Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 440 total results for your んじゃ search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
んじゃ see styles |
nja んじゃ |
(interjection) (colloquialism) (See それじゃあ・4) bye then |
カンジヤ see styles |
ganja ガンジャ |
ganja; marijuana; cannabis; (place-name) Gandzha |
サンシャ see styles |
sansha サンシャ |
More info & calligraphy: Sandhya |
ジンジャ see styles |
jinja ジンジャ |
(place-name) Jinja (Uganda) |
ドンジャ see styles |
donja ドンジャ |
(place-name) Dumja |
ほんじゃ see styles |
honja ほんじゃ |
(conjunction) (ksb:) (used to end a conversation or introduce a remark) (See それでは・1) well, ...; right, ...; now, ... |
メンシャ see styles |
mensha メンシャ |
(place-name) El Menshah |
もんじゃ see styles |
monja もんじゃ |
(abbreviation) (See もんじゃ焼き) monjayaki; dish of pan-fried batter with various fillings |
ンジャメナ see styles |
njamena ンジャメナ |
(place-name) N'Djamena |
アンシャン see styles |
anshan アンシャン |
(place-name) Anshan |
あんじゃ園 see styles |
anjaen あんじゃえん |
(place-name) Anjaen |
アンジャ島 see styles |
anjatou / anjato アンジャとう |
(place-name) Anjatō |
いんじゃん see styles |
injan いんじゃん |
(ksb:) rock, paper, scissors |
ウンシャン see styles |
unshan ウンシャン |
(slang) (obsolete) plain woman (ger: unschön) |
ウンジャ川 see styles |
unjagawa ウンジャがわ |
(place-name) Unzha (river) |
カランジャ see styles |
karanja カランジャ |
(personal name) Karanja |
カンジャ谷 see styles |
kanjadani カンジャだに |
(place-name) Kanjadani |
キンシャサ see styles |
kinshasa キンシャサ |
Kinshasa (Democratic Republic of the Congo); (place-name) Kinshasa (Dem. Rep. of Congo) |
ゲンシャー see styles |
genshaa / gensha ゲンシャー |
(personal name) Genscher |
コンシャス see styles |
konshasu コンシャス |
conscious |
サンジャー see styles |
sanjaa / sanja サンジャー |
(personal name) Sanger |
サンジャビ see styles |
sanjabi サンジャビ |
(personal name) Sanjabi |
サンシャマ see styles |
sanshama サンシャマ |
(place-name) Saint-Chamas |
サンジャル see styles |
sanjaru サンジャル |
(personal name) Sanjar |
サンジャン see styles |
sanjan サンジャン |
(place-name) Saint Jean; Saint-Jean (Canada) |
ジンジャー see styles |
jinjaa / jinja ジンジャー |
More info & calligraphy: Ginger |
ゼンジャン see styles |
zenjan ゼンジャン |
(place-name) Zenjan |
タンシャン see styles |
danshan ダンシャン |
(personal name) Danchin |
チャンジャ see styles |
chanja チャンジャ |
salted Pacific cod entrails in spicy sauce (kor:) |
チンシャン see styles |
chinshan チンシャン |
(place-name) Jinshan |
デンシャム see styles |
denshamu デンシャム |
(personal name) Densham |
テンジャン see styles |
tenjan テンジャン |
Korean miso (kor: doenjang) |
どんじゃら see styles |
donjara どんじゃら |
donjara; ponjan; simplified children's version of mahjong |
ナンジャル see styles |
nanjaru ナンジャル |
(place-name) Nandyal |
パンジャウ see styles |
panjau パンジャウ |
(place-name) Panjao |
パンジャビ see styles |
panjabi パンジャビ |
(personal name) Panjabi |
パンジャブ see styles |
panjabu パンジャブ |
(place-name) Punjab (India) |
ピンジャラ see styles |
pinjara ピンジャラ |
(place-name) Pinjarra (Australia) |
びんしゃん see styles |
pinshiyan ピンシヤン |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) vigorous for one's age; active despite one's years; hale and hearty; full of beans; (place-name) Pingxiang |
プランジャ see styles |
puranja プランジャ |
plunger |
フンシャル see styles |
funsharu フンシャル |
(place-name) Funchal |
ボンシャン see styles |
ponjan ポンジャン |
ponjan (children's version of mahjong); pom jong; (personal name) Bonchamp |
マンジャン see styles |
manjan マンジャン |
(personal name) Mangin |
ミンジャク see styles |
minjaku ミンジャク |
(place-name) Mindyak |
ミンジャン see styles |
minjan ミンジャン |
(place-name) Myingyan (Burmah) |
ルアンシャ see styles |
ruansha ルアンシャ |
(place-name) Luanshya (Zambia) |
レンジャー see styles |
renjaa / renja レンジャー |
ranger; (personal name) Ranger |
ロンシャン see styles |
ronshan ロンシャン |
(personal name) Longchamp |
アレンジャー see styles |
arenjaa / arenja アレンジャー |
arranger (of music) |
アンジャベル see styles |
anjaberu アンジャベル |
(archaism) (See カーネーション) carnation (Dianthus caryophyllus) (dut: anjelier) |
インシャラー see styles |
insharaa / inshara インシャラー |
(expression) inshallah (ara:); God willing |
ウンジャメナ see styles |
unjamena ウンジャメナ |
(place-name) N'Djamena |
エーンジャー see styles |
eenjaa / eenja エーンジャー |
