Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 136 total results for your もた search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

もた

see styles
 mota
    モタ
(expression) (osb:) having done ... by mistake; having messed up ...; (surname) Mota

もたい

see styles
 motai
    もたい
(personal name) Motai

モダン

see styles
 modan
    モダン
(noun or adjectival noun) modern

ヲモダ

see styles
 omoda
    ヲモダ
(place-name) Omoda; Womoda

モダーン

see styles
 modaan / modan
    モダーン
(noun or adjectival noun) modern

モダー川

see styles
 modaagawa / modagawa
    モダーがわ
(place-name) Modder (river)

もたつく

see styles
 motatsuku
    もたつく
(v5k,vi) to be slow; to not make progress; to be inefficient

もたもた

see styles
 motamota
    もたもた
(adv,n,vs) (onomatopoeic or mimetic word) inefficient; slow

オモダカ

see styles
 omodaka
    オモダカ
(kana only) threeleaf arrowhead (Sagittaria trifolia)

しもた屋

see styles
 shimotaya
    しもたや
store that has been gone out of business; household that lives without carrying on a business

デルモタ

see styles
 derumota
    デルモタ
(personal name) Dermota

和モダン

see styles
 wamodan
    わモダン
(adj-na,adj-no,n) modern Japanese (design or architecture); traditionally Japanese (design) in a modern form

胃もたれ

see styles
 imotare
    いもたれ
(noun/participle) lying heavy on the stomach; being uneasily digested

背もたれ

see styles
 semotare
    せもたれ
back (of a chair)

身もだえ

see styles
 mimodae
    みもだえ
(noun/participle) writhing (in agony)

食もたれ

see styles
 shokumotare
    しょくもたれ
(noun/participle) sitting heavy in one's stomach; remaining undigested

モタグア川

see styles
 motaguagawa
    モタグアがわ
(place-name) Motagua (river)

もたて山駅

see styles
 motateyamaeki
    もたてやまえき
(st) Motateyama Station

モダナイズ

see styles
 modanaizu
    モダナイズ
modernize; modernise

モダニスト

see styles
 modanisuto
    モダニスト
modernist

モダニズム

see styles
 modanizumu
    モダニズム
modernism

モタピント

see styles
 motapinto
    モタピント
(person) Mota Pinto

モダリティ

see styles
 modariti
    モダリティ
{ling} modality

もたれ掛る

see styles
 motarekakaru
    もたれかかる
(v5r,vi) (1) (kana only) to lean on; to recline on; (2) (kana only) to rely on; to depend on

もたれ椅子

see styles
 motareisu / motaresu
    もたれいす
reclining chair

モダン焼き

see styles
 modanyaki
    モダンやき
modan'yaki (okonomiyaki topped with yaki-soba and fried together)

アスモダイ

see styles
 asumodai
    アスモダイ
(dei) Asmodeus

シモダイラ

see styles
 shimodaira
    シモダイラ
(place-name) Shimodaira

ダモダル川

see styles
 damodarugawa
    ダモダルがわ
(place-name) Damodar (river)

やってもた

see styles
 yattemota
    やってもた
(expression) (ksb:) oops!; I did it again; now I've done it; I've messed up

子どもたち

see styles
 kodomotachi
    こどもたち
children

後ろもたれ

see styles
 ushiromotare
    うしろもたれ
{sumo} backward lean out

身もだえる

see styles
 mimodaeru
    みもだえる
(Ichidan verb) to writhe (in agony)

Variations:
もた
もうた

 mota; mouta / mota; mota
    もた; もうた
(expression) (osb:) (after the -te form of a verb) (See しまう・4) having done ... by mistake; having messed up ...

