There are 155 total results for your スサ search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
スサ see styles |
susa スサ |
(female given name) Susa |
スサエ see styles |
susae スサエ |
(female given name) Susae |
スサカ see styles |
susaka スサカ |
(place-name) Susaka |
スザナ see styles |
suzana スザナ |
More info & calligraphy: Suzana |
スザノ see styles |
suzano スザノ |
(place-name) Suzano (Brazil) |
スザボ see styles |
suzabo スザボ |
(personal name) Szabo |
すさみ see styles |
susami すさみ |
(place-name) Susami |
すざん see styles |
suzan すざん |
(female given name) Suzan |
スサ子 see styles |
susako スサこ |
(female given name) Susako |
あずさ see styles |
azusa アズサ |
(female given name) Azusa |
かずさ see styles |
kazusa かずさ |
(female given name) Kazusa |
タズサ see styles |
tazusa タズサ |
(female given name) Tazusa |
スザート see styles |
suzaato / suzato スザート |
(personal name) Susato |
スサーナ see styles |
susaana / susana スサーナ |
(personal name) Susana |
スサノオ see styles |
susanoo スサノオ |
Susanoo (Japanese deity); Susanoo-no-Mikoto |
スサノヲ see styles |
susanoo スサノヲ |
Susanoo (Japanese deity); Susanoo-no-Mikoto |
スサノ沢 see styles |
susanosawa スサノさわ |
(place-name) Susanosawa |
すさみ町 see styles |
susamichou / susamicho すさみちょう |
(place-name) Susamichō |
スザロー see styles |
suzaroo スザロー |
(personal name) Suzzallo |
スサンタ see styles |
susanta スサンタ |
(personal name) Susantha |
スザンナ see styles |
suzanna スザンナ |
More info & calligraphy: Suzanna |
スザンヌ see styles |
suzannu スザンヌ |
(female given name) Susanne; Suzanne |
スザンネ see styles |
zuzanne ズザンネ |
More info & calligraphy: Susanne |
カスザメ see styles |
kasuzame カスザメ |
(kana only) Japanese angel shark (Squatina japonica) |
たずさえ see styles |
tazusae たずさえ |
(female given name) Tazusae |
リスザル see styles |
risuzaru リスザル |
(kana only) squirrel monkey (esp. the common squirrel monkey, Saimiri sciureus) |
口ずさむ see styles |
kuchizusamu くちずさむ |
(transitive verb) to hum; to sing to oneself; to compose impromptu (poems) |
後ずさり see styles |
atozusari あとずさり |
(noun/participle) stepping back; drawing back |
後ずさる see styles |
atozusaru あとずさる |
(Godan verb with "ru" ending) to retreat; to back off; to draw back; to step back; to shrink away |
スサーニン see styles |
susaanin / susanin スサーニン |
(personal name) Susanin |
スサビノリ see styles |
susabinori スサビノリ |
(kana only) Porphyra yezoensis (species of edible purple laver) |
スザボトロ see styles |
suzabotoro スザボトロ |
(person) Souza Botelho |
エスサイズ see styles |
esusaizu エスサイズ |
S size; small size |
エビスザメ see styles |
ebisuzame エビスザメ |
(kana only) broadnose sevengill shark (Notorynchus cepedianus, species of circumglobal cow shark with 7 gill slits) |
パスサモラ see styles |
pasusamora パスサモラ |
(surname) Paz-Zamora |
中村あずさ see styles |
nakamuraazusa / nakamurazusa なかむらあずさ |
(person) Nakamura Azusa (1966.9.5-) |
吹きすさぶ see styles |
fukisusabu ふきすさぶ |
(v5b,vi) (1) to blow fiercely; to rage; (2) (archaism) to play (a flute, etc.) for fun |
大津あずさ see styles |
ootsuazusa おおつあずさ |
(person) Ootsu Azusa (1986.9.2-) |
村井かずさ see styles |
