I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 46 total results for your グゴー search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
グゴー see styles |
gugoo グゴー |
(personal name) Gougaud |
サックコート see styles |
sakkukooto サックコート |
sack coat |
バックコート see styles |
bakkukooto バックコート |
{sports} backcourt |
マクゴーラン see styles |
makugooran マクゴーラン |
(surname) MacGowran |
マクゴーワン see styles |
makugoowan マクゴーワン |
More info & calligraphy: McGowan |
ハミングコード see styles |
hamingukoodo ハミングコード |
(computer terminology) Hamming code |
フロックコート see styles |
furokkukooto フロックコート |
frock coat |
ミルクコーヒー see styles |
mirukukoohii / mirukukoohi ミルクコーヒー |
milk coffee; white coffee |
イブニングコート see styles |
ibuningukooto イブニングコート |
evening coat |
エリックコーネル see styles |
erikkukooneru エリックコーネル |
(person) Eric A. Cornell |
スプリングコート see styles |
supuringukooto スプリングコート |
topcoat (wasei: spring coat); light overcoat for use in spring and autumn |
チュニックコート see styles |
chunikkukooto チュニックコート |
tunic coat |
ハイキングコース see styles |
haikingukoosu ハイキングコース |
hiking trail (wasei: hiking course) |
バックコーミング see styles |
bakkukoomingu バックコーミング |
back combing |
パブリックコース see styles |
paburikkukoosu パブリックコース |
public course |
ブラックコーヒー see styles |
burakkukoohii / burakkukoohi ブラックコーヒー |
black coffee |
モーニングコート see styles |
mooningukooto モーニングコート |
morning coat; cutaway coat; morning dress (as opposed to evening dress) |
モーニングコール see styles |
mooningukooru モーニングコール |
wake-up call (wasei: morning call) |
サイクリングコース see styles |
saikuringukoosu サイクリングコース |
cycling course |
マクゴールドリック see styles |
makugoorudorikku マクゴールドリック |
(surname) McGoldrick |
メーティングコール see styles |
meetingukooru メーティングコール |
mating call |
ハミングコードチェック see styles |
hamingukoodochekku ハミングコードチェック |
{comp} Hamming code check |
ダークゴーストフィッシュ see styles |
daakugoosutofisshu / dakugoosutofisshu ダークゴーストフィッシュ |
dark ghost shark (Hydrolagus novaezealandiae, a shortnose chimaera endemic to New Zealand) |
パブリックコーポレーション see styles |
paburikkukooporeeshon パブリックコーポレーション |
public corporation |
Variations: |
sakkukooto; sakku kooto サックコート; サック・コート |
sack coat |
Variations: |
rinkukoode; rinku koode リンクコーデ; リンク・コーデ |
(See コーデ) casually coordinating outfits (by a family, couple, etc.) (wasei: link coord(inate)) |
Variations: |
rongukooto; rongu kooto ロングコート; ロング・コート |
long coat; full-length coat |
Variations: |
yangukoon; yangu koon ヤングコーン; ヤング・コーン |
young corn; baby corn |
Variations: |
bakkukoorasu; bakku koorasu バックコーラス; バック・コーラス |
{music} backing vocals (wasei: back chorus) |
Variations: |
hamingukoodo; hamingu koodo ハミングコード; ハミング・コード |
{comp} Hamming code |
Variations: |
furokkukooto; furokku kooto フロックコート; フロック・コート |
frock coat |
Variations: |
mirukukoohii; miruku koohii / mirukukoohi; miruku koohi ミルクコーヒー; ミルク・コーヒー |
milk coffee; white coffee |
Variations: |
ibuningukooto; ibuningu kooto イブニングコート; イブニング・コート |
evening coat |
Variations: |
supuringukooto; supuringu kooto スプリングコート; スプリング・コート |
light overcoat (worn in spring and autumn) (wasei: spring coat); topcoat |
Variations: |
chunikkukooto; chunikku kooto チュニックコート; チュニック・コート |
tunic coat |
Variations: |
haikingukoosu; haikingu koosu ハイキングコース; ハイキング・コース |
hiking trail (wasei: hiking course) |
Variations: |
bakkukoomingu; bakku koomingu バックコーミング; バック・コーミング |
back combing |
Variations: |
paburikkukoosu; paburikku koosu パブリックコース; パブリック・コース |
public course |
Variations: |
burakkukoohii; burakku koohii / burakkukoohi; burakku koohi ブラックコーヒー; ブラック・コーヒー |
black coffee |
Variations: |
mooningukooto; mooningu kooto モーニングコート; モーニング・コート |
morning coat; cutaway coat; morning dress (as opposed to evening dress) |
Variations: |
mooningukooru; mooningu kooru モーニングコール; モーニング・コール |
wake-up call (wasei: morning call) |
Variations: |
doraggukoonaa; doraggu koonaa / doraggukoona; doraggu koona ドラッグコーナー; ドラッグ・コーナー |
(See コーナー・3) drug section (e.g. in a supermarket) (wasei: drug corner) |
Variations: |
orinpikkugooru; orinpikku gooru オリンピックゴール; オリンピック・ゴール |
{sports} Olimpico goal (soccer); Olympic goal |
Variations: |
saikuringukoosu; saikuringu koosu サイクリングコース; サイクリング・コース |
cycling route (eng: cycling course) |
Variations: |
daakugoosutofisshu; daaku goosuto fisshu / dakugoosutofisshu; daku goosuto fisshu ダークゴーストフィッシュ; ダーク・ゴースト・フィッシュ |
dark ghost shark (Hydrolagus novaezealandiae, a shortnose chimaera endemic to New Zealand) |
Variations: |
paburikkukooporeeshon; paburikku kooporeeshon パブリックコーポレーション; パブリック・コーポレーション |
public corporation |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.