I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 36 total results for your ボム search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ボム see styles |
bomu ボム |
bomb |
ほむき see styles |
homuki ほむき |
(female given name) Homuki |
ホムス see styles |
homusu ホムス |
(place-name) Homs (Syria) |
ホムパ see styles |
homupa ホムパ |
(abbreviation) (colloquialism) (See ホームパーティー) house party |
ホムペ see styles |
homupe ホムペ |
(1) (abbreviation) {internet} (See ホームページ・1) home page; web page; website; (2) {internet} personal website designed to be viewed on a mobile phone; mobile website builder |
ほむら see styles |
homura ほむら |
(female given name) Homura |
ボムる see styles |
bomuru ボムる |
(v5r,vt,vi) (slang) to graffiti bomb; to sticker bomb |
ホムセン see styles |
homusen ホムセン |
(abbreviation) (colloquialism) (See ホームセンター) hardware store; DIY store; home improvement retailer |
ホムトフ see styles |
homutofu ホムトフ |
(place-name) Chomutov |
シーボム see styles |
shiibomu / shibomu シーボム |
(personal name) Thebom |
セイボム see styles |
seibomu / sebomu セイボム |
(personal name) Sabom |
デュボム see styles |
deubomu デュボム |
(personal name) Dubomb |
ナホム書 see styles |
nahomusho ナホムしょ |
Nahum (book of the Bible) |
ヘルボム see styles |
herubomu ヘルボム |
(personal name) Hellbom |
ムボム川 see styles |
mubomugawa ムボムがわ |
(place-name) Bomu; M'Bomou (river) |
ポムロール see styles |
pomurooru ポムロール |
(place-name) Pomerol |
サボムベキ see styles |
sabomubeki サボムベキ |
(person) Thabo Mbeki |
ドットボム see styles |
dottobomu ドットボム |
dot-bomb |
ネポムセノ see styles |
nepomuseno ネポムセノ |
(place-name) Nepomuceno |
フォトボム see styles |
fotobomu フォトボム |
(noun/participle) (slang) photobomb |
ホムンクルス see styles |
homunkurusu ホムンクルス |
homunculus; homonculus |
アッテルボム see styles |
aterubomu アッテルボム |
(personal name) Atterbom |
スホムリノフ see styles |
suhomurinofu スホムリノフ |
(personal name) Sukhomulinov |
プラッドホム see styles |
puraddohomu プラッドホム |
(personal name) Prud'Homme |
ホッホムート see styles |
hohhomuuto / hohhomuto ホッホムート |
(personal name) Hochmuth |
ポレホムリー see styles |
porehomurii / porehomuri ポレホムリー |
(place-name) Pol-e Khomri (Afghanistan) |
ダーティーボム see styles |
daatiibomu / datibomu ダーティーボム |
dirty bomb |
ムトンボムクル see styles |
mutonbomukuru ムトンボムクル |
(place-name) Mutombo Mukulu |
ショーソンオポム see styles |
shoosonopomu ショーソンオポム |
(food term) chausson aux pommes |
スホムリンスキー see styles |
suhomurinsukii / suhomurinsuki スホムリンスキー |
(personal name) Sukhomlinskii |
ダーティー・ボム |
daatii bomu / dati bomu ダーティー・ボム |
dirty bomb |
ショーソン・オ・ポム |
shooson o pomu ショーソン・オ・ポム |
(food term) chausson aux pommes |
Variations: |
ochikubomu おちくぼむ |
(v5m,vi) to sink in; to cave in |
Variations: |
daatiibomu; daatii bomu / datibomu; dati bomu ダーティーボム; ダーティー・ボム |
dirty bomb |
Variations: |
fumusu; funmusu; honmosu; homusu フムス; フンムス; ホンモス; ホムス |
{food} hummus (chickpea-based paste); houmous; humous; hommus |
Variations: |
shoosonopomu; shooson o pomu ショーソンオポム; ショーソン・オ・ポム |
{food} chausson aux pommes (fre:); apple turnover |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.