
kuromuranku クロムランク |
(surname) Crommelynck |
コーラングレ see styles |
koorangure コーラングレ |
cor anglais (fre:); English horn |
サラングプル see styles |
sarangupuru サラングプル |
(place-name) Sarangpur |
デルプランク see styles |
derupuranku デルプランク |
(personal name) Delplanque |
トランクィロ see styles |
torankuro トランクィロ |
(music) tranquillo (ita:) |
トランク予備 see styles |
torankuyobi トランクよび |
{comp} trunk conditioning |
トレボラング see styles |
toreborangu トレボラング |
(personal name) Treborlang |
バープランク see styles |
baapuranku / bapuranku バープランク |
(personal name) Ver Planck |
バランクール see styles |
barankuuru / barankuru バランクール |
(place-name) Ballancourt |
ビランクロス see styles |
birankurosu ビランクロス |
(place-name) Vilanculos |
ファランクス see styles |
farankusu ファランクス |
phalanx |
ブランクーシ see styles |
burankuushi / burankushi ブランクーシ |
(person) Constantin Brancusi |
フランクール see styles |
furankuuru / furankuru フランクール |
(surname) Francoeur; Frankeur |
フランクシナ see styles |
furankushina フランクシナ |
(personal name) Frankcina |
プランクトン see styles |
purankuton プランクトン |
plankton |
フランクリン see styles |
furankurin フランクリン |
More info & calligraphy: Franklyn |
プランク定数 see styles |
purankuteisuu / purankutesu プランクていすう |
{physics} Planck's constant |
フランク王国 see styles |
furankuoukoku / furankuokoku フランクおうこく |
(place-name) Frankish Kingdom |
マラングアペ see styles |
maranguape マラングアペ |
(place-name) Maranguape |
ワン・ランク |
wan ranku ワン・ランク |
one rank; one grade |
ワンランク上 see styles |
wanrankuue / wanrankue ワンランクうえ |
(can be adjective with の) one rank above; higher grade; next level; one grade up; one notch above |
ランク・ダウン |
ranku daun ランク・ダウン |
downgrade (wasei: rank down); downgrading |
ラングスドルフ see styles |
rangusudorufu ラングスドルフ |
(place-name) Rangsdorf; Langsdorf |
ラングフェルド see styles |
ranguferudo ラングフェルド |
(personal name) Langfeld |
ラングリッシュ see styles |
rangurisshu ラングリッシュ |
(personal name) Langrishe |
アンネフランク see styles |
annefuranku アンネフランク |
(person) Anne Frank |
クランク・イン |
kuranku in クランク・イン |
(noun/participle) start (of) filming (wasei: crank in) |
クランクアップ see styles |
kurankuapu クランクアップ |
(noun/participle) finish shooting (wasei: crank up) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.