There are 68 total results for your デンク search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
デンク see styles |
dengu デング |
(See デング熱・デングねつ) dengue (fever); (personal name) Denck; Denk |
テングサ see styles |
tengusa テングサ |
(kana only) any red algae in the family Gelidiaceae (esp. Gelidium crinale) |
デング熱 see styles |
dengunetsu デングねつ |
dengue fever |
テングザル see styles |
tenguzaru テングザル |
(kana only) proboscis monkey (Nasalis larvatus); long-nosed monkey |
てんぐす病 see styles |
tengusubyou / tengusubyo てんぐすびょう |
witches' broom (plant disease); hexenbesen |
テングタケ see styles |
tengutake テングタケ |
(kana only) panther cap (species of poisonous mushroom, Amanita pantherina) |
テングハギ see styles |
tenguhagi テングハギ |
bluespine unicornfish (Naso unicornis, species of Indo-Pacific tang); bluespine surgeonfish; short-nose unicornfish |
てんぐ巣病 see styles |
tengusubyou / tengusubyo てんぐすびょう |
witches' broom (plant disease); hexenbesen |
アウテング see styles |
autengu アウテング |
outing |
ウミテング see styles |
umitengu ウミテング |
(kana only) short dragonfish (Eurypegasus draconis) |
デンクタシュ see styles |
denkutashu デンクタシュ |
(personal name) Denktas |
テングハギ属 see styles |
tenguhagizoku テングハギぞく |
Naso (genus of tropical marine surgeonfishes) |
テングリハン see styles |
tengurihan テングリハン |
(place-name) Tengri Khan |
でんぐり返し see styles |
dengurigaeshi でんぐりがえし |
(noun/participle) (See でんぐり返る) somersault; tumble; roll |
でんぐり返る see styles |
dengurigaeru; dengurikaeru でんぐりがえる; でんぐりかえる |
(v5r,vi) to turn a somersault; to turn over (topsy-turvy); to turn head over heels |
デング出血熱 see styles |
dengushukketsunetsu デングしゅっけつねつ |
dengue hemorrhagic fever; DHF |
ぐでんぐでん see styles |
gudenguden ぐでんぐでん |
(adjectival noun) dead drunk |
デングウイルス see styles |
denguuirusu / denguirusu デングウイルス |
dengue virus; DENV |
テングギンザメ see styles |
tenguginzame テングギンザメ |
Pacific spookfish (Rhinochimaera pacifica, species of deep water cartilaginous fish); deep-sea chimaera |
テングコウモリ see styles |
tengukoumori / tengukomori テングコウモリ |
(kana only) Hilgendorf's tube-nosed bat (Murina hilgendorfi) |
テングヘラザメ see styles |
tenguherazame テングヘラザメ |
longhead catshark (Apristurus longicephalus, an Indo-West Pacific species) |
デンクリンゲン see styles |
denkuringen デンクリンゲン |
(place-name) Denklingen |
オニテングハギ see styles |
onitenguhagi オニテングハギ |
humpback unicornfish (Naso brachycentron, species of Indo-Pacific tang) |
ガーデンクレス see styles |
gaadenkuresu / gadenkuresu ガーデンクレス |
garden cress (Lepidium sativum) |
ハンテングリ山 see styles |
hantengurisan ハンテングリさん |
(place-name) Khan Tengri (mountain) |
ヒメテングハギ see styles |
himetenguhagi ヒメテングハギ |
whitemargin unicornfish (Naso annulatus) |
ヒルファデング see styles |
hirufadengu ヒルファデング |
(personal name) Hilferding |
プロシーデング see styles |
puroshiidengu / puroshidengu プロシーデング |
proceeding |
ベニテングタケ see styles |
benitengutake ベニテングタケ |
(kana only) fly agaric (species of poisonous mushroom, Amanita muscaria) |
ローデンクロス see styles |
roodenkurosu ローデンクロス |
loden cloth |
デング・ウイルス |
dengu uirusu デング・ウイルス |
dengue virus; DENV |
テングギンザメ属 see styles |
tenguginzamezoku テングギンザメぞく |
Rhinochimaera (genus with three species of long-nosed chimaeras) |
テングギンザメ科 see styles |
tenguginzameka テングギンザメか |
Rhinochimaeridae (family of cartilaginous long-nosed chimaera fish) |
テングハギモドキ see styles |
tenguhagimodoki テングハギモドキ |
sleek unicornfish (Naso hexacanthus, species of Indo-Pacific tang); sleek unicorn; blacktongue unicorn; Thorpe's unicornfish; nohorn unicorn |
ウィーデングレン see styles |
iidenguren / idenguren ウィーデングレン |
(personal name) Widengren |
ガーデングローブ see styles |
gaadenguroobu / gadenguroobu ガーデングローブ |
(place-name) Garden Grove |
コテングコウモリ see styles |
kotengukoumori / kotengukomori コテングコウモリ |
(kana only) Ussuri tube-nosed bat (Murina ussuriensis) |
タマゴテングタケ see styles |
tamagotengutake タマゴテングタケ |
(kana only) death cap (Amanita phalloides); death cup |
ツマリテングハギ see styles |
tsumaritenguhagi ツマリテングハギ |
