There are 23 total results for your ラサル search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ラサル see styles |
rasaru ラサル |
(surname) La Sale; Lassalle |
ラザルス see styles |
razarusu ラザルス |
(surname) Lazarus |
サラザル see styles |
sarazaru サラザル |
(personal name) Salazar |
べからざる see styles |
bekarazaru べからざる |
(expression) (See 可からず) cannot; must not |
凡ならざる see styles |
bonnarazaru ぼんならざる |
(pre-noun adjective) uncommon; extraordinary; rare |
トラサルディ see styles |
torasarudi トラサルディ |
(personal name) Trussardi |
ラザルティーグ see styles |
razarutiigu / razarutigu ラザルティーグ |
(personal name) Lazartigue |
いらざるお世話 see styles |
irazaruosewa いらざるおせわ |
(expression) (idiom) That's none of your business |
争うべからざる see styles |
arasoubekarazaru / arasobekarazaru あらそうべからざる |
(exp,adj-pn) indisputable |
好ましからざる see styles |
konomashikarazaru このましからざる |
(can act as adjective) (See 好ましからざる人物・このましからざるじんぶつ) unwelcome; unwanted; undesirable |
抜くべからざる see styles |
nukubekarazaru ぬくべからざる |
(exp,adj-pn) (See 抜きがたい) deep-rooted (suspicion, etc.) |
欠くべからざる see styles |
kakubekarazaru かくべからざる |
(exp,adj-pn) (See 欠くことのできない,欠くことができない) indispensable; essential; necessary |
要らざるお世話 see styles |
irazaruosewa いらざるおせわ |
(expression) (idiom) That's none of your business |
要らざる御世話 see styles |
irazaruosewa いらざるおせわ |
(expression) (idiom) That's none of your business |
あり得べからざる see styles |
ariubekarazaru ありうべからざる |
(exp,adj-pn) impossible; unthinkable; unimaginable |
やらざるを得ない see styles |
yarazaruoenai やらざるをえない |
(expression) (See せざるを得ない) cannot avoid doing; cannot help but (do); is compelled to do; (feel) obliged to (do); has to do |
有り得べからざる see styles |
ariubekarazaru ありうべからざる |
(exp,adj-pn) impossible; unthinkable; unimaginable |
端倪すべからざる see styles |
tangeisubekarazaru / tangesubekarazaru たんげいすべからざる |
(exp,adj-f) (See 端倪) inscrutable; unmeasurable; unpredictable |
好ましからざる人物 see styles |
konomashikarazarujinbutsu このましからざるじんぶつ |
(exp,n) persona non grata; unwelcome person; undesirable person |
Variations: |
bekarazaru べからざる |
(expression) (kana only) (See 可からず) cannot; must not |
Variations: |
ariubekarazaru ありうべからざる |
(exp,adj-pn) impossible; unthinkable; unimaginable |
Variations: |
bekarazaru べからざる |
(expression) (form) (kana only) (See べからず・2) cannot; must not |
Variations: |
irazaruosewa いらざるおせわ |
(expression) (See 余計なお世話) that's none of your business |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.