There are 42 total results for your イクラ search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
イクラ see styles |
ikura イクラ |
{food} (See 筋子) salted salmon roe (rus: ikra) |
マイクラ see styles |
maikura マイクラ |
(1) (product) Micra (Nissan car model); (2) (work) Minecraft (video game) (abbreviation); (product name) Micra (Nissan car model); (wk) Minecraft (video game) (abbreviation) |
ウィクラー see styles |
iguraa / igura ウィグラー |
{physics} wiggler; (personal name) Wikler |
ハイクラス see styles |
haikurasu ハイクラス |
(noun or adjectival noun) high class |
パイグラフ see styles |
paigurafu パイグラフ |
pie graph |
メイクラブ see styles |
meikurabu / mekurabu メイクラブ |
(noun/participle) making love |
一山いくら see styles |
hitoyamaikura ひとやまいくら |
(adj-no,n) (1) dirt cheap; very cheap; worthless; (2) lot (in a sale) |
イクラーモフ see styles |
ikuraamofu / ikuramofu イクラーモフ |
(personal name) Ikramov |
イクラウシ川 see styles |
ikuraushikawa イクラウシかわ |
(place-name) Ikuraushikawa |
いくら何でも see styles |
ikuranandemo いくらなんでも |
(expression) (kana only) no matter how you put it; whatever the circumstances may be; say what you like; no matter how you look at it |
スティグラー see styles |
sutiguraa / sutigura スティグラー |
(personal name) Stigler |
チャイクラト see styles |
chaikurato チャイクラト |
(place-name) Kyaiklat |
ティグラネス see styles |
tiguranesu ティグラネス |
(personal name) Tigranes |
マルディグラ see styles |
marudigura マルディグラ |
Mardi Gras |
レイグラーフ see styles |
reiguraafu / regurafu レイグラーフ |
(personal name) Leygraf |
ヴィクラムセト see styles |
rikuramuseto ヴィクラムセト |
(person) Vikram Seth |
クレイクラフト see styles |
kureikurafuto / kurekurafuto クレイクラフト |
(personal name) Cracraft |
ティグラウンド see styles |
tiguraundo ティグラウンド |
tee (golf) (wasei: tee ground); teeing ground |
ナスティグラム see styles |
nasutiguramu ナスティグラム |
{comp} nastygram |
プレイグランド see styles |
pureigurando / puregurando プレイグランド |
playground |
負けないくらい see styles |
makenaigurai まけないぐらい |
(exp,n,adv) (See 負けないくらい・まけないくらい) as much as possible; unbeatably; unsurpassably |
いられないくらい see styles |
irarenaikurai いられないくらい |
(expression) almost not able (to do something) |
クラレトイクララ see styles |
kuraretoikurara クラレトイクララ |
(surname) Claret y Clara |
ディグラッジャー see styles |
digurajjaa / digurajja ディグラッジャー |
(personal name) Di Grazia |
ハンディクラフト see styles |
handikurafuto ハンディクラフト |
handicraft |
マセオイグラハレス see styles |
maseoiguraharesu マセオイグラハレス |
(surname) Maceo y Grajales |
Variations: |
ikura(p); ikura イクラ(P); いくら |
{food} (See 筋子) salted salmon roe (rus: ikra) |
スカイグランデ別荘地 see styles |
sukaigurandebessouchi / sukaigurandebessochi スカイグランデべっそうち |
(place-name) Sukaigurande holiday home area |
レイクランドゴルフ場 see styles |
reikurandogorufujou / rekurandogorufujo レイクランドゴルフじょう |
(place-name) Reikurando Golf Links |
Variations: |
hitoyamaikura ひとやまいくら |
(adj-no,n) (1) dirt cheap; very cheap; worthless; (2) lot (in a sale) |
Variations: |
ikuranandemo いくらなんでも |
(expression) (kana only) no matter how you put it; whatever the circumstances may be; say what you like; no matter how you look at it |
Variations: |
haikurasu; hai kurasu ハイクラス; ハイ・クラス |
(noun or adjectival noun) high class |
Variations: |
paigurafu; pai gurafu パイグラフ; パイ・グラフ |
pie graph; pie chart |
アイデンティティクライシス see styles |
aidentitikuraishisu アイデンティティクライシス |
identity crisis |
Variations: |
marudigura; marudi gura マルディグラ; マルディ・グラ |
Mardi Gras (fre:) |
Variations: |
baikuraidaa; baiku raidaa / baikuraida; baiku raida バイクライダー; バイク・ライダー |
bike rider; biker |
Variations: |
aidentitikuraishisu; aidentitiikuraishisu; aidentiti kuraishisu; aidentitii kuraishisu / aidentitikuraishisu; aidentitikuraishisu; aidentiti kuraishisu; aidentiti kuraishisu アイデンティティクライシス; アイデンティティークライシス; アイデンティティ・クライシス; アイデンティティー・クライシス |
identity crisis |
Variations: |
indoapureiguraundo; indoapureeguraundo; indoa pureiguraundo; indoa pureeguraundo / indoapureguraundo; indoapureeguraundo; indoa pureguraundo; indoa pureeguraundo インドアプレイグラウンド; インドアプレーグラウンド; インドア・プレイグラウンド; インドア・プレーグラウンド |
indoor playground |
Variations: |
tiiguraundo; tiguraundo; tii guraundo; ti guraundo / tiguraundo; tiguraundo; ti guraundo; ti guraundo ティーグラウンド; ティグラウンド; ティー・グラウンド; ティ・グラウンド |
{golf} tee (wasei: tee ground); teeing ground |
Variations: |
pureiguraundo; pureeguraundo; pureigurando(ik); pureegurando(ik) / pureguraundo; pureeguraundo; puregurando(ik); pureegurando(ik) プレイグラウンド; プレーグラウンド; プレイグランド(ik); プレーグランド(ik) |
playground |
Variations: |
meikurabu; meekurabu; meiku rabu; meeku rabu / mekurabu; meekurabu; meku rabu; meeku rabu メイクラブ; メークラブ; メイク・ラブ; メーク・ラブ |
(n,vs,vi) making love |
Variations: |
moushiwakenaikurai(申shi訳naikurai, 申shi訳nai位); moushiwakenaigurai(申shi訳naigurai, 申shi訳nai位) / moshiwakenaikurai(申shi訳naikurai, 申shi訳nai位); moshiwakenaigurai(申shi訳naigurai, 申shi訳nai位) もうしわけないくらい(申し訳ないくらい, 申し訳ない位); もうしわけないぐらい(申し訳ないぐらい, 申し訳ない位) |
(exp,adv,adj-no) to the extent it makes one feel apologetic; so (much, good, etc.) that one feels guilty |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.