There are 307 total results for your ラレ search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ラレ see styles |
rare ラレ |
(personal name) Laleh |
ラレー see styles |
raree ラレー |
(personal name) Larrey |
ラレド see styles |
raredo ラレド |
(place-name) Laredo |
られる see styles |
rareru られる |
(aux-v,v1) (1) indicates passive voice (incl. the "suffering passive"); (2) indicates the potential form; (3) indicates spontaneous occurrence; (4) (honorific or respectful language) used as an honorific for others' actions |
アラレ see styles |
arare アラレ |
(female given name) Arare |
イラレ see styles |
irare イラレ |
(product) Adobe Illustrator (sl, abbr); (product name) Adobe Illustrator (sl, abbr) |
クラレ see styles |
kurare クラレ |
(company) Kuraray; (c) Kuraray |
けられ see styles |
kerare けられ |
vignetting (darkening of the perimeter of a photographic image) |
ハラレ see styles |
harare ハラレ |
Harare (Zimbabwe); (place-name) Harare (Zimbabwe) |
ビラレ see styles |
birare ビラレ |
(personal name) Villaret |
ラレータ see styles |
rareeta ラレータ |
(personal name) Larreta |
ラレード see styles |
rareedo ラレード |
(place-name) Laredo |
ラレイン see styles |
rarein / raren ラレイン |
More info & calligraphy: Lalaine |
ラレスカ see styles |
raresuka ラレスカ |
(personal name) Laresca |
ラレック see styles |
rarekku ラレック |
(personal name) Larrecq |
ラレテイ see styles |
raretei / rarete ラレテイ |
(personal name) Laretei |
ラレンツ see styles |
rarentsu ラレンツ |
(personal name) Larenz |
アラレ石 see styles |
arareishi / arareshi アラレいし |
aragonite |
あられ餅 see styles |
araremochi あられもち |
roasted mochi pieces (usu. flavoured with soy sauce, or sweetened with sugar, etc.) |
イタラレ see styles |
itarare イタラレ |
(place-name) Itarare |
クラレト see styles |
kurareto クラレト |
(personal name) Claret |
コラレス see styles |
koraresu コラレス |
More info & calligraphy: Corrales |
せられる see styles |
serareru せられる |
(aux-v,v1) (honorific or respectful language) (used for others' actions) (See られる・4,せる・3) to do |
たられば see styles |
tarareba たられば |
(noun - becomes adjective with の) what if (as in "what if" stories) |
チラレア see styles |
chirarea チラレア |
(personal name) Chiarella |
ツラレ島 see styles |
tsurarejima ツラレじま |
(place-name) Tsurarejima |
ドラレコ see styles |
dorareko ドラレコ |
(abbreviation) (See ドライブレコーダー) drive recorder; dashcam; event data recorder; EDR |
トラレス see styles |
toraresu トラレス |
(place-name) Tralleis; Tralles |
パラレル see styles |
parareru パラレル |
(noun or adjectival noun) (1) parallel; (adj-no,n) (2) {comp;elec} parallel; (3) {ski} parallel skiing |
ブラレイ see styles |
burarei / burare ブラレイ |
(personal name) Braley |
フラれる see styles |
furareru フラれる |
(v1,vi) to be given the cold shoulder; to be jilted; to be rejected; to be dumped |
ミアラレ see styles |
miarare ミアラレ |
(personal name) Mialaret |
モラレス see styles |
moraresu モラレス |
More info & calligraphy: Moralez |
寝取られ see styles |
netorare; netorare ねとられ; ネトラレ |
(See 寝とる・ねとる) cuckolding (esp. in pornography); netorare; NTR |
居られる see styles |
irareru いられる |
(exp,v1) (1) (kana only) (See 居る・いる・1,居る・いる・2) can be; can exist; can stay; (exp,v1) (2) (kana only) (after a verb in negative form as 〜ずにはいられない、〜ないではいられない, etc.) cannot help but ... |
振られる see styles |
furareru; furareru ふられる; フラれる |
(v1,vi) (See 振る・ふる・4) to be given the cold shoulder; to be jilted; to be rejected; to be dumped |
氷あられ see styles |
kooriarare こおりあられ |
small hail; ice pellets |
知られる see styles |
