I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 123 total results for your むぎ search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

むぎ

see styles
 mugi
    むぎ
(female given name) Mugi

ムキー

see styles
 mukii / muki
    ムキー
(place-name) Muqui

ムキ沢

see styles
 mukizawa
    ムキざわ
(place-name) Mukizawa

むき物

see styles
 mukimono
    むきもの
art of decorative garnishing

むぎ穂

see styles
 mugiho
    むぎほ
(female given name) Mugiho

むき身

see styles
 mukimi
    むきみ
shellfish removed from the shell

こむぎ

see styles
 komugi
    こむぎ
(female given name) Komugi

つむぎ

see styles
 tsumugi
    つむぎ
(female given name) Tsumugi

のむぎ

see styles
 nomugi
    のむぎ
(female given name) Nomugi

ヒムキ

see styles
 himuki
    ヒムキ
(place-name) Khimki (Russia)

ほむき

see styles
 homuki
    ほむき
(female given name) Homuki

殻むき

see styles
 karamuki
    からむき
shelling (e.g. of eggs, nuts, crabs and such)

ムギツク

see styles
 mugitsuku
    ムギツク
(kana only) Pungtungia herzi (species of cyprinid)

ムキムキ

see styles
 mukimuki
    ムキムキ
(adj-na,adj-no) muscular; brawny

ムギュウ

see styles
 mugyuu / mugyu
    ムギュウ
(onomatopoeic or mimetic word) squeezing; hug; hugging

ムギラン

see styles
 mugiran
    ムギラン
(kana only) Bulbophyllum inconspicuum (species of orchid)

むき出し

see styles
 mukidashi
    むきだし
(adj-na,adj-no,n) (1) naked; bare; uncovered; (2) frank; open; blunt

むき出す

see styles
 mukidasu
    むきだす
(transitive verb) to show; to bare (the teeth)

ムギネ酸

see styles
 muginesan
    ムギネさん
{chem} mugineic acid

オオムギ

see styles
 oomugi
    オオムギ
barley (Hordeum vulgare)

クロムギ

see styles
 kuromugi
    クロムギ
(kana only) rye (Secale cereale)

コチムキ

see styles
 kochimuki
    コチムキ
(place-name) Kochimuki

コムギ峠

see styles
 komugitouge / komugitoge
    コムギとうげ
(place-name) Komugitōge

シムキン

see styles
 shimukin
    シムキン
(personal name) Shimkin

タムキー

see styles
 tamukii / tamuki
    タムキー
(place-name) Tamky

つむぎ唄

see styles
 tsumugiuta
    つむぎうた
spinning song

ツムギ根

see styles
 tsumugine
    ツムギね
(place-name) Tsumugine

つむぎ歌

see styles
 tsumugiuta
    つむぎうた
spinning song

つむぎ糸

see styles
 tsumugiito / tsumugito
    つむぎいと
(1) (spun) silk thread; (2) spun thread (wool, etc.)

テムキン

see styles
 temukin
    テムキン
(personal name) Temkin

ドクムギ

see styles
 dokumugi
    ドクムギ
(kana only) darnel (Lolium temulentum)

ハトムギ

see styles
 hatomugi
    ハトムギ
(kana only) adlay (Coix lacryma-jobi var. ma-yuen); Job's tears; coixseed; tear grass; adlai

ホソムギ

see styles
 hosomugi
    ホソムギ
(kana only) perennial rye-grass (Lolium perenne); English ryegrass; winter ryegrass

ボタムキ

see styles
 botamuki
    ボタムキ
(place-name) Botamuki

ヤムキノ

see styles
 yamukino
    ヤムキノ
(place-name) Yamkino

ライムギ

see styles
 raimugi
    ライムギ
rye (Secale cereale)

暮しむき

see styles
 kurashimuki
    くらしむき
circumstances; lifestyle; life circumstances

皮むき器

see styles
 kawamukiki
    かわむきき
peeler (kitchen utensil); barker

皮むき機

see styles
 kawamukiki
    かわむきき
peeler (kitchen utensil); barker

ムキになる

see styles
 mukininaru
    ムキになる
(exp,v5r) (kana only) to become serious; to take something seriously (joke, teasing); to become irritated or angry (usu. at something trivial); to get worked up