muraikazusa むらいかずさ |
(f,h) Murai Kazusa |
眞野あずさ see styles |
manoazusa まのあずさ |
(person) Mano Azusa |
真野あずさ see styles |
manoazusa まのあずさ |
(person) Mano Azusa (1957.7-) |
菅原あずさ see styles |
sugawaraazusa / sugawarazusa すがわらあずさ |
(person) Sugawara Azusa (1982.9.7-) |
読みやすさ see styles |
yomiyasusa よみやすさ |
ease of reading; legibility |
飛びすさる see styles |
tobisusaru とびすさる |
(v5r,vi) to leap back; to jump back |
エビスザメ属 see styles |
ebisuzamezoku エビスザメぞく |
Notorynchus (genus of cow sharks) |
カマスサワラ see styles |
kamasusawara カマスサワラ |
(kana only) wahoo (species of fish, Acanthocybium solandri) |
サンタスザナ see styles |
santasuzana サンタスザナ |
(place-name) Santa Susana |
チーズサンド see styles |
chiizusando / chizusando チーズサンド |
cheese sandwich |
ピースサイン see styles |
piisusain / pisusain ピースサイン |
(noun/participle) peace sign; V sign |
ロスサントス see styles |
rosusantosu ロスサントス |
(place-name) Los Santos |
スサントマリ沢 see styles |
susantomarizawa スサントマリざわ |
(place-name) Susantomarizawa |
ウワミズザクラ see styles |
uwamizuzakura ウワミズザクラ |
(kana only) Japanese bird cherry (Prunus grayana); Gray's bird cherry; Gray's chokecherry |
カズザキヨモギ see styles |
kazuzakiyomogi カズザキヨモギ |
(kana only) Japanese mugwort |
かずさゴルフ場 see styles |
kazusagorufujou / kazusagorufujo かずさゴルフじょう |
(place-name) Kazusa Golf Links |
ガラパゴスザメ see styles |
garapagosuzame ガラパゴスザメ |
Galapagos shark (Carcharhinus galapagensis, species of circumtropical requiem shark found in the reef environments around oceanic islands) |
コモンリスザル see styles |
komonrisuzaru コモンリスザル |
(kana only) common squirrel monkey (Saimiri sciureus) |
サービスサイズ see styles |
saabisusaizu / sabisusaizu サービスサイズ |
service size |
セアカリスザル see styles |
seakarisuzaru セアカリスザル |
(kana only) Central American squirrel monkey (Saimiri oerstedii) |
トーマスサース see styles |
toomasusaasu / toomasusasu トーマスサース |
(person) Thomas Szasz |
ニュースサイト see styles |
nyuususaito / nyususaito ニュースサイト |
news site |
ミックスサンド see styles |
mikkususando ミックスサンド |
assorted sandwiches (wasei: mix sandwich) |
ミミズスサワ川 see styles |
mimizususawagawa ミミズスサワがわ |
(place-name) Mimizususawagawa |
メガマウスザメ see styles |
megamausuzame メガマウスザメ |
megamouth shark (Megachasma pelagios) |
アノニマスサーバ see styles |
anonimasusaaba / anonimasusaba アノニマスサーバ |
(computer terminology) anonymous server |
カルロスサンタナ see styles |
karurosusantana カルロスサンタナ |
(person) Carlos Santana |
コマースサーバー see styles |
komaasusaabaa / komasusaba コマースサーバー |
(computer terminology) commerce server |
サウスサバーバン see styles |
saususabaaban / saususababan サウスサバーバン |
(place-name) South Suburban |
ダルエスサラーム see styles |
daruesusaraamu / daruesusaramu ダルエスサラーム |
(place-name) Dar es Salam (Tanzania) |
ニュースサーバー see styles |
nyuususaabaa / nyususaba ニュースサーバー |
news-server |
ビジネスサーベイ see styles |
bijinesusaabei / bijinesusabe ビジネスサーベイ |
business survey |
ヘッドレスサーバ see styles |
heddoresusaaba / heddoresusaba ヘッドレスサーバ |
(computer terminology) headless server |
ボリビアリスザル see styles |
boribiarisuzaru ボリビアリスザル |
