There are 24 total results for your コロー search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
コロー see styles |
goroo ゴロー |
(given name) Goro- |
コロール see styles |
korooru コロール |
(place-name) Koror |
ゴロー川 see styles |
goroogawa ゴローがわ |
(place-name) Golo (river) |
コローディ see styles |
koroodi コローディ |
(personal name) Corrodi |
コローニュ see styles |
koroonyu コローニュ |
(place-name) Cologne |
ゴローニン see styles |
goroonin ゴローニン |
(personal name) Golovnin |
コロービン see styles |
koroobin コロービン |
(personal name) Korovin |
コロール島 see styles |
koroorutou / korooruto コロールとう |
(place-name) Koror Island |
ニコロージ see styles |
nikorooji ニコロージ |
(personal name) Nicolosi |
ゴロードヌイ see styles |
goroodonui ゴロードヌイ |
(personal name) Golodnyi |
トリコロール see styles |
torikorooru トリコロール |
(1) tricolour (esp. French flag) (fre: tricolore); tricolor; (2) blue, white and red pattern |
パパニコロー see styles |
papanikoroo パパニコロー |
(personal name) Papanicolaou |
コローデルボア see styles |
korooderuboa コローデルボア |
(personal name) Collot d'Herbois |
グレコローマン see styles |
gurekorooman グレコローマン |
Greco-Roman (style of wrestling) |
ピッコローミニ see styles |
pikkoroomini ピッコローミニ |
(personal name) Piccolomini |
カルロコローディ see styles |
karurokoroodi カルロコローディ |
(person) Carlo Collodi |
グリゴローヴィチ see styles |
gurigoroorichi グリゴローヴィチ |
(personal name) Grigorovich |
グリゴロービッチ see styles |
gurigoroobicchi グリゴロービッチ |
(surname) Grigorovich |
キタイゴローツキー see styles |
kitaigorootsukii / kitaigorootsuki キタイゴローツキー |
(personal name) Kitaigorodskii |
ジョージパパニコロー see styles |
joojipapanikoroo ジョージパパニコロー |
(person) George Papanicolaou |
グレコローマンスタイル see styles |
gurekoroomansutairu グレコローマンスタイル |
Greco-Roman style |
グレコローマン・スタイル see styles |
gurekorooman sutairu グレコローマン・スタイル |
Greco-Roman style |
ジャンバプチストカミーユコロー see styles |
janbapuchisutokamiiyukoroo / janbapuchisutokamiyukoroo ジャンバプチストカミーユコロー |
(person) Jean-Baptiste-Camil Corot |
Variations: |
gurekoroomansutairu(p); gurekorooman sutairu グレコローマンスタイル(P); グレコローマン・スタイル |
{sports} Greco-Roman wrestling; Greco-Roman style; classic wrestling |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.