もたせ掛ける

see styles
 motasekakeru
    もたせかける
(transitive verb) (kana only) to lean against; to set against

モダニティー

see styles
 modanitii / modaniti
    モダニティー
modernity

モダノロジー

see styles
 modanorojii / modanoroji
    モダノロジー
modernology

モタレノ瀬戸

see styles
 motarenosedo
    モタレノせど
(place-name) Motarenosedo

もたれ掛かる

see styles
 motarekakaru
    もたれかかる
(v5r,vi) (1) (kana only) to lean on; to recline on; (2) (kana only) to rely on; to depend on

モダンアート

see styles
 modanaato / modanato
    モダンアート
modern art

モダンガール

see styles
 modangaaru / modangaru
    モダンガール
(slang) modern girl (1920s slang)

モダンジャズ

see styles
 modanjazu
    モダンジャズ
modern jazz

モダンダンス

see styles
 modandansu
    モダンダンス
modern dance

モダンバレエ

see styles
 modanbaree
    モダンバレエ
modern ballet

モダンボーイ

see styles
 modanbooi
    モダンボーイ
(slang) (archaism) modern boy (1920s slang)

モダンホラー

see styles
 modanhoraa / modanhora
    モダンホラー
modern horror

モダンライフ

see styles
 modanraifu
    モダンライフ
modern life

イワオモダカ

see styles
 iwaomodaka
    イワオモダカ
(kana only) Pyrrosia tricuspis (species of felt fern)

カウラナモダ

see styles
 kauranamoda
    カウラナモダ
(place-name) Kaura Namoda

トモダチ作戦

see styles
 tomodachisakusen
    トモダチさくせん
Operation Tomodachi; United States Armed Forces assistance operation to support Japan in disaster relief following the 2011 Tohoku earthquake and tsunami

ビアナダモタ

see styles
 bianadamota
    ビアナダモタ
(personal name) Vianna da Motta

ポストモダン

see styles
 posutomodan
    ポストモダン
postmodern; post-modern

頭をもたげる

see styles
 atamaomotageru
    あたまをもたげる
(exp,v1) to raise one's head; to come to the fore; to rise into importance; to gain strength; to rear its head

モダニズム建築

see styles
 modanizumukenchiku
    モダニズムけんちく
modernist architecture; modern architecture

モダン・アート

 modan aato / modan ato
    モダン・アート
modern art

モダン・ガール

 modan gaaru / modan garu
    モダン・ガール
(slang) modern girl (1920s slang)

モダン・ジャズ

 modan jazu
    モダン・ジャズ
modern jazz

モダン・ダンス

 modan dansu
    モダン・ダンス
modern dance

モダン・バレエ

 modan baree
    モダン・バレエ
modern ballet

モダン・ボーイ

 modan booi
    モダン・ボーイ
(slang) (archaism) modern boy (1920s slang)

モダン・ホラー

 modan horaa / modan hora
    モダン・ホラー
modern horror

モダン・ライフ

 modan raifu
    モダン・ライフ
modern life

モダンリビング

see styles
 modanribingu
    モダンリビング
modern living

ウルトラモダン

see styles
 urutoramodan
    ウルトラモダン
ultramodern

トランスモダン

see styles
 toransumodan
    トランスモダン
trans-modern

役にもたたない

see styles
 yakunimotatanai
    やくにもたたない
(exp,adj-i) of no use whatsoever; good for nothing; useless

聞く耳をもたぬ

see styles
 kikumimiomotanu
    きくみみをもたぬ
(expression) to turn a deaf ear to; to not listen to; to not get the message

鎌首をもたげる

see styles
 kamakubiomotageru
    かまくびをもたげる
(exp,v1) to raise one's head (esp. of a snake)

モダン・リビング

 modan ribingu
    モダン・リビング
modern living

モダンックラフト

see styles
 modankkurafuto
    モダンックラフト
modern craft

ポストモダニスト

see styles
 posutomodanisuto
    ポストモダニスト
(can be adjective with の) post-modernist

ポストモダニズム

see styles
 posutomodanizumu
    ポストモダニズム
postmodernism

ポストモダン建築

see styles
 posutomodankenchiku
    ポストモダンけんちく
postmodern architecture

マッシモダレーマ

see styles
 masshimodareema
    マッシモダレーマ
(person) Massimo D'Alema

聞く耳をもたない

see styles
 kikumimiomotanai
    きくみみをもたない
(exp,adj-i) to turn a deaf ear to; to not listen to; to not get the message

