There are 29 total results for your トークン search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
トークン see styles |
tookun トークン |
{comp} token; authentication token |
トークン化 see styles |
tookunka トークンか |
(noun/participle) {comp} tokenize |
トークンバス see styles |
tookunbasu トークンバス |
(computer terminology) token bus |
記号トークン see styles |
kigoutookun / kigotookun きごうトークン |
sign token |
認証トークン see styles |
ninshoutookun / ninshotookun にんしょうトークン |
{comp} authentication token; token |
トークン・バス |
tookun basu トークン・バス |
(computer terminology) token bus |
トークンキュー see styles |
tookunkyuu / tookunkyu トークンキュー |
(computer terminology) token queue |
トークンリング see styles |
tookunringu トークンリング |
(computer terminology) token ring |
トークン・キュー |
tookun kyuu / tookun kyu トークン・キュー |
(computer terminology) token queue |
トークン・リング |
tookun ringu トークン・リング |
(computer terminology) token ring |
クレームトークン see styles |
kureemutookun クレームトークン |
(computer terminology) claim token |
制限なしトークン see styles |
seigennashitookun / segennashitookun せいげんなしトークン |
{comp} nonrestricted token |
非代替性トークン see styles |
hidaitaiseitookun / hidaitaisetookun ひだいたいせいトークン |
{comp} non-fungible token; NFT |
トークン発生レート see styles |
tookunhasseireeto / tookunhassereeto トークンはっせいレート |
{comp} token issue rate |
クレーム・トークン |
kureemu tookun クレーム・トークン |
(computer terminology) claim token |
トークンパッシング手順 see styles |
tookunpasshingutejun トークンパッシングてじゅん |
{comp} token passing protocol; token passing procedure |
トークンバスネットワーク see styles |
tookunbasunettowaaku / tookunbasunettowaku トークンバスネットワーク |
(computer terminology) token-bus network |
トークンリングネットワーク see styles |
tookunringunettowaaku / tookunringunettowaku トークンリングネットワーク |
(computer terminology) token-ring network |
トークン・バス・ネットワーク |
tookun basu nettowaaku / tookun basu nettowaku トークン・バス・ネットワーク |
(computer terminology) token-bus network |
Variations: |
tookunbasu; tookun basu トークンバス; トークン・バス |
{comp} token bus |
トークンパッシングプロトコル see styles |
tookunpasshingupurotokoru トークンパッシングプロトコル |
(computer terminology) token passing protocol |
トークン・リング・ネットワーク |
tookun ringu nettowaaku / tookun ringu nettowaku トークン・リング・ネットワーク |
(computer terminology) token-ring network |
トークン・パッシング・プロトコル |
tookun passhingu purotokoru トークン・パッシング・プロトコル |
(computer terminology) token passing protocol |
Variations: |
tookunkyuu; tookun kyuu / tookunkyu; tookun kyu トークンキュー; トークン・キュー |
{comp} token queue |
Variations: |
tookunringu; tookun ringu トークンリング; トークン・リング |
{comp} token ring |
Variations: |
kureemutookun; kureemu tookun クレームトークン; クレーム・トークン |
{comp} claim token |
Variations: |
tookunbasunettowaaku; tookun basu nettowaaku / tookunbasunettowaku; tookun basu nettowaku トークンバスネットワーク; トークン・バス・ネットワーク |
{comp} token-bus network |
Variations: |
tookunpasshingupurotokoru; tookun passhingu purotokoru トークンパッシングプロトコル; トークン・パッシング・プロトコル |
{comp} token passing protocol |
Variations: |
tookunringunettowaaku; tookun ringu nettowaaku / tookunringunettowaku; tookun ringu nettowaku トークンリングネットワーク; トークン・リング・ネットワーク |
{comp} token-ring network |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.