shirareru しられる |
(v1,vi) (See 知る・1) to become known; to be known |
見られる see styles |
mirareru みられる |
(exp,v1) (1) to be seen; to be in sight; (exp,v1) (2) to be able to see; (exp,v1) (3) (honorific or respectful language) to see; (exp,v1) (4) to be worth watching; to be worth seeing |
計られる see styles |
hakarareru はかられる |
(Ichidan verb) to be taken in |
豆あられ see styles |
mamearare まめあられ |
arare biscuit made from soybeans |
遣られる see styles |
yarareru やられる |
(Ichidan verb) (kana only) to suffer damage; to be deceived |
釣られる see styles |
tsurareru つられる |
(v1,vi) to be lured; to be enticed; to be drawn in; to be caught up in |
雛あられ see styles |
hinaarare / hinarare ひなあられ |
(kana only) sweetened rice-flour cakes for offering at the Dolls' Festival |
雨あられ see styles |
amearare あめあられ |
(n,adv-to) (1) hail (e.g. of bullets); barrage; storm; (2) rain and hail |
雪あられ see styles |
yukiarare ゆきあられ |
soft hail; snow pellets |
駆られる see styles |
karareru かられる |
(v1,vi) to be driven by (a feeling, impulse, etc.); to be carried away by; to be seized with; to be stricken with; to be impelled by; to be spurred on by; to succumb to |
ラレウィチ see styles |
rareichi / rarechi ラレウィチ |
(personal name) Lalewicz |
ラレオール see styles |
rareooru ラレオール |
(place-name) La Reole |
クラレット see styles |
kuraretto クラレット |
More info & calligraphy: Clarette |
クラレンス see styles |
kurarensu クラレンス |
More info & calligraphy: Clarence |
クラレ工場 see styles |
kurarekoujou / kurarekojo クラレこうじょう |
(place-name) Kurare Factory |
そそられる see styles |
sosorareru そそられる |
(transitive verb) (See 唆る・そそる) to be interesting; to be fascinating; to be tantalizing; to be intriguing |
と見られる see styles |
tomirareru とみられる |
(exp,v1) (often preceded by verb) to be believed to; to be expected to; to be feared to; to be poised to; to be considered to; to be likely to |
バラレット see styles |
bararetto バラレット |
(personal name) Barralet |
ビラレアル see styles |
birarearu ビラレアル |
(place-name) Vila Real (Portugal) |
プラレール see styles |
purareeru プラレール |
(product) Plarail; (product name) Plarail |
ペラレス川 see styles |
peraresugawa ペラレスがわ |
(place-name) Perales (river) |
マクラレン see styles |
makuraren マクラレン |
(surname) Mcaren |
メラレン湖 see styles |
merarenko メラレンこ |
(place-name) Lake Maclaren |
仰せられる see styles |
ooserareru おおせられる |
(transitive verb) (honorific or respectful language) (form) to say; to state |
去られん坊 see styles |
sararenbou / sararenbo さられんぼう |
divorcing woman |
強いられて see styles |
shiirarete / shirarete しいられて |
(expression) under compulsion; by pressure of |
当てられる see styles |
aterareru あてられる |
(Ichidan verb) (1) to be affected by (e.g. heat); to suffer from; (Ichidan verb) (2) to be embarrassed; to be annoyed |
忘れられる see styles |
wasurerareru わすれられる |
(Ichidan verb) to slip into obscurity; to be forgotten |
挙げられる see styles |
agerareru あげられる |
(Ichidan verb) {comp} to be arrested; to be caught; to be captured (e.g. data) |
気取られる see styles |
kedorareru けどられる |
(v1,vi) (See 気取る・けどる) to arouse suspicion; to be suspected |
罰せられる see styles |
basserareru ばっせられる |
(Ichidan verb) (irregular passive form of 罰する) to be subject to punishment; to be punished |
食べられる see styles |
taberareru たべられる |
(v1,vi) (1) to be able to eat; (pre-noun adjective) (2) to be edible; to be good to eat |
魅せられる see styles |
miserareru みせられる |
(Ichidan verb) to be enchanted; to be charmed |
