I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 8815 total results for your わ search in the dictionary. I have created 89 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
わ see styles |
wa わ |
(particle) (1) (feminine speech) (at sentence end) indicates emotion or admiration; (particle) (2) (ksb:) (at sentence end) indicates emphasis; (pronoun) (3) (tsug:) I; me; (interjection) (4) wah!; (interjection) (5) boo!; (female given name) Wa |
わあ see styles |
waa / wa わあ |
(interjection) (1) wow! (surprise); oh! (startled); eek!; gee!; (2) yeah! (joy); alright!; hurray!; (3) waah! (crying); boohoo! |
わい see styles |
wai ワイ |
(particle) (sentence end, mainly male) indicates emotion; (place-name) Wye |
ワウ see styles |
wau ワウ |
(See ワウフラッター) wow (audio); (place-name) Wau |
わえ see styles |
wae わえ |
(particle) (sentence end, mainly male) indicates emotion |
ワオ see styles |
wao ワオ |
(interjection) wow |
わか see styles |
waka ワカ |
(female given name) Waka |
わき see styles |
waki ワキ |
(female given name) Waki |
ワク see styles |
waku ワク |
(female given name) Waku; (place-name) El Wak |
わこ see styles |
wako わこ |
(female given name) Wako |
わさ see styles |
wasa わさ |
(female given name) Wasa |
ワシ see styles |
washi ワシ |
(kana only) eagle (Accipitridae family) |
わず see styles |
wasu ワス |
{comp} WAS |
ワタ see styles |
wata ワタ |
(1) (kana only) cotton plant (Gossypium spp.); (2) batting; wadding; padding |
わっ see styles |
wa わっ |
(interjection) (1) wow! (surprise); oh! (startled); eek!; gee!; (2) yeah! (joy); alright!; hurray!; (3) waah! (crying); boohoo!; (interjection) (1) boo! (sound used to scare someone); (2) ugh (dissatisfaction, aggravation); (3) ulp (consternation) |
わと see styles |
wato わと |
(female given name) Wato |
ワニ see styles |
wani ワニ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) crocodile; alligator; crocodilian; (2) (archaism) shark |
わね see styles |
wane ワネ |
(expression) (feminine speech) (sentence end) (See わ・1,ね・1) expresses depth of feeling or emphasis; (personal name) Vane |
わの see styles |
wano わの |
(female given name) Wano |
わみ see styles |
wami わみ |
(female given name) Wami |
わや see styles |
waya わや |
(noun or adjectival noun) (1) (colloquialism) (ksb:) unreasonable; absurd; irrational; confused; disordered; (adverb) (2) (tsug:) very |
わよ see styles |
wayo わよ |
(particle) (feminine speech) emphatic sentence-ending particle |
ワラ see styles |
wara ワラ |
More info & calligraphy: Wala |
わを see styles |
wao わを |
(female given name) Wao; Wawo |
わん see styles |
wan ワン |
(onomatopoeic or mimetic word) woof; bark; (personal name) Wann; Wong |
ワ冠 see styles |
wakanmuri ワかんむり |
kanji radical "wa" or "covering" at top (radical 14) |
わ子 see styles |
wako わこ |
(female given name) Wako |
いわ see styles |
iwa イワ |
(female given name) Iwa |
うわ see styles |
uwa うわ |
(interjection) Wow!; Holy smokes!; Aaargh!; O my God!; oops; eep |
エワ see styles |
ewa エワ |
More info & calligraphy: Ewa |
おわ see styles |
owa おわ |
(female given name) Owa |
かわ see styles |
gawa ガワ |
(kana only) matte (metallurgical); (place-name) Gaoua |
きわ see styles |
kiwa キワ |
(female given name) Kiwa |
くわ see styles |
kuwa くわ |
(female given name) Kuwa |
さわ see styles |
sawa サワ |
(female given name) Sawa |
シワ see styles |
shiwa シワ |
(place-name) Siwa (Arab Union) |
すわ see styles |
suwa すわ |
(interjection) good gracious; oh my; (female given name) Suwa |
たわ see styles |
tawa タワ |
(place-name) Tawa |
テワ see styles |
tewa テワ |
(personal name) Tewa |
とわ see styles |
towa トワ |
(female given name) Towa |
ヌワ see styles |
nuwa ヌワ |
(personal name) Nuwa |
のわ see styles |
nowa のわ |
(female given name) Nowa |
ひわ see styles |
biwa びわ |
(place-name) Biwa |
フワ see styles |
fuwa フワ |
(place-name) Fuwah (Egypt) |
ボワ see styles |
bowa ボワ |
(personal name) Bois |
みわ see styles |
miwa ミワ |
(female given name) Miwa |
ヤワ see styles |
yawa ヤワ |
(noun or adjectival noun) (kana only) soft; fragile; weak; poorly built; insubstantial |
ユワ see styles |
yuwa ユワ |
(female given name) Yuwa |
リワ see styles |
riwa リワ |