うつむき山

see styles
 utsumukiyama
    うつむきやま
(place-name) Utsumukiyama

オツムギ川

see styles
 otsumugigawa
    オツムギがわ
(place-name) Otsumugigawa

カラスムギ

see styles
 karasumugi
    カラスムギ
(1) (kana only) wild oat (Avena fatua); wild oats; (2) oat (Avena sativa); oats

ゲームギア

see styles
 geemugia
    ゲームギア
(product) (Sega) Game Gear; (product name) (Sega) Game Gear

ツムギハゼ

see styles
 tsumugihaze
    ツムギハゼ
(kana only) yellowfin toxic goby (Yongeichthys criniger); horny goby

トムキンス

see styles
 tomukinzu
    トムキンズ
(personal name) Tomkins

ナムギャル

see styles
 namugyaru
    ナムギャル
(personal name) Namgyal

ネズミムギ

see styles
 nezumimugi
    ネズミムギ
(kana only) Italian rye-grass (Lolium multiflorum); annual ryegrass; Australian ryegrass; short rotation ryegrass; Westerwolds ryegrass; darnel

ノベザムキ

see styles
 nobezamuki
    ノベザムキ
(place-name) Nove Zamky

ハダカムギ

see styles
 hadakamugi
    ハダカムギ
naked barley (Hordeum vulgare var. nudum)

フルムキン

see styles
 furumukin
    フルムキン
(personal name) Frumkin

フロムキン

see styles
 furomukin
    フロムキン
(personal name) Fromkin

ライコムギ

see styles
 raikomugi
    ライコムギ
triticale

暮らしむき

see styles
 kurashimuki
    くらしむき
circumstances; lifestyle; life circumstances

結城つむぎ

see styles
 yuukitsumugi / yukitsumugi
    ゆうきつむぎ
silk products produced near Yuuki (using natural indigo dye); Yuuki pongee

門田こむぎ

see styles
 kadotakomugi
    かどたこむぎ
(person) Kadota Komugi (1983.4.27-)

むぎゅむぎゅ

see styles
 mugyumugyu
    むぎゅむぎゅ
(adj-no,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (less sticky than もちもち) (See もちもち) springy (texture); doughy; elastic

ウォームギア

see styles
 woomugia
    ウォームギア
worm gear

ジムキャリー

see styles
 jimukyarii / jimukyari
    ジムキャリー
(person) Jim Carrey

ティオムキン

see styles
 tiomukin
    ティオムキン
(personal name) Tiomkin

トムキャット

see styles
 tomukyatto
    トムキャット
(product) Tomcat (fighter aircraft); F-14; (product name) Tomcat (fighter aircraft); F-14

ポチョムキン

see styles
 pochomukin
    ポチョムキン
(person) Potemkin, Grigory Aleksandrovich (1739-91)

マダムキラー

see styles
 madamukiraa / madamukira
    マダムキラー
ladykiller who targets married women (wasei: madam killer)

リズムギター

see styles
 rizumugitaa / rizumugita
    リズムギター
rhythm guitar

感情むきだし

see styles
 kanjoumukidashi / kanjomukidashi
    かんじょうむきだし
(noun - becomes adjective with の) effusiveness; gushing; shrillness

感情むき出し

see styles
 kanjoumukidashi / kanjomukidashi
    かんじょうむきだし
(noun - becomes adjective with の) effusiveness; gushing; shrillness

ムギカラシナイ

see styles
 mugikarashinai
    ムギカラシナイ
(place-name) Mugikarashinai

Variations:
むき豆
剥き豆

 mukimame
    むきまめ
(See 枝豆・えだまめ) shelled edamame

キムキャンベル

see styles
 kimukyanberu
    キムキャンベル
(person) Kim Campbell

ゲームキューブ

see styles
 geemukyuubu / geemukyubu
    ゲームキューブ
(product) (Nintendo) Gamecube; (product name) (Nintendo) Gamecube

サムギョプサル

see styles
 samugyopusaru
    サムギョプサル
{food} samgyeopsal (kor:); sliced pork belly cooked on a tabletop grill

