There are 210 total results for your クモ search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
クモ see styles |
kumo クモ |
(kana only) spider |
クモ綱 see styles |
kumokou / kumoko クモこう |
Arachnida |
くも膜 see styles |
kumomaku くもまく |
the arachnoid (membrane) |
クモ類 see styles |
kumorui クモるい |
(1) arachnids; (2) araneids |
さくも see styles |
sakumo さくも |
(female given name) Sakumo |
ジグモ see styles |
jigumo ジグモ |
(kana only) Atypus karschi (Asian species of mygalomorph spider) |
すくも see styles |
sukumo すくも |
dye made of fermented indigo leaves |
ちくも see styles |
chikumo ちくも |
(female given name) Chikumo |
つくも see styles |
tsukumo つくも |
(place-name) Tsukumo |
テクモ see styles |
tekumo テクモ |
(company) Tecmo (video game company and publisher); (c) Tecmo (video game company and publisher) |
みくも see styles |
mikumo みくも |
(female given name) Mikumo |
るくも see styles |
rukumo るくも |
(female given name) Rukumo |
わくも see styles |
wakumo わくも |
(kana only) chicken mite (Dermanyssus gallinae) |
善くも see styles |
yokumo よくも |
(adverb) (kana only) how dare ...; how could ... |
尠くも see styles |
sukunakumo すくなくも |
(adverb) at least |
忝くも see styles |
katajikenakumo かたじけなくも |
(adverb) (kana only) graciously |
斯くも see styles |
kakumo かくも |
(can act as adjective) (kana only) so (e.g. so much, so close, so many, so few) |
早くも see styles |
hayakumo はやくも |
(adverb) (1) already; as early as; (adverb) (2) at the earliest; at the soonest |
水グモ see styles |
mizugumo みずグモ |
(1) (kana only) water spider (Argyroneta aquatica); (2) ninja water-walking shoes |
畏くも see styles |
kashikokumo かしこくも |
(adverb) graciously |
脆くも see styles |
morokumo もろくも |
(adverb) quickly (succumb, collapse, etc.); easily; without resistance (despite hopes to the contrary) |
辛くも see styles |
karakumo からくも |
(adverb) barely; narrowly; with difficulty |
クモガニ see styles |
kumogani クモガニ |
spider crab |
クモザル see styles |
kumozaru クモザル |
(kana only) spider monkey |
くもの巣 see styles |
kumonosu くものす |
(exp,n) spiderweb; spider web; spider's web; cobweb |
くもの糸 see styles |
kumonoito くものいと |
spider's thread; spider silk |
クモハゼ see styles |
kumohaze クモハゼ |
(kana only) dusky frillgoby (Bathygobius fuscus) |
クモラン see styles |
kumoran クモラン |
(kana only) Taeniophyllum glandulosum (species of orchid) |
クモ形類 see styles |
kumogatarui クモがたるい |
arachnids |
アリグモ see styles |
arigumo アリグモ |
(kana only) Myrmarachne japonica (species of ant-mimicking spider) |
オニグモ see styles |
onigumo オニグモ |
(kana only) Araneus ventricosus (species of orb-weaving spider) |
カニグモ see styles |
kanigumo カニグモ |
(kana only) crab spider (any spider of family Thomisidae) |
クサグモ see styles |
kusagumo クサグモ |
(kana only) Agelena limbata (species of araneomorph funnel-web spider) |
ササグモ see styles |
sasagumo ササグモ |
(kana only) Oxyopes sertatus (species of lynx spider) |
スクモ塚 see styles |
sukumozuka スクモづか |
(place-name) Sukumozuka |
タナグモ see styles |
tanagumo タナグモ |
(kana only) araneomorph funnel-web spider (any spider of family Agelenidae) |
つくも町 see styles |
tsukumomachi つくもまち |
(place-name) Tsukumomachi |
