I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 33 total results for your ケム search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ケム see styles |
kemu ケム |
(personal name) Kem |
シケム see styles |
shikemu シケム |
(place-name) Shechem |
ケムター see styles |
kemutaa / kemuta ケムター |
(personal name) Kemter |
ケムタ瀬 see styles |
kemutaze ケムタぜ |
(place-name) Kemutaze |
ケムニー see styles |
kemunii / kemuni ケムニー |
(personal name) Kemeny |
ゲムリク see styles |
gemuriku ゲムリク |
(place-name) Gemlik |
オケゲム see styles |
okegemu オケゲム |
(personal name) Ockeghem |
コケムシ see styles |
kokemushi コケムシ |
(kana only) moss animal (any animal of phylum Bryozoa) |
ジュゲム see styles |
jugemu ジュゲム |
(char) Lakitu (Nintendo character); (ch) Lakitu (Nintendo character) |
ネケムト see styles |
nekemuto ネケムト |
(place-name) Nekemt (Ethiopia) |
ヒゲムシ see styles |
higemushi ヒゲムシ |
(kana only) (obscure) beard worm (any worm of phylum Pogonophora) |
湯けむり see styles |
yukemuri ゆけむり |
steam |
ケムズレー see styles |
kemuzuree ケムズレー |
(personal name) Kemsley |
ケムニッツ see styles |
kemunittsu ケムニッツ |
(place-name) Chemnitz |
けむに巻く see styles |
kemunimaku けむにまく |
(exp,v5k) to confuse someone; to befuddle someone; to create a smokescreen |
ウミケムシ see styles |
umikemushi ウミケムシ |
(kana only) Chloeia flava (species of bristle worm) |
シルチゲム see styles |
shiruchigemu シルチゲム |
(place-name) Schiltigheim |
デュルケム see styles |
deurukemu デュルケム |
(personal name) Durkheim |
ヒヨケムシ see styles |
hiyokemushi ヒヨケムシ |
(kana only) sun spider (any arachnid of order Solifugae); wind scorpion; camel spider; solpugid |
ゲムズボック see styles |
gemuzubokku ゲムズボック |
gemsbok (Oryx gazella) |
ケムブリッヂ see styles |
kemuburijji ケムブリッヂ |
(place-name) Cambridge |
けむりフード see styles |
kemurifuudo / kemurifudo けむりフード |
anti-smoke hood |
シリアゲムシ see styles |
shiriagemushi シリアゲムシ |
(kana only) scorpionfly (esp. the Japanese scorpionfly, Panorpa japonica); scorpion fly |
ボルゲムート see styles |
borugemuuto / borugemuto ボルゲムート |
(personal name) Wolgemut |
ヴァンティゲム see styles |
antigemu ヴァンティゲム |
(personal name) Van Tieghem |
ヴォルゲムート see styles |
orugemuuto / orugemuto ヴォルゲムート |
(surname) Wohlgemuth; Wolgemut; Wohlgemut |
Variations: |
yukemuri ゆけむり |
steam |
ウォールゲムート see styles |
woorugemuuto / woorugemuto ウォールゲムート |
(personal name) Wohlgemuth |
ペンケオニケムシ川 see styles |
penkeonikemushigawa ペンケオニケムシがわ |
(place-name) Penkeonikemushigawa |
ヨハンネスオケゲム see styles |
yohannesuokegemu ヨハンネスオケゲム |
(person) Johannes Ockeghem |
リトビネンコウォールゲムート see styles |
ritobinenkowoorugemuuto / ritobinenkowoorugemuto リトビネンコウォールゲムート |
(personal name) Litvinenko-Wohlgemut |
Variations: |
kemunimaku; kemurinimaku(煙ni巻ku, 烟ni巻ku)(ik) けむにまく; けむりにまく(煙に巻く, 烟に巻く)(ik) |
(exp,v5k) (idiom) to confuse (someone); to befuddle; to bewilder; to mystify; to throw up a smokescreen; to surround with smoke |
Variations: |
kemuriotateru けむりをたてる |
(exp,v1) (idiom) to make a living; to earn a livelihood |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.