There are 283 total results for your もし search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
もし see styles |
moshi もし |
(interjection) excuse me! (when calling out to someone); (female given name) Moji |
モシェ see styles |
moshe モシェ |
(personal name) Moshe |
モジガ see styles |
mojiga モジガ |
(place-name) Mozhga (Russia) |
もしほ see styles |
moshiho もしほ |
(female given name) Moshiho |
モジラ see styles |
mojira モジラ |
(company) (product) Mozilla; (c,pr) Mozilla |
モジリ see styles |
mojiri モジリ |
{fish} ripples made by fish (on the water's surface) |
エモジ see styles |
emoji エモジ |
emoji; pictorial symbol; pictograph |
サモシ see styles |
samoshi サモシ |
(personal name) Szamosi |
着もじ see styles |
chakumoji ちゃくもじ |
text message or symbol on a busy mobile phone indicating a call arrival (DoCoMo feature) |
絵もじ see styles |
emoji えもじ |
emoji; pictorial symbol; pictograph |
もしかし see styles |
moshikashi もしかし |
(exp,adv) (abbreviation) (See もしかしたら) perhaps; maybe; by some chance |
モジキ谷 see styles |
mojikidani モジキだに |
(place-name) Mojikidani |
モシコフ see styles |
moshikofu モシコフ |
(surname) Moshkov |
モシトデ see styles |
moshitode モシトデ |
(place-name) Moshitode |
もしもし see styles |
moshimoshi もしもし |
(interjection) (1) hello (e.g. on phone); (interjection) (2) excuse me! (when calling out to someone) |
モシャー see styles |
moshaa / mosha モシャー |
(personal name) Mosher |
モジュラ see styles |
mojura モジュラ |
(can act as adjective) modular |
モジュロ see styles |
mojuro モジュロ |
modulo |
もじょ子 see styles |
mojoko もじょこ |
(female given name) Mojoko |
もじら組 see styles |
mojiragumi もじらぐみ |
(org) Mozilla community; (o) Mozilla community |
モジリ峠 see styles |
mojiritouge / mojiritoge モジリとうげ |
(place-name) Mojiritōge |
モジロ鼻 see styles |
mojirobana モジロばな |
(place-name) Mojirobana |
イモジン see styles |
imojin イモジン |
(personal name) Imogene |
おもしい see styles |
omoshii / omoshi おもしい |
(adjective) (Kanazawa dialect) (See 面白い・1) interesting; amusing |
お目もじ see styles |
omemoji おめもじ |
(noun/participle) personal meeting (esp. used by females) |
カガモジ see styles |
kagamoji カガモジ |
(place-name) Kagamoji |
カモシカ see styles |
kamoshika カモシカ |
(kana only) serow; wild goat |
カモシン see styles |
kamoshin カモシン |
(place-name) Camocim |
キモシン see styles |
kimoshin キモシン |
chymosin |
さもしい see styles |
samoshii / samoshi さもしい |
(adjective) low; vulgar; base; ignoble; mean; selfish; self-seeking |
ザモシチ see styles |
zamoshichi ザモシチ |
(place-name) Zamosc (Poland) |
シロモジ see styles |
shiromoji シロモジ |
(kana only) Lindera triloba (species of spicebush) |
チモシー see styles |
chimoshii / chimoshi チモシー |
timothy (Phleum pratense); timothy grass |
ティモシ see styles |
timoshi ティモシ |
(personal name) Timoci |
でもしか see styles |
demoshika でもしか |
(prefix) (before an occupation, etc.) for lack of anything better to do |
ドモジョ see styles |
domojo ドモジョ |
(personal name) Demogeot |
ともし火 see styles |
tomoshibi ともしび |
light; lamp; torch |
ひもじい see styles |
himojii / himoji ひもじい |
(adjective) very hungry; starving; ravenous |
ワスモシ see styles |
wasumoshi ワスモシ |
(personal name) Wasmosy |
好もしい see styles |
konomoshii / konomoshi このもしい |
(adjective) (dated) (See 好ましい) nice; likeable; desirable |
火ともし see styles |
hitomoshi ひともし |
(noun/participle) (1) lighting a torch; lighting up a lamp; (2) person who leads a funeral procession with a torch |
頼もしい see styles |
tanomoshii / tanomoshi たのもしい |
(adjective) (1) reliable; trustworthy; (adjective) (2) hopeful; promising |
髭もじゃ see styles |
higemoja ひげもじゃ |
(can be adjective with の) (kana only) bearded |
髯もじゃ see styles |
higemoja ひげもじゃ |
(can be adjective with の) (kana only) bearded |
鬚もじゃ see styles |
higemoja ひげもじゃ |
(can be adjective with の) (kana only) bearded |
もしあれば see styles |
moshiareba もしあれば |
(expression) if any; if it exists |
モシェシュ see styles |
mosheshu モシェシュ |
(personal name) Moshesh |
モジェスカ see styles |
mojesuka モジェスカ |
(personal name) Modjeska |
モシェレス see styles |
mosheresu モシェレス |
(personal name) Moscheles |
モシチツキ see styles |
moshichitsuki モシチツキ |
(personal name) Mocicki; Moncicki |
モシベツ川 see styles |
moshibetsugawa モシベツがわ |
(place-name) Moshibetsugawa |
モジミリン see styles |
mojimirin モジミリン |
(place-name) Mogi-Mirim |
もしもの事 see styles |
moshimonokoto もしものこと |
(expression) (kana only) emergency; accident; rare possibility; unexpected occurrence |
もしもの時 see styles |
moshimonotoki もしものとき |