Variations:
背もたれ
背凭れ

 semotare
    せもたれ
back (of a chair)

Variations:
身悶え
身もだえ

 mimodae
    みもだえ
(n,vs,vi) writhing (in agony)

Variations:
食もたれ
食靠れ

 shokumotare
    しょくもたれ
(n,vs,vi) sitting heavy in one's stomach; remaining undigested

Variations:
もたつく
モタつく

 motatsuku; motatsuku
    もたつく; モタつく
(v5k,vi) (See もたもた) to be slow; to not make progress; to be inefficient

Variations:
もたもた
モタモタ

 motamota; motamota
    もたもた; モタモタ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) slowly; inefficiently; tardily; dawdling

Variations:
もたれ合い
凭れ合い

 motareai
    もたれあい
relying on each other; looking after each other

Variations:
もたれ合う
凭れ合う

 motareau
    もたれあう
(v5u,vi) (1) to lean against each other; (v5u,vi) (2) to rely on each other; to depend on each other; to scratch each other's backs

Variations:
もたれ椅子
凭れ椅子

 motareisu / motaresu
    もたれいす
reclining chair

Variations:
モダン焼き
モダン焼

 modanyaki
    モダンやき
{food} (See お好み焼き) modan'yaki (okonomiyaki fried with yaki-soba on top); modern-yaki

Variations:
宴もたけなわ
宴も酣

 enmotakenawa
    えんもたけなわ
(exp,n) party in full swing; party at its peak

Variations:
身悶える
身もだえる

 mimodaeru
    みもだえる
(Ichidan verb) to writhe (in agony)

転んでもただは起きぬ

see styles
 korondemotadahaokinu
    ころんでもただはおきぬ
(expression) (idiom) All's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit

Variations:
モダン
モダーン

 modan(p); modaan / modan(p); modan
    モダン(P); モダーン
(adjectival noun) (1) modern; (2) lug arm tips (on glasses); temple tips

Variations:
トモダチ作戦
友達作戦

 tomodachisakusen(tomodachi作戦); tomodachisakusen(友達作戦)
    トモダチさくせん(トモダチ作戦); ともだちさくせん(友達作戦)
Operation Tomodachi; United States Armed Forces assistance operation to support Japan in disaster relief following the 2011 Tōhoku earthquake and tsunami

転んでもただでは起きぬ

see styles
 korondemotadadehaokinu
    ころんでもただではおきぬ
(expression) (idiom) All's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit

転んでもただは起きない

see styles
 korondemotadahaokinai
    ころんでもただはおきない
(expression) (idiom) All's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit

Variations:
モダリティ
モダリティー

 modariti; modaritii / modariti; modariti
    モダリティ; モダリティー
{ling} modality

ポストモダンフェミニズム

see styles
 posutomodanfeminizumu
    ポストモダンフェミニズム
postmodern feminism

Variations:
紅いもタルト
紅芋タルト

 beniimotaruto / benimotaruto
    べにいもタルト
{food} beniimo tart (tart made with purple sweet potatoes)

Variations:
胃もたれ
胃凭れ(rK)

 imotare
    いもたれ
(n,vs,vi) (feeling of) indigestion; upset stomach

転んでもただでは起きない

see styles
 korondemotadadehaokinai
    ころんでもただではおきない
(expression) (idiom) All's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit

Variations:
頭をもたげる
頭を擡げる

 atamaomotageru
    あたまをもたげる
(exp,v1) to raise one's head; to come to the fore; to rise into importance; to gain strength; to rear its head

Variations:
首をもたげる
首を擡げる

 kubiomotageru
    くびをもたげる
(exp,v1) (idiom) to rise into importance; to gain strength; to raise one's head

ポストモダン・フェミニズム

 posutomodan feminizumu
    ポストモダン・フェミニズム
postmodern feminism

Variations:
体がもたない
体が持たない

 karadagamotanai
    からだがもたない
(exp,adj-i) (See 身が持たない・1) unable to stay healthy; ruining one's health; exceeding the limits of one's body

12

This page contains 100 results for "もた" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary