Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 62 total results for your ヒモ search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ヒモ

see styles
 himo
    ヒモ
{food} (See 小腸) small intestine of beef or pork

皮ひも

see styles
 kawahimo
    かわひも
leather strap; thong; leash

肩ひも

see styles
 katahimo
    かたひも
shoulder strap (on a dress)

革ひも

see styles
 kawahimo
    かわひも
leather strap; thong; leash

靴ひも

see styles
 kutsuhimo
    くつひも
shoelace; bootlace

頭ひも

see styles
 atamahimo
    あたまひも
head harness; strap

麻ひも

see styles
 asahimo
    あさひも
hemp cord; hemp twine

ひもじい

see styles
 himojii / himoji
    ひもじい
(adjective) very hungry; starving; ravenous

ヒモパン

see styles
 himopan
    ヒモパン
(abbreviation) string bikini; g-string; thong

ヒモムシ

see styles
 himomushi
    ヒモムシ
(kana only) ribbon worm (any worm of phylum Nemertea)

ひも付き

see styles
 himotsuki
    ひもつき
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) conditions; strings attached; restriction; restrictions; controls; (2) something that has a cord or string attached (e.g. clothes); (3) having a lover; lover; (4) criminal; someone bound by ropes

ひも付け

see styles
 himozuke
    ひもづけ
(noun/participle) linking; linkage; associating (information); connecting

ビヒモス

see styles
 bihimosu
    ビヒモス
behemoth

引きひも

see styles
 hikihimo
    ひきひも
(1) drawstring; release cord; (2) lead (e.g. for a dog)

打ちひも

see styles
 uchihimo
    うちひも
braided cord

結びひも

see styles
 musubihimo
    むすびひも
(1) knotted cord; (2) cord for fastening clothes, etc.

締めひも

see styles
 shimehimo
    しめひも
adjustable strap; bracer; lacing

羽織ひも

see styles
 haorihimo
    はおりひも
string tied across the open chest of a haori

靴のひも

see styles
 kutsunohimo
    くつのひも
shoelace; bootlace

ヒモパンツ

see styles
 himopantsu
    ヒモパンツ
string bikini; g-string; thong

ひも付ける

see styles
 himozukeru
    ひもづける
(transitive verb) to link (information, accounts, etc.); to associate; to connect

ヤーヒモフ

see styles
 yaahimofu / yahimofu
    ヤーヒモフ
(place-name) Jachymov (Czech, Slovak)

リュビモフ

see styles
 ryubimofu
    リュビモフ
(personal name) Lyubimov

超ひも理論

see styles
 chouhimoriron / chohimoriron
    ちょうひもりろん
superstring theory

ヒモゲイトウ

see styles
 himogeitou / himogeto
    ヒモゲイトウ
(kana only) love-lies-bleeding (Amaranthus caudatus); tassel flower; velvet flower; foxtail amaranth; Inca wheat

ひもじい思い

see styles
 himojiiomoi / himojiomoi
    ひもじいおもい
(exp,n) state of feeling hungry

ヒモハクジラ

see styles
 himohakujira
    ヒモハクジラ
(kana only) strap-toothed whale (Mesoplodon layardii); Layard's beaked whale

Variations:
ひも状
紐状

see styles
 himojou / himojo
    ひもじょう
(adj-no,n) ribbon-shaped; string-like; lace-like

及びもつかぬ

see styles
 oyobimotsukanu
    およびもつかぬ
(expression) far beyond one's power; not at all equal; no match for

及びも付かぬ

see styles
 oyobimotsukanu
    およびもつかぬ
(expression) far beyond one's power; not at all equal; no match for

Variations:
帯紐
帯ひも

see styles
 obihimo
    おびひも
obi and cord fasteners (for a kimono)

Variations:
肩紐
肩ひも

see styles
 katahimo
    かたひも
shoulder strap (on a dress)

Variations:
腰紐
腰ひも

see styles
 koshihimo
    こしひも
cord tied around the waist of a kimono before an obi is tied

Variations:
靴ひも
靴紐

see styles
 kutsuhimo
    くつひも
shoelace; bootlace

靴ひもを結ぶ

see styles
 kutsuhimoomusubu
    くつひもをむすぶ
(exp,v5b) to do up one's shoelaces; to tie one's shoes; to lace up one's shoes

Variations:
頭紐
頭ひも

see styles
 atamahimo
    あたまひも
head harness; strap

Variations:
首ひも
首紐

see styles
 kubihimo
    くびひも
neckband (usu. ornamental); lanyard

Variations:
麻紐
麻ひも

see styles
 asahimo
    あさひも
hemp cord; hemp twine

Variations:
ヒモ女
ひも女

see styles
 himoonna
    ひもおんな
(colloquialism) (See ヒモ男) woman who is financially dependent on a man

