There are 41 total results for your プレース search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
フレース see styles |
bureezu ブレーズ |
brace; (personal name) Blades; Blaise |
ラブレース see styles |
rabureesu ラブレース |
(personal name) Lovelace (crater) |
リプレース see styles |
ripureesu リプレース |
(noun/participle) replace |
ブレースビル see styles |
pureesubiru プレースビル |
(place-name) Placerville |
プレースラー see styles |
pureesuraa / pureesura プレースラー |
(personal name) Proesler |
パスフレーズ see styles |
pasufureezu パスフレーズ |
(computer terminology) pass phrase |
パラフレーズ see styles |
parafureezu パラフレーズ |
(noun, transitive verb) (1) paraphrase; (noun, transitive verb) (2) (musical) arrangement |
暗証フレーズ see styles |
anshoufureezu / anshofureezu あんしょうフレーズ |
{comp} pass phrase |
プレースキック see styles |
pureesukikku プレースキック |
placekick |
プレースポット see styles |
pureesupotto プレースポット |
play spot |
プレースホルダ see styles |
pureesuhoruda プレースホルダ |
(noun - becomes adjective with の) placeholder |
プレースメント see styles |
pureesumento プレースメント |
placement |
フレースワイク see styles |
fureesuwaiku フレースワイク |
(place-name) Vreeswijk |
ギャップレース see styles |
gyappureesu ギャップレース |
gap lathe |
パス・フレーズ see styles |
pasu fureezu パス・フレーズ |
(computer terminology) pass phrase |
ブレースガードル see styles |
bureesugaadoru / bureesugadoru ブレースガードル |
(personal name) Bracegirdle |
ブレースブリッジ see styles |
bureesuburijji ブレースブリッジ |
(place-name) Bracebridge |
プレースホルダー see styles |
pureesuhorudaa / pureesuhoruda プレースホルダー |
(noun - becomes adjective with の) placeholder |
キャッチフレーズ see styles |
kyacchifureezu キャッチフレーズ |
catchphrase |
ファイアプレース see styles |
faiapureesu ファイアプレース |
fireplace |
Variations: |
pureesu; pureisu / pureesu; puresu プレース; プレイス |
(1) place; (noun, transitive verb) (2) {golf} placing (a ball when taking relief) |
プレーステーション see styles |
pureesuteeshon プレーステーション |
(product) Playstation (variant spelling); (product name) (Sony) PlayStation |
カールトンプレース see styles |
kaarutonpureesu / karutonpureesu カールトンプレース |
(place-name) Carleton Place |
アウトプレースメント see styles |
autopureesumento アウトプレースメント |
outplacement |
ディスプレースメント see styles |
disupureesumento ディスプレースメント |
displacement |
アメリカズカップレース see styles |
amerikazukappureesu アメリカズカップレース |
America's Cup race |
ハンディキャップレース see styles |
handikyappureesu ハンディキャップレース |
handicap race |
Variations: |
ripureesu; ripureisu / ripureesu; ripuresu リプレース; リプレイス |
(noun, transitive verb) replacement; replacing |
Variations: |
pureisu; pureesu(sk) / puresu; pureesu(sk) プレイス; プレース(sk) |
European plaice (Pleuronectes platessa); plaice |
Variations: |
pasufureezu; pasu fureezu パスフレーズ; パス・フレーズ |
{comp} pass phrase |
Variations: |
pureesumento; pureisumento / pureesumento; puresumento プレースメント; プレイスメント |
(1) placement; (2) {sports} placement (of the ball; in tennis) |
Variations: |
pureesupotto; puree supotto プレースポット; プレー・スポット |
play spot |
Variations: |
pureesuhorudaa; pureesuhoruda / pureesuhoruda; pureesuhoruda プレースホルダー; プレースホルダ |
(noun - becomes adjective with の) placeholder |
Variations: |
gyappureesu; gyappu reesu ギャップレース; ギャップ・レース |
gap lathe |
Variations: |
amerikazukappureesu; amerikazu kappu reesu アメリカズカップレース; アメリカズ・カップ・レース |
America's Cup race |
Variations: |
nanbaapureisu; nanbaapureesu; nanbaa pureisu; nanbaa pureesu / nanbapuresu; nanbapureesu; nanba puresu; nanba pureesu ナンバープレイス; ナンバープレース; ナンバー・プレイス; ナンバー・プレース |
(See 数独) sudoku (eng: number place) |
Variations: |
handikyappureesu; handikyappu reesu ハンディキャップレース; ハンディキャップ・レース |
handicap race |
Variations: |
handekyappureesu; handikyappureesu; handekyappu reesu; handikyappu reesu ハンデキャップレース; ハンディキャップレース; ハンデキャップ・レース; ハンディキャップ・レース |
{horse} handicap race |
Variations: |
pureisuteeshon; pureesuteeshon / puresuteeshon; pureesuteeshon プレイステーション; プレーステーション |
(product) (Sony) PlayStation |
Variations: |
pureisumentotesuto; pureesumentotesuto; pureisumento tesuto; pureesumento tesuto / puresumentotesuto; pureesumentotesuto; puresumento tesuto; pureesumento tesuto プレイスメントテスト; プレースメントテスト; プレイスメント・テスト; プレースメント・テスト |
placement test |
Variations: |
purodakutopureisumento; purodakutopureesumento; purodakuto pureisumento; purodakuto pureesumento / purodakutopuresumento; purodakutopureesumento; purodakuto puresumento; purodakuto pureesumento プロダクトプレイスメント; プロダクトプレースメント; プロダクト・プレイスメント; プロダクト・プレースメント |
product placement |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.