(kana only) black-capped squirrel monkey (Saimiri boliviensis) |
マミーズサミット see styles |
mamiizusamitto / mamizusamitto マミーズサミット |
(org) Mummy's Summit; (o) Mummy's Summit |
メガマウスザメ属 see styles |
megamausuzamezoku メガマウスザメぞく |
Megachasma (genus of megamouth sharks) |
Variations: |
tesusabi てすさび |
(See 手慰み・1) diversion; pastime |
西牟婁郡すさみ町 see styles |
nishimurogunsusamichou / nishimurogunsusamicho にしむろぐんすさみちょう |
(place-name) Nishimurogunsusamichō |
アノニマスサーバー see styles |
anonimasusaabaa / anonimasusaba アノニマスサーバー |
(computer terminology) anonymous server |
アリアスサンチェス see styles |
ariasusanchesu アリアスサンチェス |
(person) Arias Sanchez |
ギブスサンプリング see styles |
gibususanpuringu ギブスサンプリング |
{comp} Gibbs sampling |
ニンジャカラスザメ see styles |
ninjakarasuzame ニンジャカラスザメ |
(kana only) ninja lanternshark (Etmopterus benchleyi) |
マトリックスサイズ see styles |
matorikkususaizu マトリックスサイズ |
(computer terminology) matrix size |
ローレンスサマーズ see styles |
roorensusamaazu / roorensusamazu ローレンスサマーズ |
(person) Lawrence Summers |
アプライアンスサーバ see styles |
apuraiansusaaba / apuraiansusaba アプライアンスサーバ |
(computer terminology) appliance server |
エゾノウワミズザクラ see styles |
ezonouwamizuzakura / ezonowamizuzakura エゾノウワミズザクラ |
(kana only) bird cherry (Prunus padus) |
エラスリスサナルトゥ see styles |
erasurisusanarutoto エラスリスサナルトゥ |
(person) Errazuriz Zanartu |
グリルドチーズサンド see styles |
gurirudochiizusando / gurirudochizusando グリルドチーズサンド |
grilled cheese sandwich; grilled cheese |
データベースサーバー see styles |
deetabeesusaabaa / deetabeesusaba データベースサーバー |
(computer terminology) database server |
リファレンスサービス see styles |
rifarensusaabisu / rifarensusabisu リファレンスサービス |
reference service |
レファレンスサービス see styles |
refarensusaabisu / refarensusabisu レファレンスサービス |
reference service |
Variations: |
tobisusaru とびすさる |
(v5r,vi) to leap back; to jump back |
オーディエンスサーベイ see styles |
oodiensusaabei / oodiensusabe オーディエンスサーベイ |
audience survey |
コストパーサウスザンド see styles |
kosutopaasausuzando / kosutopasausuzando コストパーサウスザンド |
cost per thousand |
サウスサンフランシスコ see styles |
saususanfuranshisuko サウスサンフランシスコ |
(place-name) South San Francisco |
フェルナンデスサントス see styles |
ferunandesusantosu フェルナンデスサントス |
(personal name) Fernandez Santos |
インテリジェンスサービス see styles |
interijensusaabisu / interijensusabisu インテリジェンスサービス |
intelligence service |
ウィンドウズサンテンイチ see styles |
indouzusantenichi / indozusantenichi ウィンドウズサンテンイチ |
(computer terminology) Windows3.1 |
サウスサンドウィッチ諸島 see styles |
saususandoicchishotou / saususandoicchishoto サウスサンドウィッチしょとう |
(place-name) South Sandwich Islands |
リモートアクセスサービス see styles |
rimootoakusesusaabisu / rimootoakusesusabisu リモートアクセスサービス |
(computer terminology) Remote Access Services; RAS |
グラフィックスサブシステム see styles |
gurafikkususabushisutemu グラフィックスサブシステム |
(computer terminology) graphics subsystem |
グリルドチーズサンドイッチ see styles |
gurirudochiizusandoicchi / gurirudochizusandoicchi グリルドチーズサンドイッチ |
grilled cheese sandwich; grilled cheese |
12
This page contains 100 results for "スサ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.