spotted unicornfish (Naso brevirostris, species of Indo-Pacific tang) |
テナガミズテング see styles |
tenagamizutengu テナガミズテング |
(kana only) Bombay duck (Harpadon nehereus); bummalo |
ミヤコテングハギ see styles |
miyakotenguhagi ミヤコテングハギ |
orangespine unicornfish (Naso lituratus) |
モアイテングハギ see styles |
moaitenguhagi モアイテングハギ |
horseface unicornfish (Naso fageni, species of Indo-West Pacific tang) |
ローデングリーン see styles |
roodenguriin / roodengurin ローデングリーン |
loden; loden green; deep olive-green colour of loden fabric |
クロテングギンザメ see styles |
kurotenguginzame クロテングギンザメ |
Rhinochimaera africana (species of cartilaginous fish from the Southeast Atlantic) |
ニシテングギンザメ see styles |
nishitenguginzame ニシテングギンザメ |
straightnose rabbitfish (Rhinochimaera atlantica); Atlantic knife-nose chimaera; spearnose chimaera |
フェルデンクライス see styles |
ferudenkuraisu フェルデンクライス |
(personal name) Feldenkrais |
テングノムギメシ産地 see styles |
tengunomugimeshisanchi テングノムギメシさんち |
(place-name) Tengunomugimeshisanchi |
ゴールデングレゴリー see styles |
goorudenguregorii / goorudenguregori ゴールデングレゴリー |
golden gregory (Stegastes aureus) |
ゴールデングローブ賞 see styles |
goorudenguroobushou / goorudenguroobusho ゴールデングローブしょう |
Golden Globe Award; Golden Globe Awards |
ゴマテングハギモドキ see styles |
gomatenguhagimodoki ゴマテングハギモドキ |
spotted unicornfish (Naso maculatus) |
ナガテングハギモドキ see styles |
nagatenguhagimodoki ナガテングハギモドキ |
elongate unicornfish (Naso lopezi, species of western Pacific tang) |
テングチョウチョウウオ see styles |
tenguchouchouuo / tenguchochouo テングチョウチョウウオ |
yellow-dotted butterflyfish (Chaetodon selene) |
テングフルーツコウモリ see styles |
tengufuruutsukoumori / tengufurutsukomori テングフルーツコウモリ |
(kana only) tube-nosed fruit bat (Nyctimeninae spp., esp. the common tube-nosed fruit bat, Nyctimene albiventer) |
Variations: |
gudenguden; gudegude ぐでんぐでん; ぐでぐで |
(adjectival noun) dead drunk |
ヘイデンクリステンセン see styles |
heidenkurisutensen / hedenkurisutensen ヘイデンクリステンセン |
(person) Hayden Christensen |
ゴールデンクリーナーラス see styles |
goorudenkuriinaarasu / goorudenkurinarasu ゴールデンクリーナーラス |
Hawaiian cleaner wrasse (Labroides phthirophagus); rainbow cleaner wrasse; golden cleaner wrasse |
マルビレテングギンザメ属 see styles |
marubiretenguginzamezoku マルビレテングギンザメぞく |
Neoharriotta (genus of long-nosed chimaeras) |
Variations: |
kotengu こてんぐ |
(1) (See 天狗・1) small tengu; (2) (idiom) promising young martial arts practitioner |
Variations: |
dengunetsu デングねつ |
dengue fever |
Variations: |
denguuirusu; dengu uirusu / denguirusu; dengu uirusu デングウイルス; デング・ウイルス |
dengue virus; DENV |
Variations: |
gaadenkuresu; gaaden kuresu / gadenkuresu; gaden kuresu ガーデンクレス; ガーデン・クレス |
(See 胡椒草) garden cress (Lepidium sativum) |
Variations: |
roodenkurosu; rooden kurosu ローデンクロス; ローデン・クロス |
loden cloth |
Variations: |
roodenguriin; rooden guriin / roodengurin; rooden gurin ローデングリーン; ローデン・グリーン |
loden; loden green; deep olive-green colour of loden fabric |
Variations: |
goorudenguregorii; gooruden guregorii / goorudenguregori; gooruden guregori ゴールデングレゴリー; ゴールデン・グレゴリー |
golden gregory (Stegastes aureus) |
Variations: |
goorudenguroobushou / goorudenguroobusho ゴールデングローブしょう |
Golden Globe Award |
Variations: |
tengusubyou(tengu巣病, 天狗巣病, tengusu病); tengusubyou(tengusu病); tengusubyou(tengu巣病) / tengusubyo(tengu巣病, 天狗巣病, tengusu病); tengusubyo(tengusu病); tengusubyo(tengu巣病) てんぐすびょう(てんぐ巣病, 天狗巣病, てんぐす病); テングスびょう(テングス病); テングすびょう(テング巣病) |
witches' broom (plant disease); hexenbesen |
Variations: |
hawaiankuriinaarasu; reinbookuriinaarasu; goorudenkuriinaarasu; hawaikuriinaarasu / hawaiankurinarasu; renbookurinarasu; goorudenkurinarasu; hawaikurinarasu ハワイアンクリーナーラス; レインボークリーナーラス; ゴールデンクリーナーラス; ハワイクリーナーラス |
Hawaiian cleaner wrasse (Labroides phthirophagus); rainbow cleaner wrasse; golden cleaner wrasse |
Variations: |
puroshiidingu; purosiidingu; puroshiidengu / puroshidingu; purosidingu; puroshidengu プロシーディング; プロスィーディング; プロシーデング |
proceeding |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.