(female given name) Riwa |
レワ see styles |
rewa レワ |
(place-name) Rewa (India) |
ロワ see styles |
rowa ロワ |
(personal name) Roy |
をわ see styles |
owa をわ |
(female given name) Owa; Wowa |
今わ see styles |
imawa いまわ |
one's dying moment or hour |
撓わ see styles |
tawawa たわわ |
(adjectival noun) (kana only) (of a branch heavily laden with fruit, etc.) drooping; bending |
甕わ see styles |
mikawa みかわ |
(archaism) large earthenware pot (for brewing sake) |
露わ see styles |
arawa あらわ |
(irregular okurigana usage) (adjectival noun) (1) (kana only) exposed; scanty; bare; unconcealed; naked; (2) (kana only) public; open |
顕わ see styles |
arawa あらわ |
(irregular okurigana usage) (adjectival noun) (1) (kana only) exposed; scanty; bare; unconcealed; naked; (2) (kana only) public; open |
ワーウ see styles |
waau / wau ワーウ |
(place-name) Waw (Sudan) |
ワーオ see styles |
waao / wao ワーオ |
(interjection) wow |
ワーガ see styles |
waaga / waga ワーガ |
(personal name) Warga |
ワーク see styles |
waaku / waku ワーク |
More info & calligraphy: Wark |
ワース see styles |
waazu / wazu ワーズ |
More info & calligraphy: Werth |
ワーチ see styles |
waachi / wachi ワーチ |
(personal name) Wertsch |
ワーツ see styles |
waatsu / watsu ワーツ |
More info & calligraphy: Wertz |
ワート see styles |
waado / wado ワード |
More info & calligraphy: Wert |
ワーナ see styles |
waana / wana ワーナ |
(personal name) Juana |
ワープ see styles |
waapu / wapu ワープ |
(n,vs,vi) warp (fictional faster-than-light spacecraft propulsion) |
ワーム see styles |
waamu / wamu ワーム |
(1) worm; (2) {comp} worm; (3) {fish} worm (lure); soft plastic lure |
ワール see styles |
waaru / waru ワール |
(personal name) Waal; Wahl |
ワーレ see styles |
waare / ware ワーレ |
(personal name) Wahle |
ワーン see styles |
waan / wan ワーン |
(interjection) waa; baw; boohoo |
わあっ see styles |
waa / wa わあっ |
(interjection) (1) wow! (surprise); oh! (startled); eek!; gee!; (2) yeah! (joy); alright!; hurray!; (3) waah! (crying); boohoo! |
ワァン see styles |
wan ワァン |
(place-name) Van |
ワイア see styles |
waia ワイア |
(1) wire; (2) (abbreviation) wire rope; (personal name) Weir |
ワイカ see styles |
waika ワイカ |
(personal name) Wyka |
ワイス see styles |
waizu ワイズ |
More info & calligraphy: Weiss |
ワイセ see styles |
waize ワイゼ |
(personal name) Weise |
ワイダ see styles |
waida ワイダ |
(personal name) Wajda |
ワイツ see styles |
waitsu ワイツ |
(personal name) Waitz; Weits; Weitz |
ワイト see styles |
waido ワイド |
More info & calligraphy: Wight |
わいな see styles |
waina わいな |
(exp,prt) (archaism) indicates emotion and emphasis |
わいの see styles |
waino わいの |
(exp,prt) (archaism) indicates emotion and emphasis |
ワイハ see styles |
waiha ワイハ |
(slang) (See ハワイ) Hawaii |
ワイフ see styles |
waipu ワイプ |
(1) {film;tv} wipe (transition); (2) {tv} superimposed image in the corner of the screen (typically displaying the reactions of guests or hosts to the main content being shown); (3) wipe (cleaning cloth) |
わいや see styles |
waiya わいや |
(noun or adjectival noun) (1) (colloquialism) (ksb:) unreasonable; absurd; irrational; confused; disordered; (adverb) (2) (tsug:) very |
ワイル see styles |
wairu ワイル |
(personal name) Weil; Weill; Weyl |
ワイロ see styles |
wairo ワイロ |
bribe; sweetener; douceur |
ワイン see styles |
wain ワイン |
wine; (personal name) Weine; Wynne |
わい化 see styles |
waika わいか |
dwarfing; stunting |
ワイ将 see styles |
waishou / waisho ワイしょう |
(pronoun) (net-sl) I; me |
わい小 see styles |
waishou / waisho わいしょう |
(noun or adjectival noun) diminutive; pygmy; pigmy; stunted |
ワイ川 see styles |
waigawa ワイがわ |
(place-name) River Wye |
わい星 see styles |
waisei / waise わいせい |
dwarf star |
わい曲 see styles |
waikyoku わいきょく |
(noun/participle) distortion; falsification; perversion |
わい談 see styles |
waidan わいだん |
(noun/participle) indecent talk |
ワオー see styles |
waoo ワオー |
(interjection) wow |
ワカエ see styles |
wakae ワカエ |
(female given name) Wakae |
わかこ see styles |
wakako わかこ |
(female given name) Wakako |
わかさ see styles |
wakasa わかさ |
(female given name) Wakasa |
わかし see styles |
wakashi わかし |
(ktb:) young Japanese amberjack |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.