There are 30 total results for your エルク search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
エルク see styles |
eruku エルク |
erg; (personal name) Erk |
ウェルク see styles |
weruku ウェルク |
(personal name) Welk |
ゴエルグ see styles |
goerugu ゴエルグ |
(personal name) Goerg |
エルグアポ see styles |
eruguapo エルグアポ |
(place-name) El Guapo |
エルクトン see styles |
erukuton エルクトン |
(place-name) Elkton |
エルク山脈 see styles |
erukusanmyaku エルクさんみゃく |
(place-name) Elk Mountains |
ヴェルグル see styles |
reruguru ヴェルグル |
(place-name) Worgl |
エルクハート see styles |
erukuhaato / erukuhato エルクハート |
(place-name) Elkhart |
エルクホーン see styles |
erukuhoon エルクホーン |
(place-name) Elkhorn |
エルクラーノ see styles |
erukuraano / erukurano エルクラーノ |
(surname) Herculano |
チェルグレン see styles |
cheruguren チェルグレン |
(personal name) Kellgren |
ディエルクス see styles |
dierukusu ディエルクス |
(personal name) Dierx |
フェルクナー see styles |
ferukunaa / ferukuna フェルクナー |
(personal name) Felknor |
エルクラピッズ see styles |
erukurapizzu エルクラピッズ |
(place-name) Elk Rapids |
シェルグノーフ see styles |
sherugunoofu シェルグノーフ |
(personal name) Shelgunov |
ジョエルグレイ see styles |
joerugurei / joerugure ジョエルグレイ |
(person) Joel Grey |
ツェルクニツァ see styles |
tserukunisha ツェルクニツァ |
(place-name) Cerknica |
ハンスイェルク see styles |
hansueruku ハンスイェルク |
(personal name) Hansjoerg |
フェルクーイェ see styles |
ferukuue / ferukue フェルクーイェ |
(personal name) Verkoeyen |
エルクスレーベン see styles |
erukusureeben エルクスレーベン |
(personal name) Erxleben |
イェルクハイダー see styles |
erukuhaidaa / erukuhaida イェルクハイダー |
(person) Joerg Haider |
シュトルウェルク see styles |
shutoruweruku シュトルウェルク |
(personal name) Stollwerck |
ベームバウェルク see styles |
beemubaweruku ベームバウェルク |
(surname) Boehm-Bawerk |
マイエルグレフェ see styles |
maierugurefe マイエルグレフェ |
(personal name) Meier-Graefe |
ウェルクマイスター see styles |
werukumaisutaa / werukumaisuta ウェルクマイスター |
(personal name) Werckmeister; Werkmeister |
チェルクウォッツィ see styles |
cherukuwottsu チェルクウォッツィ |
(personal name) Cerquozzi |
ベーム・バウェルク see styles |
beemu baweruku ベーム・バウェルク |
(surname) Boehm-Bawerk |
マハッラエルクブラ see styles |
maharraerukubura マハッラエルクブラ |
(place-name) El Mahalla el Kubra |
ビルフランシュドルエルグ see styles |
birufuranshudoruerugu ビルフランシュドルエルグ |
(place-name) Villefranche-de-Rouergue |
ロイヤルダッチシェルグループ see styles |
roiyarudacchisheruguruupu / roiyarudacchisherugurupu ロイヤルダッチシェルグループ |
(c) Royal Dutch-Shell Group |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.