(personal name) Ainger |
エンジャメナ see styles |
enjamena エンジャメナ |
(place-name) N'Djamena; Ndjamena; Fort-Lamy; capital of Chad |
オカハンジャ see styles |
okahanja オカハンジャ |
(place-name) Okahandja |
カーンジャン see styles |
kaanjan / kanjan カーンジャン |
(personal name) Khanjian |
カザンジャン see styles |
kazanjan カザンジャン |
(personal name) Kazanjian |
かんしゃく玉 see styles |
kanshakudama かんしゃくだま |
(1) fit of anger; temper; rage; (2) firecracker |
グランジャン see styles |
guranjan グランジャン |
(personal name) Grandjean |
グレンジャー see styles |
gurenjaa / gurenja グレンジャー |
More info & calligraphy: Granger |
クンジャンバ see styles |
kunjanba クンジャンバ |
(place-name) Cunjamba |
ジンジャー油 see styles |
jinjaayu / jinjayu ジンジャーゆ |
ginger oil |
ゴンジャン岩 see styles |
gonjaniwa ゴンジャンいわ |
(place-name) Gonjan'iwa |
サリンジャー see styles |
sarinjaa / sarinja サリンジャー |
(surname) Salinger |
サレンジャー see styles |
sarenjaa / sarenja サレンジャー |
(personal name) Salenger |
ザンジャーン see styles |
zanjaan / zanjan ザンジャーン |
(place-name) Zanjan (Iran) |
サンシャイン see styles |
sanshain サンシャイン |
sunshine; (place-name) Sunshine |
サンシャモン see styles |
sanshamon サンシャモン |
(place-name) Saint-Chamond |
サンメンシヤ see styles |
sanmenshiya サンメンシヤ |
(place-name) Sanmenxia |
じゃんじゃか see styles |
janjaka じゃんじゃか |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) noisily (playing a musical instrument); (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) doing something on and on |
しゃんしゃん see styles |
shanshan シャンシャン |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) jingling; (2) (onomatopoeic or mimetic word) (sound of) many people clapping together; (3) (onomatopoeic or mimetic word) healthy; robust; active; hale and hearty; handling one's work well; (4) (onomatopoeic or mimetic word) concluding successfully; (5) (archaism) (onomatopoeic or mimetic word) boiling (of water); (personal name) Xiang Xiang (giant panda) |
ジョンシャー see styles |
jonshaa / jonsha ジョンシャー |
(personal name) Jonscher |
シンシャル峠 see styles |
shinsharutouge / shinsharutoge シンシャルとうげ |
(place-name) Shingsgal (pass) |
スカベンジャ see styles |
sukabenja スカベンジャ |
scavenger |
セリンジャー see styles |
serinjaa / serinja セリンジャー |
(personal name) Sellinger |
ダリンジャー see styles |
darinjaa / darinja ダリンジャー |
(personal name) Daringer |
ダンジャック see styles |
danjakku ダンジャック |
(personal name) d'Angeac |
チェンジャー see styles |
chenjaa / chenja チェンジャー |
changer |
チョンシャン see styles |
chonshan チョンシャン |
(place-name) Zhongshan |
デヴォンシャ see styles |
deonsha デヴォンシャ |
(place-name) Devonshire |
デボンシャー see styles |
debonshaa / debonsha デボンシャー |
(place-name) Devonshire |
デリンジャー see styles |
derinjaa / derinja デリンジャー |
derringer (pistol); (personal name) Dellinger; Deringer |
デンジャラス see styles |
denjarasu デンジャラス |
(adjectival noun) dangerous |
トゥンジャ川 see styles |
totonjagawa トゥンジャがわ |
(place-name) Tundzha (river) |
ノンシャラン see styles |
nonsharan ノンシャラン |
(adjectival noun) nonchalant (fre:) |
バシンジャー see styles |
bashinjaa / bashinja バシンジャー |
(personal name) Basinger |
バリンジャー see styles |
barinjaa / barinja バリンジャー |
(personal name) Ballinger |
バレンシャガ see styles |
barenshaga バレンシャガ |
(personal name) Balenciaga |
バンシャーギ see styles |
banshaagi / banshagi バンシャーギ |
(personal name) Bansagi |
パンジャーブ see styles |
panjaabu / panjabu パンジャーブ |
(place-name) Panjab |
バンシャイク see styles |
banshaiku バンシャイク |
(personal name) Van Schaik |
パンジャブ語 see styles |
panjabugo パンジャブご |
Punjabi (language); Panjabi |
バンジャマン see styles |
banjaman バンジャマン |
(personal name) Benjamin |
ヒレンジャク see styles |
hirenjaku ヒレンジャク |
(kana only) Japanese waxwing (species of passerine bird, Bombycilla japonica) |
ピンジャック see styles |
pinjakku ピンジャック |
(computer terminology) pin jack |
ファンシャン see styles |
fanshan ファンシャン |
(place-name) Fangshan |
フォンシャン see styles |
fonshan フォンシャン |
(place-name) Fengshan (China) |
プランジャー see styles |
puranjaa / puranja プランジャー |
plunger |
ベランジャー see styles |
beranjaa / beranja ベランジャー |
(personal name) Beranger |
ヘリンジャー see styles |
herinjaa / herinja ヘリンジャー |
(personal name) Hellinger |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.