ハナグモ see styles |
hanagumo ハナグモ |
(kana only) Misumenops tricuspidatus (species of crab spider) |
ピグモン see styles |
pigumon ピグモン |
(personal name) Pigumon |
ヒメグモ see styles |
himegumo ヒメグモ |
(kana only) Parasteatoda japonica (species of tangle-web spider) |
ミズグモ see styles |
mizugumo ミズグモ |
(1) (kana only) water spider (Argyroneta aquatica); (2) ninja water-walking shoes |
もくもく see styles |
mokumoku もくもく |
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) rising (smoke, clouds, etc.); rolling up; billowing up |
全くもう see styles |
mattakumou / mattakumo まったくもう |
(exp,int) (kana only) (expression of exasperation) good grief |
南つくも see styles |
minamitsukumo みなみつくも |
(place-name) Minamitsukumo |
奇しくも see styles |
kushikumo くしくも |
(adverb) strangely; oddly; miraculously; mysteriously |
少なくも see styles |
sukunakumo すくなくも |
(adverb) at least |
惜しくも see styles |
oshikumo おしくも |
(adverb) to one's regret; regrettably; to one's chagrin |
端なくも see styles |
hashinakumo はしなくも |
(adverb) (kana only) unexpectedly; by chance or accident |
端無くも see styles |
hashinakumo はしなくも |
(adverb) (kana only) unexpectedly; by chance or accident |
クモヒトデ see styles |
kumohitode クモヒトデ |
(1) (kana only) brittle star (any starfish-like echinoderm of the order Ophiuroidea); brittlestar; (2) Ophioplocus japonicus (species of brittlestar) |
クモ恐怖症 see styles |
kumokyoufushou / kumokyofusho クモきょうふしょう |
arachnophobia |
クモ膜下腔 see styles |
kumomakukakuu / kumomakukaku クモまくかくう |
subarachnoid space |
アングモア see styles |
angumoa アングモア |
(place-name) Angoumois (France) |
いみじくも see styles |
imijikumo いみじくも |
(adverb) admirably; exquisitely; aptly |
ウィグモア see styles |
igumoa ウィグモア |
(personal name) Wigmore |
ウミグモ類 see styles |
umigumorui ウミグモるい |
sea spiders (Pycnogonida spp.) |
エグモルト see styles |
egumoruto エグモルト |
(place-name) Aigues-Mortes (France) |
エグモント see styles |
egumonto エグモント |
(personal name) Egmond |
キムラグモ see styles |
kimuragumo キムラグモ |
(kana only) Heptathela kimurai (species of burrowing spider) |
コモリグモ see styles |
komorigumo コモリグモ |
(kana only) wolf spider (any spider of family Lycosidae) |
ジグモンド see styles |
jigumondo ジグモンド |
(male given name) Zsigmond |
シャジクモ see styles |
shajikumo シャジクモ |
(kana only) stonewort (esp. Braun's stonewort, Chara braunii) |
つくも学園 see styles |
tsukumogakuen つくもがくえん |
(place-name) Tsukumogakuen |
トタテグモ see styles |
totategumo トタテグモ |
(kana only) trapdoor spider (any spider of family Ctenizidae); folding trapdoor spider (any spider of family Antrodiaetidae) |
ハシリグモ see styles |
hashirigumo ハシリグモ |
(kana only) fishing spider (Dolomedes spp.) |
ヒラタグモ see styles |
hiratagumo ヒラタグモ |
(kana only) Uroctea compactilis (species of araneomorph spider) |
フクログモ see styles |
fukurogumo フクログモ |
(1) (kana only) sac spider (any spider of family Clubionidae); (2) Atypus karschi (Asian species of mygalomorph spider) |
べくもない see styles |
bekumonai べくもない |
(expression) cannot possibly be |
マクモニズ see styles |
makumonizu マクモニズ |
(surname) MacMonnies |
ロングモア see styles |
rongumoa ロングモア |
(personal name) Longmore |
