There are 49 total results for your パタン search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ばたん see styles |
padan パダン |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) bang; slam; thud; crash; (place-name) Padang (Indonesia) |
パダン島 see styles |
padantou / padanto パダンとう |
(place-name) Pulau Padang (Indonesia) (island) |
アバダン see styles |
abadan アバダン |
(place-name) Abadan (Iran) |
イバダン see styles |
ibadan イバダン |
(place-name) Ibadan (Nigeria) |
クバタン see styles |
kubatan クバタン |
(place-name) Cubatao (Brazil) |
コバタン see styles |
kobatan コバタン |
(kana only) yellow-crested cockatoo (Cacatua sulphurea) |
パタンカー see styles |
patankaa / patanka パタンカー |
(personal name) Patankar |
ハタンガ川 see styles |
hatangagawa ハタンガがわ |
(place-name) Khatanga (river) |
ハタンガ湾 see styles |
hatangawan ハタンガわん |
(place-name) Khatangskii Zaliv (bay) |
パタンナー see styles |
patannaa / patanna パタンナー |
(See パターンメーカー) pattern maker (for clothing) (wasei: patterner); fashion designer |
パダンバイ see styles |
padanbai パダンバイ |
(place-name) Padangbai |
バタンバン see styles |
batanban バタンバン |
(place-name) Battambang |
バタン諸島 see styles |
batanshotou / batanshoto バタンしょとう |
(place-name) Batan Islands |
オオバタン see styles |
oobatan オオバタン |
(kana only) Moluccan cockatoo (Cacatua moluccensis); salmon-crested cockatoo |
サブパタン see styles |
sabupatan サブパタン |
sub-pattern |
ヌルパタン see styles |
nurupatan ヌルパタン |
(computer terminology) null pattern |
ババタンド see styles |
babatando ババタンド |
(personal name) Babatunde |
ポーハタン see styles |
poohatan ポーハタン |
(personal name) Powhatan |
ポウハタン see styles |
pouhatan / pohatan ポウハタン |
(personal name) Powhatan |
レトパダン see styles |
retopadan レトパダン |
(place-name) Letpadan |
バタンガン岬 see styles |
batanganmisaki バタンガンみさき |
(place-name) Cape Batangan |
バタンキュー see styles |
batankyuu / batankyu バタンキュー |
(n,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (colloquialism) falling asleep immediately; going out like a light |
ばたんきゅう see styles |
batankyuu / batankyu ばたんきゅう |
(n,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (colloquialism) falling asleep immediately; going out like a light |
ハタンブラク see styles |
hatanburaku ハタンブラク |
(place-name) Hatan Bulag |
パタンマッチ see styles |
patanmacchi パタンマッチ |
(computer terminology) pattern match |
サーチパタン see styles |
saachipatan / sachipatan サーチパタン |
(computer terminology) search pattern |
シャパダン山 see styles |
shapadansan シャパダンさん |
(place-name) Serra do Chapadao |
どたんばたん see styles |
dotanbatan どたんばたん |
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) banging around (e.g. in a fight) |
ヌル・パタン see styles |
nuru patan ヌル・パタン |
(computer terminology) null pattern |
パタン・マッチ see styles |
patan macchi パタン・マッチ |
(computer terminology) pattern match |
Variations: |
patan; patan パタン; ぱたん |
(adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぱたり・1) with a snap; with a bang; with a plonk; with a click; (adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぱたり・2) suddenly; all of a sudden |
サーチ・パタン see styles |
saachi patan / sachi patan サーチ・パタン |
(computer terminology) search pattern |
パダンパンジャン see styles |
padanpanjan パダンパンジャン |
(place-name) Padangpandjang |
パタンマッチング see styles |
patanmacchingu パタンマッチング |
pattern-matching; pattern matching |
パタン・マッチング see styles |
patan macchingu パタン・マッチング |
pattern-matching; pattern matching |
アバタントゥオーノ see styles |
abatantotooono アバタントゥオーノ |
(personal name) Abatantuono |
Variations: |
papadamu; papadan パパダム; パパダン |
{food} papadam; papadum; poppadom; poppadum; pappadam; pappadum |
Variations: |
batan(p); batan バタン(P); ばたん |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) bang; slam; thud; crash |
Variations: |
pataan(p); patan / patan(p); patan パターン(P); パタン |
(1) pattern; (2) (See ワンパターン) behavioural pattern; behavioral pattern; predictability; force of habit |
Variations: |
sabupataan; sabupatan / sabupatan; sabupatan サブパターン; サブパタン |
sub-pattern |
Variations: |
nurupatan; nuru patan ヌルパタン; ヌル・パタン |
{comp} null pattern |
Variations: |
dotanbatan; dotanbatan どたんばたん; ドタンバタン |
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) banging around (e.g. in a fight) |
Variations: |
patanmacchi; patan macchi パタンマッチ; パタン・マッチ |
{comp} pattern match |
Variations: |
saachipatan; saachi patan / sachipatan; sachi patan サーチパタン; サーチ・パタン |
{comp} search pattern |
Variations: |
pataanmacchingu; patanmacchingu; pataan macchingu; patan macchingu / patanmacchingu; patanmacchingu; patan macchingu; patan macchingu パターンマッチング; パタンマッチング; パターン・マッチング; パタン・マッチング |
pattern-matching; pattern matching |
Variations: |
batankyuu; batankyuu; batankyuu / batankyu; batankyu; batankyu バタンキュー; ばたんきゅー; ばたんきゅう |
(n,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (colloquialism) (See バタン) falling asleep immediately; going out like a light |
Variations: |
batankyuu; batankyuu(sk); batankyuu(sk); batankyuu(sk) / batankyu; batankyu(sk); batankyu(sk); batankyu(sk) バタンキュー; ばたんきゅー(sk); バタンキュウ(sk); ばたんきゅう(sk) |
(n,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (colloquialism) (See バタン) falling asleep immediately; going out like a light |
Variations: |
wanpataan; wan pataan; wanpatan(sk) / wanpatan; wan patan; wanpatan(sk) ワンパターン; ワン・パターン; ワンパタン(sk) |
(adj-na,adj-no,n) following a single pattern (wasei: one pattern); conforming to the same pattern; one-track; single-track; repetitive; predictable; stereotyped |
Variations: |
wanpataan; wanpatan; wan pataan; wan patan / wanpatan; wanpatan; wan patan; wan patan ワンパターン; ワンパタン; ワン・パターン; ワン・パタン |
(noun - becomes adjective with の) predictable (wasei: one pattern); repetitive; being in a rut; set in one's ways |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.