(expression) (See もしもの事・もしものこと) (in an) emergency; (for) unexpected circumstances |
モジュール see styles |
mojuuru / mojuru モジュール |
module |
モジュラー see styles |
mojuraa / mojura モジュラー |
(can act as adjective) modular |
モジョクト see styles |
mojokuto モジョクト |
(place-name) Modjokuto |
モジリアニ see styles |
mojiriani モジリアニ |
(surname) Modigliani |
アイモジン see styles |
aimojin アイモジン |
(personal name) Imogene |
イモジェン see styles |
imojen イモジェン |
More info & calligraphy: Imogen |
エルモシヨ see styles |
erumoshiyo エルモシヨ |
(place-name) Hermosillo (Mexico) |
おもしれー see styles |
omoshiree おもしれー |
(expression) (colloquialism) funny; amusing |
おもしれえ see styles |
omoshiree おもしれえ |
(expression) (colloquialism) funny; amusing |
オモジロ沢 see styles |
omojirosawa オモジロさわ |
(place-name) Omojirosawa |
カモシカ沢 see styles |
kamoshikazawa カモシカざわ |
(place-name) Kamoshikazawa |
かもしない see styles |
kamoshinai かもしない |
(expression) (kana only) (colloquialism) may; might; perhaps; may be; possibly |
かもしれん see styles |
kamoshiren かもしれん |
(expression) (See かも知れない) may; might; perhaps; may be; possibly |
かもし出す see styles |
kamoshidasu かもしだす |
(transitive verb) to engender; to bring about |
たのもし講 see styles |
tanomoshikou / tanomoshiko たのもしこう |
mutual financing association |
ティモシー see styles |
timoshii / timoshi ティモシー |
More info & calligraphy: Timothee |
ティモシイ see styles |
timoshii / timoshi ティモシイ |
(male given name) Timothy |
トサモシベ see styles |
tosamoshibe トサモシベ |
(place-name) Tosamoshibe |
トモシリ岬 see styles |
tomoshirimisaki トモシリみさき |
(place-name) Tomoshirimisaki |
ポンモシリ see styles |
ponmoshiri ポンモシリ |
(place-name) Ponmoshiri |
居もしない see styles |
imoshinai いもしない |
(exp,adj-i) (1) (kana only) (emphatic form of 居ない) invisible; unseen; (exp,adj-i) (2) vague; mysterious; (exp,adj-i) (3) imaginary |
末頼もしい see styles |
suetanomoshii / suetanomoshi すえたのもしい |
(adjective) promising (future) |
火ともし頃 see styles |
hitomoshigoro ひともしごろ |
early evening; dusk; lamp-lighting time; lighting-up time |
燈ともし頃 see styles |
hitomoshigoro ひともしごろ |
early evening; dusk; lamp-lighting time; lighting-up time |
モジェスキー see styles |
mojesukii / mojesuki モジェスキー |
(personal name) Modjeski |
モジグアス川 see styles |
mojiguasugawa モジグアスがわ |
(place-name) Mogi Guacu (river) |
もしそうなら see styles |
moshisounara / moshisonara もしそうなら |
(expression) if so; in that case |
モシチヌイ島 see styles |
moshichinuitou / moshichinuito モシチヌイとう |
(place-name) Ostrov Moshchnyi (island) |
モジャーエフ see styles |
mojaaefu / mojaefu モジャーエフ |
(personal name) Mozhaev |
モジャービー see styles |
mojaabii / mojabi モジャービー |
(personal name) Mojabi |
もしゃもしゃ see styles |
moshamosha もしゃもしゃ |
(adj-na,adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) shaggy; scraggly; bushy; disheveled; dishevelled; unkempt; tousled; raggedy |
モジューヒン see styles |
mojuuhin / mojuhin モジューヒン |
(personal name) Mosjōkine |
モジュール化 see styles |
mojuuruka / mojuruka モジュールか |
(noun/participle) {comp} modularization |
モジュール性 see styles |
mojuurusei / mojuruse モジュールせい |
{comp} modularity |
モジリアーニ see styles |
mojiriaani / mojiriani モジリアーニ |
(personal name) Modigliani |
モジリアニー see styles |
mojirianii / mojiriani モジリアニー |
(personal name) Modigliani |
モシリヤ砦跡 see styles |
moshiriyachashi モシリヤちゃし |
(place-name) Moshiriyachashi |
イソモシリ島 see styles |
isomoshiritou / isomoshirito イソモシリとう |
(place-name) Isomoshiritō |
おもしろ半分 see styles |
omoshirohanbun おもしろはんぶん |
(noun or adjectival noun) (yoji) for fun; half in jest |
カナモジカイ see styles |
kanamojikai カナモジカイ |
(org) Kana Moji Kai (organization est. in 1920 to promote kana as the main form of written Japanese); (o) Kana Moji Kai (organization est. in 1920 to promote kana as the main form of written Japanese) |
かもしかの滝 see styles |
kamoshikanotaki かもしかのたき |
(place-name) Kamoshika Falls |
コロモジラミ see styles |
koromojirami コロモジラミ |
(kana only) body louse (Pediculus humanus humanus); body lice |
チトモシリ島 see styles |
chitomoshiritou / chitomoshirito チトモシリとう |
(place-name) Chitomoshiritō |
チモシェンコ see styles |
chimoshenko チモシェンコ |
(personal name) Tymoshenko |
でもしか先生 see styles |
demoshikasensei / demoshikasense でもしかせんせい |
(slang) (derogatory term) someone who became a teacher for lack of anything better to do |
バーバモジャ see styles |
baabamoja / babamoja バーバモジャ |
(personal name) Barbabeau |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.