Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 45 total results for your ゴヤ search.
| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| ゴヤsee styles | goya ゴヤ | More info & calligraphy:Goya | 
| あこやsee styles | akoya あこや | (female given name) Akoya | 
| スコヤsee styles | sukoya スコヤ | square (tool) | 
| ラゴヤsee styles | ragoya ラゴヤ | (personal name) Lagoya | 
| コヤイマsee styles | koyaima コヤイマ | (place-name) Coyaima | 
| あこや町see styles | akoyachou / akoyacho あこやちょう | (place-name) Akoyachō | 
| エゴヤンsee styles | egoyan エゴヤン | (personal name) Egoyan | 
| ココヤシsee styles | kokoyashi ココヤシ | (kana only) coconut palm (Cocos nucifera) | 
| サゴヤシsee styles | sagoyashi サゴヤシ | (kana only) sago palm (Metroxylon sagu) | 
| すこやかsee styles | sukoyaka すこやか | (female given name) Sukoyaka | 
| タコヤキsee styles | takoyaki タコヤキ | octopus dumplings | 
| なごやかsee styles | nagoyaka なごやか | (female given name) Nagoyaka | 
| にこやかsee styles | nikoyaka にこやか | (noun or adjectival noun) smiling | 
| ニコヤ湾see styles | nikoyawan ニコヤわん | (place-name) Golfo de Nicoya | 
| ミコヤンsee styles | mikoyan ミコヤン | (personal name) Mikoyan | 
| コヤスガイsee styles | koyasugai コヤスガイ | (kana only) cowrie (esp. the chocolate cowrie, Mauritia mauritiana); cowry | 
| アコヤガイsee styles | akoyagai アコヤガイ | (kana only) Marten's pearl oyster (Pinctada fucata martensii); Akoya pearl oyster | 
| ウマゴヤシsee styles | umagoyashi ウマゴヤシ | (1) toothed medick (Medicago polymorpha); hairy medick; bur clover; (2) (colloquialism) white clover (Trifolium repens) | 
| オコヤトコsee styles | okoyatoko オコヤトコ | (place-name) Okoyatoko | 
| オソゴヤ谷see styles | osogoyatani オソゴヤたに | (place-name) Osogoyatani | 
| オンコヤチsee styles | onkoyachi オンコヤチ | (place-name) Onkoyachi | 
| カコヤニスsee styles | kakoyanisu カコヤニス | (personal name) Cacoyannis | 
| ダンゴヤ沢see styles | dangoyasawa ダンゴヤさわ | (place-name) Dangoyasawa | 
| ドノコヤ峠see styles | donokoyatouge / donokoyatoge ドノコヤとうげ | (place-name) Donokoyatōge | 
| ドノコヤ沢see styles | donokoyasawa ドノコヤさわ | (place-name) Donokoyasawa | 
| ナゴヤ球場see styles | nagoyakyuujou / nagoyakyujo ナゴヤきゅうじょう | (place-name) Nagoya Baseball Stadium | 
| ネコヤナギsee styles | nekoyanagi ネコヤナギ | (kana only) rosegold pussy willow (Salix gracilistyla) | 
| ハコヤナギsee styles | hakoyanagi ハコヤナギ | (kana only) Japanese aspen (Populus tremula var. sieboldii) | 
| ホホゴヤ谷see styles | hohogoyadani ホホゴヤだに | (place-name) Hohogoyadani | 
| ミナゴヤ川see styles | minagoyagawa ミナゴヤがわ | (place-name) Minagoyagawa | 
| タライゴヤ沢see styles | taraigoyasawa タライゴヤさわ | (place-name) Taraigoyasawa | 
| トルコヤツメsee styles | torukoyatsume トルコヤツメ | Turkish brook lamprey (Eudontomyzon lanceolata) | 
| バリゴヤノ頭see styles | barigoyanoatama バリゴヤノあたま | (place-name) Barigoyanoatama | 
| コヤマコウモリsee styles | koyamakoumori / koyamakomori コヤマコウモリ | (kana only) Japanese noctule (Nyctalus furvus) | 
| メキシコヤツメsee styles | mekishikoyatsume メキシコヤツメ | Mexican lamprey (Lampetra spadicea) | 
| ゴヤイルシェンテスsee styles | goyairushentesu ゴヤイルシェンテス | (surname) Goya y Lucientes | 
| コメツブウマゴヤシsee styles | kometsubuumagoyashi / kometsubumagoyashi コメツブウマゴヤシ | (kana only) black medic (Medicago lupulina); black hay; black nonsuch; blackweed | 
| スプリコヤンベツ川see styles | supurikoyanbetsugawa スプリコヤンベツがわ | (place-name) Supurikoyanbetsugawa | 
| セイヨウハコヤナギsee styles | seiyouhakoyanagi / seyohakoyanagi セイヨウハコヤナギ | (kana only) Lombardy poplar (Populus nigra var. italica) | 
| ムラサキウマゴヤシsee styles | murasakiumagoyashi ムラサキウマゴヤシ | alfalfa (Medicago sativa); alphalpha; lucerne | 
| ナゴヤドーム前矢田駅see styles | nagoyadoomumaeyadaeki ナゴヤドームまえやだえき | (st) Nagoyado-mumaeyada Station | 
| Variations: | shifukuokoyasu しふくをこやす | (exp,v5s) to fill one's own pocket by taking advantage of a position | 
| Variations: | akoyagai; akoyagai あこやがい; アコヤガイ | Marten's pearl oyster (Pinctada fucata martensii); Akoya pearl oyster | 
| Variations: | takoyakiki たこやきき | (See たこ焼き) takoyaki pan (cast iron with semi-spherical molds) | 
| Variations: | takoyakiya たこやきや | (See たこ焼き) takoyaki shop; takoyaki stall | 
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.