タイムキーパー

see styles
 taimukiipaa / taimukipa
    タイムキーパー
time-keeper

デュラムコムギ

see styles
 deuramukomugi
    デュラムコムギ
durum wheat (Triticum durum, Triticum turgidum durum)

ハムギョンナム

see styles
 hamugyonnamu
    ハムギョンナム
(place-name) Hamgyong nam

ハムギョンプク

see styles
 hamugyonpuku
    ハムギョンプク
(place-name) Hamgyong puk

ポチョームキン

see styles
 pochoomukin
    ポチョームキン
(personal name) Potemkin

ポチョムキン村

see styles
 pochomukinmura
    ポチョムキンむら
Potemkin village

Variations:
剥き物
むき物

 mukimono
    むきもの
art of decorative garnishing

Variations:
殻むき
殻剥き

 karamuki
    からむき
shelling (e.g. of eggs, nuts, crabs and such)

Variations:
皮むき
皮剥き

 kawamuki
    かわむき
(noun, transitive verb) (1) peeling; paring; skinning; shucking; husking; debarking; stripping (a wire); (2) parer; peeler; paring-knife; barker

Variations:
紬糸
つむぎ糸

 tsumugiito / tsumugito
    つむぎいと
(See 紬) tsumugi silk yarn; (spun) silk noil yarn

Variations:
むき卵
むき玉子

 mukitamago
    むきたまご
(1) (kana only) peeled egg; (2) (slang) (rare) fully naked woman

クロームキャスト

see styles
 kuroomukyasuto
    クロームキャスト
(product) Chromecast; (product name) Chromecast

システムキッチン

see styles
 shisutemukicchin
    システムキッチン
system kitchen

ドリームキャスト

see styles
 doriimukyasuto / dorimukyasuto
    ドリームキャスト
(product) (Sega) Dreamcast; (product name) (Sega) Dreamcast

Variations:
紡ぎ糸
つむぎ糸

 tsumugiito / tsumugito
    つむぎいと
spun thread; spun yarn (silk, wool, cotton, etc.)

ムキウススカエボラ

see styles
 mukiususukaebora
    ムキウススカエボラ
(person) Mucius Scaevola

Variations:
むき出し
剥き出し

 mukidashi
    むきだし
(adj-na,adj-no,n) (1) naked; bare; uncovered; (adj-na,adj-no,n) (2) frank; open; blunt

Variations:
むき出す
剥き出す

 mukidasu
    むきだす
(transitive verb) to show; to bare (the teeth)

ウィリアムギブソン

see styles
 iriamugibuson
    ウィリアムギブソン
(person) William Gibson

システムキャレット

see styles
 shisutemukyaretto
    システムキャレット
(computer terminology) system caret

Variations:
皮むき機
皮むき器

 kawamukiki
    かわむきき
peeler (kitchen utensil); barker

Variations:
結城紬
結城つむぎ

 yuukitsumugi / yukitsumugi
    ゆうきつむぎ
silk products produced near Yūki (using natural indigo dye); Yūki pongee

Variations:
むき身
剥き身
剥身

 mukimi
    むきみ
shellfish removed from the shell; shucked shellfish

アンセルムキーファー

see styles
 anserumukiifaa / anserumukifa
    アンセルムキーファー
(person) Anselm Kiefer

テングノムギメシ産地

see styles
 tengunomugimeshisanchi
    テングノムギメシさんち
(place-name) Tengunomugimeshisanchi

ドリームキャッチャー

see styles
 doriimukyacchaa / dorimukyaccha
    ドリームキャッチャー
dreamcatcher

Variations:
手紡ぎ糸
手つむぎ糸

 tetsumugiito / tetsumugito
    てつむぎいと
hand-spun yarn

Variations:
仰向き
仰むき(sK)

 aomuki
    あおむき
(See 俯き・1) facing upward

Variations:
紡ぎ糸
紬糸
つむぎ糸

 tsumugiito / tsumugito
    つむぎいと
(1) (spun) silk thread; (2) (usu. 紡ぎ糸) spun thread (wool, etc.)

12

This page contains 100 results for "むぎ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary