There are 30 total results for your フェルデ search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
フェルデ see styles |
buerute ブエルテ |
(personal name) Verte |
フェルティ see styles |
feruti フェルティ |
(surname) Felty |
フエルテス see styles |
fuerutesu フエルテス |
(personal name) Fuertes |
フェルテン see styles |
bueruden ブエルデン |
More info & calligraphy: Felten |
フェルテ川 see styles |
ferutegawa フェルテがわ |
(place-name) Rio del Fuerte |
フェルディン see styles |
ferudin フェルディン |
(personal name) Falldin |
ロカフエルテ see styles |
rokafuerute ロカフエルテ |
(personal name) Rocafuerte |
フェルディナンド see styles |
ferudinando フェルディナンド |
(personal name) Ferdinand |
フエルテオリンポ see styles |
fueruteorinpo フエルテオリンポ |
(place-name) Fuerte Olimpo (Paraguay) |
エフェルディング see styles |
eferudingu エフェルディング |
(place-name) Eferding |
ネフェルティティ see styles |
neferutiti ネフェルティティ |
(personal name) Nefertiti |
ファンデフェルデ see styles |
fandeferude ファンデフェルデ |
(personal name) Van de Velde |
ラフェルテアレー see styles |
raferutearee ラフェルテアレー |
(place-name) La Ferte-Alais |
リヒターフェルデ see styles |
rihitaaferude / rihitaferude リヒターフェルデ |
(place-name) Lichterfelde |
フエルテベンツラ島 see styles |
fuerutebentsuratou / fuerutebentsurato フエルテベンツラとう |
(place-name) Fuerteventura (island) |
フェルデンクライス see styles |
ferudenkuraisu フェルデンクライス |
(personal name) Feldenkrais |
エッケルンフェルデ see styles |
ekkerunferude エッケルンフェルデ |
(place-name) Eckernforde |
エフェルディンヘン see styles |
eferudinhen エフェルディンヘン |
(personal name) Everdingen |
クロスターフェルデ see styles |
kurosutaaferude / kurosutaferude クロスターフェルデ |
(place-name) Klosterfelde |
ブランケンフェルデ see styles |
burankenferude ブランケンフェルデ |
(place-name) Blankenfelde |
ブレーマーフェルデ see styles |
bureemaaferude / bureemaferude ブレーマーフェルデ |
(place-name) Bremervorde |
ファンデルフェルデン see styles |
fanderuferuden ファンデルフェルデン |
(person) van der Velden |
プリュークフェルデル see styles |
puryuukuferuderu / puryukuferuderu プリュークフェルデル |
(personal name) Plyukfeider |
ルートウィヒスフェルデ see styles |
ruutoihisuferude / rutoihisuferude ルートウィヒスフェルデ |
(place-name) Ludwigsfelde |
ラフェルテスージュアール see styles |
raferutesuujuaaru / raferutesujuaru ラフェルテスージュアール |
(place-name) La Ferte-sous-Jouarre |
フェルディナンドレセップス see styles |
ferudinandoreseppusu フェルディナンドレセップス |
(person) Ferdinand de Lesseps |
フェルディナンドエドラレンマルコス see styles |
ferudinandoedorarenmarukosu フェルディナンドエドラレンマルコス |
(person) Ferdinand Edralin Marcos |
フェルディナンドグラフツェッペリン see styles |
ferudinandogurafutsepperin フェルディナンドグラフツェッペリン |
(person) Ferdinand Graf von Zeppelin |
ピーターフェルディナンドドラッカー see styles |
piitaaferudinandodorakkaa / pitaferudinandodorakka ピーターフェルディナンドドラッカー |
(person) Peter Ferdinand Drucker |
Variations: |
niidoruferutingu; niidoru ferutingu / nidoruferutingu; nidoru ferutingu ニードルフェルティング; ニードル・フェルティング |
(See 羊毛フェルト) needle felting |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.