Variations:
ヒモ男
ひも男

see styles
 himootoko(himo男); himootoko(himo男)
    ヒモおとこ(ヒモ男); ひもおとこ(ひも男)
(See 紐・ひも・2) man who financially depends on a woman

及びもつかない

see styles
 oyobimotsukanai
    およびもつかない
(exp,adj-i) (See 及びもつかぬ) far beyond one's power; not at all equal; no match for

Variations:
引き紐
引きひも

see styles
 hikihimo
    ひきひも
(1) drawstring; release cord; (2) lead (e.g. for a dog)

Variations:
打ち紐
打ちひも

see styles
 uchihimo
    うちひも
braided cord

Variations:
結び紐
結びひも

see styles
 musubihimo
    むすびひも
(1) (See 結び目・むすびめ) knotted cord; (2) cord for fastening clothes, etc.

Variations:
締め紐
締めひも

see styles
 shimehimo
    しめひも
(kana only) adjustable strap; bracer; lacing

Variations:
羽織紐
羽織ひも

see styles
 haorihimo
    はおりひも
string tied across the open chest of a haori

Variations:
靴の紐
靴のひも

see styles
 kutsunohimo
    くつのひも
(See 靴紐) shoelace; bootlace

Variations:
超ひも理論
超紐理論

see styles
 chouhimoriron / chohimoriron
    ちょうひもりろん
(See 超弦理論) superstring theory

Variations:
呼び物
呼びもの
呼物

see styles
 yobimono
    よびもの
main attraction; special feature; big draw

Variations:
組紐
組み紐
組みひも

see styles
 kumihimo
    くみひも
braid; plaited cord

Variations:
紐づく
紐付く
ひも付く

see styles
 himozuku
    ひもづく
(v5k,vi) to be linked (esp. of data); to be tied (e.g. to an account); to be related

Variations:
紐付け
ひも付け
紐づけ

see styles
 himozuke
    ひもづけ
(noun/participle) linking; linkage; associating (information); connecting

Variations:
靴紐を結ぶ
靴ひもを結ぶ

see styles
 kutsuhimoomusubu
    くつひもをむすぶ
(exp,v5b) to do up one's shoelaces; to tie one's shoes; to lace up one's shoes

Variations:
及びもつかぬ
及びも付かぬ

see styles
 oyobimotsukanu
    およびもつかぬ
(expression) (See 及びもつかない) far beyond one's power; not at all equal; no match for

Variations:
革紐
革ひも
皮ひも
皮紐

see styles
 kawahimo
    かわひも
leather strap; thong; leash

Variations:
ヒモ男
ひも男
紐男(sK)

see styles
 himootoko
    ひもおとこ
(colloquialism) (See ヒモ・3) man who is financially dependent on a woman

Variations:
及びもつかない
及びも付かない

see styles
 oyobimotsukanai
    およびもつかない
(exp,adj-i) (See 及びもつかぬ) far beyond one's power; not at all equal; no match for

Variations:
紐づける
紐付ける
ひも付ける

see styles
 himozukeru
    ひもづける
(transitive verb) to link (information, accounts, etc.); to associate; to connect

Variations:
紐解く
繙く
ひも解く(sK)

see styles
 himotoku
    ひもとく
(transitive verb) (1) to read (a book); to open (a book) to read; (transitive verb) (2) to unravel (e.g. a mystery); to discover (the truth)

Variations:
ひもじい時にまずい物なし
ひもじい時にまずいものなし

see styles
 himojiitokinimazuimononashi / himojitokinimazuimononashi
    ひもじいときにまずいものなし
(expression) (proverb) hunger is the best sauce; nothing tastes bad when you're hungry

Variations:
ひも付き
紐付き
ヒモ付き
ひも付
紐付
ヒモ付

see styles
 himotsuki(himo付ki, 紐付ki, himo付, 紐付); himotsuki(himo付ki, himo付)
    ひもつき(ひも付き, 紐付き, ひも付, 紐付); ヒモつき(ヒモ付き, ヒモ付)
(noun - becomes adjective with の) (1) having strings attached (of a loan, etc.); having conditions attached; having restrictions attached; (noun - becomes adjective with の) (2) having a string or cord attached (of a bag, clothing, etc.); something with a string attached; (3) having a lover (of a woman); woman with a male lover

Variations:
抱っこひも
抱っこ紐
だっこ紐(sK)

see styles
 dakkohimo
    だっこひも
(front) baby sling; (front) baby carrier
This page contains 62 results for "ヒモ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary