Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 785 total results for your カゲ search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

カゲ

see styles
 kage
    カゲ
(place-name) Kage

カケス

see styles
 kakesu
    カケス
(kana only) Eurasian jay (Garrulus glandarius)

カケタ

see styles
 kaketa
    カケタ
(place-name) Caqueta (Colombia)

かける

see styles
 kakeru
    かける
(female given name) Kakeru

かげ地

see styles
 kagechi
    かげち
(place-name) Kagechi

かけ声

see styles
 kakegoe
    かけごえ
(noun/participle) yell used to time or encourage activity (e.g. "Heave ho!", "On three ... One, two, three!" in English); enthusiastic shout from the audience (e.g. in kabuki); shouting (in concerts)

かげ山

see styles
 kageyama
    かげやま
(place-name) Kageyama

かけ橋

see styles
 kakehashi
    かけはし
(1) suspension bridge; viaduct; temporary bridge; (2) mediation; go-between

かけ算

see styles
 kakezan
    かけざん
(mathematics term) multiplication

かけ足

see styles
 kakeashi
    かけあし
(1) running fast; double time; (2) cantering; (3) doing things in a hurry

こかげ

see styles
 kokage
    こかげ
(female given name) Kokage

ちかげ

see styles
 chikage
    ちかげ
(female given name) Chikage

トカゲ

see styles
 tokage
    トカゲ
(1) (kana only) lizard; (2) (kana only) skink lizard (Scincidae spp.)

ニカケ

see styles
 nikake
    ニカケ
(place-name) Nikake

ヒカゲ

see styles
 hikage
    ヒカゲ
(place-name) Hikage

みかげ

see styles
 mikage
    みかげ
(female given name) Mikage

上がけ

see styles
 uwagake
    うわがけ
(1) quilt; bedspread; bedcover; (2) cover (for a kotatsu quilt); (3) cloak; smock; (4) second dyeing; topping; overlay

人かげ

see styles
 hitokage
    ひとかげ
(1) figure of a person; figures of people; (2) shadow of a person

出がけ

see styles
 degake
    でがけ
(n,adv) (1) (being) about to start out; (being) about to leave; (2) having just left; (being) on the way

切かけ

see styles
 kikkake
    きっかけ
(kana only) chance; start; cue; excuse; motive; impetus; occasion

前かけ

see styles
 maekake
    まえかけ
apron

命がけ

see styles
 inochigake
    いのちがけ
(noun - becomes adjective with の) (1) risking one's life; (2) life and death; risky; desperate

声かけ

see styles
 koekake
    こえかけ
saying something (to someone); greeting; approaching (someone)

山かけ

see styles
 yamakake
    やまかけ
foods topped with grated yam

島かげ

see styles
 shimakage
    しまかげ
(surname) Shimakage

心がけ

see styles
 kokorogake
    こころがけ
intention; attention; dedication; care; prudence; readiness; mental attitude

木かげ

see styles
 kokage
    こかげ
shade of tree; bower

来がけ

see styles
 kigake
    きがけ
on the way here

橋かけ

see styles
 hashikake
    はしかけ
(noun/participle) bridge building; cross-linking

網かけ

see styles
 amikake
    あみかけ
(1) area fill (in printing); (2) (computer terminology) half-tone dot meshing

腰かけ

see styles
 koshikake
    こしかけ
seat; bench

膝かけ

see styles
 hizakake
    ひざかけ
lap blanket

葉かげ

see styles
 hakage
    はかげ
under the leaves (of a tree); in the shadow of the leaves

襷がけ

see styles
 tasukigake
    たすきがけ
(noun/participle) tucking up the sleeves of a kimono with a tasuki

見かけ

see styles
 mikake
    みかけ
(1) outward appearance; (can be adjective with の) (2) apparent

謎かけ

see styles
 nazokake
    なぞかけ
(kana only) telling a riddle

足かけ

see styles
 ashikake
    あしかけ
(1) (sumo) (martial arts term) leg trip (in sumo, judo, etc.); (2) foothold; pedal; (adverbial noun) (3) nearly (used to estimate a period of time by rounding up incomplete units)

餡かけ

see styles
 ankake
    あんかけ
(food term) (kana only) food covered in a thick starchy sauce (usu. made of kuzu or katakuriko flour)

カゲアナ

see styles
 kageana
    カゲアナ
announcement from backstage (theatre, television)

カケタ川

see styles
 kaketagawa
    カケタがわ
(place-name) Rio Caqueta

ガケノ沢

see styles
 gakenosawa
    ガケノさわ
(place-name) Gakenosawa

カゲラ川

see styles
 kageragawa
    カゲラがわ
(place-name) Kagera; Kagera River

カゲロウ

see styles
 kagerou / kagero
    カゲロウ
(1) (kana only) mayfly; ephemeropteran; (2) (kana only) ephemerality (of human life)

かけ合い

see styles
 kakeai
    かけあい
(1) negotiations; bargaining; (2) dialogue; duet

かけ合う

see styles
 kakeau
    かけあう
(v5u,vi) to negotiate with; to talk over with

かけ寄る

see styles
 kakeyoru
    かけよる
(v5r,vi) to rush over; to run up to

がけ崩れ

see styles
 gakekuzure
    がけくずれ
landslide; landslip

かけ持ち

see styles
 kakemochi
    かけもち
(noun/participle) holding two or more positions concurrently

かげ沼町

see styles
 kagenumamachi
    かげぬままち
(place-name) Kagenumamachi

かけ直す

see styles
 kakenaosu
    かけなおす
(Godan verb with "su" ending) to call again; to call someone back

かけ蕎麦

see styles
 kakesoba
    かけそば
(kana only) buckwheat noodles in hot broth

かけ込む

see styles
 kakekomu
    かけこむ
(v5m,vi) to rush in (at the last minute); to stampede

アカゲラ

see styles
 akagera
    アカゲラ
(kana only) great spotted woodpecker (Dendrocopos major)

アユカケ

see styles
 ayukake
    アユカケ
(kana only) fourspine sculpin (Cottus kazika)

イカゲソ

see styles
 ikageso
    イカゲソ
squid tentacles

お出かけ

see styles
 odekake
    おでかけ
(1) (honorific or respectful language) (polite language) about to start out; just about to leave or go out; (2) outing; trip

キッカケ

see styles
 kikkake
    キッカケ
(kana only) chance; start; cue; excuse; motive; impetus; occasion

ケサカケ

see styles
 kesakake
    ケサカケ
(place-name) Kesakake

すずかけ

see styles
 suzukake
    すずかけ
(place-name) Suzukake

トカゲ岩

see styles
 tokageiwa / tokagewa
    トカゲいわ
(place-name) Tokageiwa

とかげ座

see styles
 tokageza
    とかげざ
Lacerta (constellation); the Lizard

トカゲ目

see styles
 tokagemoku
    トカゲもく
Squamata (order of scaled reptiles, sometimes esp. the Sauria or Lacertilia)

にかけて

see styles
 nikakete
    にかけて
(expression) (1) till; to; over (a period); through (e.g. Monday through Thursday); about (approx. time or place); on; (expression) (2) concerning (an area of expertise); (expression) (3) swearing by (one's sword, God, etc.)

バカゲー

see styles
 bakagee
    バカゲー
(slang) silly (video) game; absurd game; ridiculous game

バカげた

see styles
 bakageta
    バカげた
(can act as adjective) absurd; foolish

バカげる

see styles
 bakageru
    バカげる
(v1,vi) to look foolish

ムカゲ沢

see styles
 mukagezawa
    ムカゲざわ
(place-name) Mukagezawa

もかけ沢

see styles
 mokakezawa
    もかけざわ
(place-name) Mokakezawa

ヲヲカゲ

see styles
 ookage
    ヲヲカゲ
(place-name) Ookage; Wowokage

仕かける

see styles
 shikakeru
    しかける
(transitive verb) (1) to start; to begin; to commence; (2) to challenge; to pick (a fight); to make (war); (3) to set (traps); to plant (explosives); to lay (mines)

働きかけ

see styles
 hatarakikake
    はたらきかけ
pressure; encouragement; urging; promoting

出かける

see styles
 dekakeru
    でかける
(v1,vi) (1) to go out (e.g. on an excursion or outing); to leave; to depart; to start; to set out; (2) to be about to leave; to be just going out

切っかけ

see styles
 kikkake
    きっかけ
(kana only) chance; start; cue; excuse; motive; impetus; occasion

呼びかけ

see styles
 yobikake
    よびかけ
call; appeal

問いかけ

see styles
 toikake
    といかけ
query; interrogation; enquiry; question; inquiry

太合カケ

see styles
 taigoukage / taigokage
    たいごうカゲ
(place-name) Taigoukage

射かける

see styles
 ikakeru
    いかける
(transitive verb) to shoot or fire off an arrow

岩カケ沢

see styles
 iwakakezawa
    いわカケざわ
(place-name) Iwakakezawa

川上カケ

see styles
 kawakamikage
    かわかみカゲ
(place-name) Kawakamikage

帆かけ岩

see styles
 hokakeiwa / hokakewa
    ほかけいわ
(place-name) Hokakeiwa

帆かけ船

see styles
 hokakebune
    ほかけぶね
sailboat

帰りがけ

see styles
 kaerigake
    かえりがけ
(temporal noun) (1) on the way back; (2) when about to go back

引っかけ

see styles
 hikkake
    ひっかけ
(1) hook; gab; (2) snare; trap; trick (question); (3) (sumo) arm-grabbing force out

心がける

see styles
 kokorogakeru
    こころがける
(transitive verb) to keep in mind; to bear in mind; to try; to aim to do; to endeavor; to endeavour

手がける

see styles
 tegakeru
    てがける
(transitive verb) (1) to handle; to manage; to deal with; to work with; to have experience with; (2) to rear; to look after

押しかけ

see styles
 oshikake
    おしかけ
uninvited (visitor); stalker

書きかけ

see styles
 kakikake
    かきかけ
(can be adjective with の) unfinished

水かけ菜

see styles
 mizukakena
    みずかけな
mizukakena (Brassica rapa variety)

水かけ論

see styles
 mizukakeron
    みずかけろん
endless argument; pointless argument; arguing over whose field to water (e.g. during a drought)

泊りがけ

see styles
 tomarigake
    とまりがけ
staying over

浴衣がけ

see styles
 yukatagake
    ゆかたがけ
wearing a yukata; (in) one's informal summer kimono

目がける

see styles
 megakeru
    めがける
(transitive verb) (kana only) to aim at

神かけて

see styles
 kamikakete
    かみかけて
(adverb) swear by god; absolutely

突っかけ

see styles
 tsukkake
    つっかけ
(kana only) slip-on shoe

腰かける

see styles
 koshikakeru
    こしかける
(v1,vi) to sit (down)

腰かけ台

see styles
 koshikakedai
    こしかけだい
bench (i.e. for bathroom); seat; small piece of furniture upon which one can sit on

虹かけ橋

see styles
 nijikakehashi
    にじかけはし
(place-name) Nijikakehashi

行きがけ

see styles
 yukigake
    ゆきがけ
    ikigake
    いきがけ
(adv,adj-no) one's way; one's route

見かける

see styles
 mikakeru
    みかける
(transitive verb) to (happen to) see; to notice; to catch sight of

見かけ上

see styles
 mikakejou / mikakejo
    みかけじょう
(can be adjective with の) apparent

12345678

This page contains 100 results for "カゲ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary