There are 248 total results for your もと search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
もと see styles |
modo モド |
yeast starter; yeast mash; (personal name) Modot |
もとい see styles |
motoi もとい |
(female given name) Motoi |
もとえ see styles |
motoe もとえ |
(female given name) Motoe |
もとか see styles |
motoka もとか |
(female given name) Motoka |
もとこ see styles |
motoko モトコ |
(female given name) Motoko |
もとみ see styles |
motomi モトミ |
(given name) Motomi |
もとむ see styles |
motomu モトム |
(female given name) Motomu |
もとめ see styles |
motome もとめ |
(female given name) Motome |
もとも see styles |
motomo もとも |
(female given name) Motomo |
もとゑ see styles |
motoe もとゑ |
(female given name) Motoe; Motowe |
もと代 see styles |
motoyo もとよ |
(female given name) Motoyo |
もと女 see styles |
motojo もとじょ |
(given name) Motojo |
もと子 see styles |
motoko モトこ |
(female given name) Motoko |
もと江 see styles |
motoe もとえ |
(female given name) Motoe |
モド浦 see styles |
modoura / modora モドうら |
(place-name) Modoura |
コモド see styles |
komodo コモド |
(music) comodo (ita:) |
ソモト see styles |
somoto ソモト |
(place-name) Somoto (Nicaragua) |
たもと see styles |
tamoto タモト |
(personal name) Tamot |
フモト see styles |
fumoto フモト |
(female given name) Fumoto |
をもと see styles |
omoto をもと |
(female given name) Omoto; Womoto |
口もと see styles |
kuchimoto くちもと |
(1) mouth; lips; (2) shape of the mouth; (3) near an entrance; vicinity of an entrance |
手もと see styles |
temoto てもと |
(adverb) (1) at hand; on hand; nearby; close at hand; (2) way of moving one's arms; skill; (3) money at hand; pocket money; (4) grip; handle |
枕もと see styles |
makuramoto まくらもと |
(noun - becomes adjective with の) bedside; near one's pillow |
生もと see styles |
kimoto きもと |
traditional sake yeast mash starter; oldest surviving traditional style of sake making |
目もと see styles |
memoto めもと |
(1) eyes; expression of the eyes; (2) area around the eyes; skin round one's eyes |
耳もと see styles |
mimimoto みみもと |
close to the ear; into someone's ear |
胸もと see styles |
munamoto むなもと |
(1) breast; chest; (2) pit of the stomach; solar plexus; epigastrium |
親もと see styles |
oyamoto おやもと |
one's parents' home; one's parents' roof; one's parents; one's home |
足もと see styles |
ashimoto あしもと |
(noun - becomes adjective with の) (1) at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step"); (2) gait; pace; step; (can be adjective with の) (3) most recent; current; (pronoun) (4) you; thou |
身もと see styles |
mimoto みもと |
person's identity; ID; past; background |
モドゥー see styles |
mododoo モドゥー |
(personal name) Modoux |
モトカタ see styles |
motokata モトカタ |
(place-name) Motokata |
モトラナ see styles |
motorana モトラナ |
(personal name) Motlana |
モトリー see styles |
motorii / motori モトリー |
(personal name) Motley |
モトリル see styles |
motoriru モトリル |
(place-name) Motril (Spain) |
モドロウ see styles |
modorou / modoro モドロウ |
(personal name) Modrow |
モドロ岬 see styles |
modoromisaki モドロみさき |
(place-name) Modoromisaki |
モトワニ see styles |
motowani モトワニ |
(personal name) Motwani |
モト冬樹 see styles |
motofuyuki モトふゆき |
(person) Moto Fuyuki (1951.5-) |
オーモト see styles |
oomoto オーモト |
(place-name) Amot |
オカモト see styles |
okamoto オカモト |
(company) Okamoto; (c) Okamoto |
オキモト see styles |
okimoto オキモト |
(personal name) Okimoto |
カーモド see styles |
kaamodo / kamodo カーモド |
(personal name) Kermode |
カジモド see styles |
kajimodo カジモド |
(personal name) Quasimodo |
サカモト see styles |
sakamoto サカモト |
(place-name) Sakamoto |
トンモト see styles |
tonmoto トンモト |
(place-name) Tommot |
へどもど see styles |
hedomodo へどもど |
(vs,adv) (onomatopoeic or mimetic word) flustered; flurried; stuttering (e.g. an apology) |
ミヤモト see styles |
miyamoto ミヤモト |
(personal name) Miyamoto |
モリモト see styles |
morimoto モリモト |
(personal name) Morimoto |
尻もどき see styles |
ketsumodoki けつもどき |
(obscure) (kana only) (derogatory term) male homosexual; faggot; poofter |
有馬もと see styles |
arimamoto ありまもと |
(person) Arima Moto |
もどかしい see styles |
modokashii / modokashi もどかしい |
(adjective) irritating; irritated; frustrating; vexing; (feeling things are) not quick enough; (feeling) too slow-going; (feeling) impatient; tantalizing; tantalising |
モトクロス see styles |
motokurosu モトクロス |
motocross |
モトドリ山 see styles |