知られざる see styles |
shirarezaru しられざる |
(pre-noun adjective) (See 知られる) unknown; obscure; nameless; little known |
ラレドブルー see styles |
raredoburuu / raredoburu ラレドブルー |
(personal name) Laredo Bru |
ラレンタンド see styles |
rarentando ラレンタンド |
{music} rallentando (ita:) |
あられもない see styles |
araremonai あられもない |
(exp,adj-i) (1) unladylike; unbecoming; immodest; (exp,adj-i) (2) unthinkable; impossible; ridiculous |
クラレンドン see styles |
kurarendon クラレンドン |
(personal name) Clarendon |
クルクラレリ see styles |
kurukurareri クルクラレリ |
(place-name) Kirklareli (Turkey) |
シエラレオネ see styles |
shierareone シエラレオネ |
Sierra Leone; (place-name) Sierra Leone |
して遣られる see styles |
shiteyarareru してやられる |
(exp,v1) (kana only) (See して遣る・2) to be forestalled; to be taken in; to be cheated; to be outwitted |
シラレナイ沢 see styles |
shirarenaizawa シラレナイざわ |
(place-name) Shirarenaizawa |
ソラモラレス see styles |
soramoraresu ソラモラレス |
(personal name) Sola-Morales |
と考えられる see styles |
tokangaerareru とかんがえられる |
(exp,v1) to be conceivable that; to be thinkable that |
ヌエボラレド see styles |
nueboraredo ヌエボラレド |
(place-name) Nuevo Laredo (Mexico) |
バラレッジョ see styles |
bararejjo バラレッジョ |
(personal name) Valareggio |
パラレル伝送 see styles |
pararerudensou / pararerudenso パラレルでんそう |
{comp} parallel transmission |
パラレル転送 see styles |
pararerutensou / pararerutenso パラレルてんそう |
{comp} parallel transfer |
パラレル通信 see styles |
pararerutsuushin / pararerutsushin パラレルつうしん |
{comp} parallel communication |
ヒブラレオン see styles |
hiburareon ヒブラレオン |
(place-name) Gibraleon |
フェラレーシ see styles |
ferareeshi フェラレーシ |
(personal name) Ferraresi |
フェラレーラ see styles |
ferareera フェラレーラ |
(personal name) Ferrarella |
メーラレン湖 see styles |
meerarenko メーラレンこ |
(place-name) Lake Mälaren (Sweden) |
Variations: |
reru; rareru れる; られる |
(aux-v,v1) (1) (~れる connects to -nai stem of 五段 verbs and to サ変 as さ~れる; ~られる connects to -nai stem of 一段 and カ変 verbs and to サ変 as せ~られる) (See 迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (incl. the "suffering passive"); (aux-v,v1) (2) (no imperative form, not used on 五段 in modern speech) (See 可能動詞・かのうどうし) indicates the potential form; (aux-v,v1) (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (aux-v,v1) (4) (honorific or respectful language) (no imperative form) used as an honorific for others' actions |
一本取られた see styles |
ippontorareta いっぽんとられた |
(expression) touché; you've got me there |
信じられない see styles |
shinjirarenai しんじられない |
(adjective) (See 信じる・しんじる) incredible; unbelievable; implausible |
名を知られる see styles |
naoshirareru なをしられる |
(exp,v1) to be famous; to be well-known; to be prominent |
在らせられる see styles |
araserareru あらせられる |
(v1,vi) (1) (kana only) (honorific or respectful language) to be; to exist; (2) (kana only) (honorific or respectful language) to be (honorific copula) |
堪えられない see styles |
kotaerarenai こたえられない |
(expression) really good; irresistible |
引きずられる see styles |
hikizurareru ひきずられる |
(Ichidan verb) to let oneself be persuaded; to be influenced |
引き摺られる see styles |
hikizurareru ひきずられる |
(Ichidan verb) to let oneself be persuaded; to be influenced |
忘れられない see styles |
wasurerarenai わすれられない |
(adjective) unforgettable; memorable; haunting; indelible |
思いやられる see styles |
omoiyarareru おもいやられる |
(exp,v1) to be worried about; to be concerned about |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.