全くもって see styles |
mattakumotte まったくもって |
(expression) (kana only) as a matter of fact; really; truly; entirely; completely; wholly; perfectly |
南つくも町 see styles |
minamitsukumomachi みなみつくもまち |
(place-name) Minamitsukumomachi |
善くもまあ see styles |
yokumomaa / yokumoma よくもまあ |
(adverb) (kana only) (emphatic) just how; how (dare you) |
恐れ多くも see styles |
osoreookumo おそれおおくも |
(expression) graciously |
無くもがな see styles |
nakumogana なくもがな |
(exp,adj-no) (See なくてもよい・2) can be dispensed with; be better without; useless |
畏れ多くも see styles |
osoreookumo おそれおおくも |
(expression) graciously |
クモノスカビ see styles |
kumonosukabi クモノスカビ |
(kana only) Rhizopus (saprobic fungus) |
くもの巣理論 see styles |
kumonosuriron くものすりろん |
cobweb theorem |
くも膜下出血 see styles |
kumomakukashukketsu くもまくかしゅっけつ |
subarachnoid hemorrhage; subarachnoid haemorrhage |
アシダカグモ see styles |
ashidakagumo アシダカグモ |
(kana only) huntsman spider (Heteropoda venatoria) |
アシナガグモ see styles |
ashinagagumo アシナガグモ |
(kana only) Tetragnatha praedonia (species of long-jawed orb weaver) |
エグモント山 see styles |
egumontosan エグモントさん |
(place-name) Mount Egmont |
エグモント岬 see styles |
egumontomisaki エグモントみさき |
(place-name) Cape Egmont |
オオヒメグモ see styles |
oohimegumo オオヒメグモ |
(kana only) common house spider (Achaearanea tepidariorum) |
おそれ多くも see styles |
osoreookumo おそれおおくも |
(expression) graciously |
くぐもった声 see styles |
kugumottakoe くぐもったこえ |
(exp,n) muffled voice |
クロゴケグモ see styles |
kurogokegumo クロゴケグモ |
(kana only) black widow spider (Latrodectus mactans) |
シグモンディ see styles |
jigumondi ジグモンディ |
(personal name) Zsigmondy |
ジョロウグモ see styles |
jorougumo / jorogumo ジョロウグモ |
(1) (kana only) Nephila clavata (an Oriental species of golden orb-weaving spider); (2) Argiope amoena (an Oriental species of orb-weaving spider); (3) wasp spider (Argiope bruennichi) |
スクモ塚古墳 see styles |
sukumozukakofun スクモづかこふん |
(place-name) Sukumozuka Tumulus |
トリクイグモ see styles |
torikuigumo トリクイグモ |
(kana only) (obscure) tarantula (any spider of family Theraphosidae) |
トリトリグモ see styles |
toritorigumo トリトリグモ |
(kana only) (obscure) tarantula (any spider of family Theraphosidae) |
ハエトリグモ see styles |
haetorigumo ハエトリグモ |
(kana only) jumping spider (any spider of family Salticidae) |
ブックモビル see styles |
bukkumobiru ブックモビル |
(computer terminology) mobile library; bookmobile (USA) |
ブラックモア see styles |
burakkumoa ブラックモア |
(personal name) Blackmore |
ユウレイグモ see styles |
yuureigumo / yuregumo ユウレイグモ |
(1) (kana only) pholcid spider (any spider of family Pholcidae, esp. species Pholcus crypticolens); (2) (colloquialism) harvestman; daddy longlegs |
よくも悪くも see styles |
yokumowarukumo よくもわるくも |
(expression) for better or worse; for good and bad; regardless of merit; both good and bad |
ロングモント see styles |
rongumonto ロングモント |
(place-name) Longmont |
幾ばくもなく see styles |
ikubakumonaku いくばくもなく |
(adverb) (kana only) not long after; before long |
幾ばくも無く see styles |
ikubakumonaku いくばくもなく |
(adverb) (kana only) not long after; before long |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.