motodoriyama モトドリやま |
(place-name) Motodoriyama |
もとに戻す see styles |
motonimodosu もとにもどす |
(exp,v5s) to go back to the start; to reset; to restore; to return to the point (of a discussion); to return something (that has been moved) to previous place; to reconstitute |
もとの通り see styles |
motonotoori もとのとおり |
(exp,n) as it was before |
モトベツ川 see styles |
motobetsugawa モトベツがわ |
(place-name) Motobetsugawa |
もとみや台 see styles |
motomiyadai もとみやだい |
(place-name) Motomiyadai |
モトローラ see styles |
motoroora モトローラ |
(company) Motorola; (c) Motorola |
アユモドキ see styles |
ayumodoki アユモドキ |
(kana only) kissing loach (Leptobotia curta) |
ウメモドキ see styles |
umemodoki ウメモドキ |
(kana only) Japanese winterberry; Ilex serrata |
オモトショ see styles |
omotosho オモトショ |
(personal name) Omotoso |
コモドール see styles |
komodooru コモドール |
{comp} Commodore |
サカモト川 see styles |
sakamotogawa サカモトがわ |
(place-name) Sakamotogawa |
ゾーンモド see styles |
zoonmodo ゾーンモド |
(place-name) Zuunmod (Mongolia) |
たもとの露 see styles |
tamotonotsuyu たもとのつゆ |
tears on the sleeves (of one's kimono); weeping copiously |
タモトユリ see styles |
tamotoyuri タモトユリ |
(place-name) Tamotoyuri |
ドモドソラ see styles |
domodosora ドモドソラ |
(place-name) Domodossola |
ナギモドキ see styles |
nagimodoki ナギモドキ |
(kana only) agathis (genus of evergreen trees); kauri; dammar |
ヌモトル山 see styles |
numotoruyama ヌモトルやま |
(place-name) Numotoruyama |
パラモドフ see styles |
paramodofu パラモドフ |
(personal name) Palamodov |
ヒトモドキ see styles |
hitomodoki ヒトモドキ |
(kana only) (slang) (derogatory term) pseudo-human |
ブリモドキ see styles |
burimodoki ブリモドキ |
(kana only) pilot fish (Naucrates ductor) |
ポモドーロ see styles |
pomodooro ポモドーロ |
tomato (ita: pomodoro); (personal name) Pomodoro |
ホモトピー see styles |
homotopii / homotopi ホモトピー |
homotopy |
もりもと崇 see styles |
morimototakashi もりもとたかし |
(person) Morimoto Takashi |
リスモドキ see styles |
risumodoki リスモドキ |
(kana only) (obscure) tree shrew |
万病のもと see styles |
manbyounomoto / manbyonomoto まんびょうのもと |
(expression) the source of all kinds of diseases |
丸々もとお see styles |
marumarumotoo まるまるもとお |
(person) Marumaru Motoo |
元にもどす see styles |
motonimodosu もとにもどす |
(exp,v5s) to go back to the start; to reset; to restore; to return to the point (of a discussion); to return something (that has been moved) to previous place; to reconstitute |
埋めもどし see styles |
umemodoshi うめもどし |
back-filling; backfill; final backfill; reburial; refilling |
埋めもどす see styles |
umemodosu うめもどす |
(transitive verb) to rebury; to refill; to backfill |
引きもどす see styles |
hikimodosu ひきもどす |
(transitive verb) to bring back; to restore |
心もとない see styles |
kokoromotonai こころもとない |
(adjective) (1) uneasy; unsure; anxious; (2) unreliable; untrustworthy; erratic; undependable; (3) (archaism) nervous; impatient; irritated from anxiety; (4) (archaism) unclear; indistinct; vague |
押しもどす see styles |
oshimodosu おしもどす |
(transitive verb) to push back |
村上もとか see styles |
murakamimotoka むらかみもとか |
(person) Murakami Motoka (1951-) |
梶原もと子 see styles |
kajiwaramotoko かじわらもとこ |
(person) Kajiwara Motoko (1970.3.3-) |
片倉もとこ see styles |
katakuramotoko かたくらもとこ |
(person) Katakura Motoko |
羽仁もと子 see styles |
hanimotoko はにもとこ |
(person) Hani Motoko (1873.9.8-1957.4.7) |
モドゥーニョ see styles |
mododoonyo モドゥーニョ |
(personal name) Modugno |
もどかしげに see styles |
modokashigeni もどかしげに |
(adverb) fretfully; impatiently |
モトクロス場 see styles |
motokurosujou / motokurosujo モトクロスじょう |
(place-name) Motokurosujō |
もどって来る see styles |
modottekuru もどってくる |
(exp,vk) to come back |
モトホシザメ see styles |
motohoshizame モトホシザメ |
smooth-hound (Mustelus mustelus, houndshark found in the Eastern Atlantic and Mediterranean) |
もどらずの沢 see styles |
modorazunosawa もどらずのさわ |
(place-name) Modorazunosawa |
モトリニーア see styles |
motoriniia / motorinia モトリニーア |
(personal name) Motolinia |
モトルスキー see styles |
motorusukii / motorusuki モトルスキー |
(personal name) Motulsky |
アゲハモドキ see styles |
agehamodoki アゲハモドキ |
(kana only) mock swallowtail butterfly moth (Epicopeia hainesii) |
アルモドバル see styles |
arumodobaru アルモドバル |
(place-name) Almodovar (Spain) |
オカモト工場 see styles |
okamotokoujou / okamotokojo オカモトこうじょう |
(place-name) Okamoto Factory |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.